Но в то утро она постаралась на славу. Гремя посудой, она с содроганием думала об ужасном человеке, который слоняется по округе и вмешивается в ее работу. Немудрено, что Стречи не показывается.
Покончив с посудой, Тина переоделась. И тут зазвонил звонок. Обычное дело для дома священника. Поскольку к ней часто приходили с проблемами, посетителей встречала радостная мелодия.
На пороге стояли Ниббетты!
Чету Ниббетт она узнала сразу, а вот сестра Мертл, ее муж и двое их друзей были ей незнакомы.
— Мисс Гам! — воскликнул Уолтер.
— Ваше преподобие! — завизжала его супруга.
Ей представили прочих.
— Вы ведь слышали новость? — спросила миссис Ниббетт.
— Да нет, я сегодня не включала радио. А что — кто-то умер?
— Нет же — местные новости! Наши специальные новости!
Они выжидательно посмотрели на нее. Миссис Ниббетт отнюдь не была скромницей.
— Мой Уолтер, — объявила она, — выиграл торги! Он теперь новый лорд Эском. Здорово, правда?
— Почти невероятно!
Уолтер выступил вперед:
— Хочу, чтобы вы знали, ваше преподобие: в прошлую поездку мы поняли, что нас, вашу добрую душу и эти места что-то связывает. Теперь нам предстоит провести вместе немало счастливых часов.
— Счастливых лет, — поправила его Мертл. — Ты ведь еще не старый.
Тина сказала:
— У меня просто нет слов.
Миссис Ниббетт спросила:
— А вы что, не знали? Надо непременно поместить объявление в местную газету.
— И немедленно.
Тина пригласила их внутрь.
— Это было бы очень мило с вашей стороны, — сказал Уолтер, — но мы и наши друзья надеялись, что вы покажете нам эту волшебную маленькую низину — конечно, если это не меняет ваших планов? Помните, вы с мисс Стречи показывали нам место, где под травяным покровом спит древний Эском?
— Под дерно́м. — Она увидела их ошарашенные лица и поправилась: — Под дёрном.
Уолтер улыбнулся:
— Потому-то мы и пришли. Мы хотим попросить вас стать нашим проводником. Вы столько всего интересного знаете…
Миссис Ниббетт дерзко ухмыльнулась:
— Вы ведь священник — кому, как не вам, указывать нам путь?
Тина помедлила. Взглянув еще раз на Уолтера, она спросила:
— Так вы теперь наш новый лорд?
— Именно так.
Она снова помедлила:
— А теперь расскажите мне все. Все по порядку.
К тому времени, когда в «Серпе и мотыге» появился Джереми, паб был уже открыт, хотя единственными посетителями его были Стречи, Фрэнки и Рэй Паттерсон; где-то в тени маячил Люк. Он мрачно посмотрел на Джереми. Тот не стал подходить к бару, а сразу направился к ним. К вящему его изумлению, при виде его Стречи вскочила на ноги и сказала:
— Джереми! Простите за опоздание — но, если вы подождете меня в машине, я скоро приду.
Бэррингтон Дауни мысленно похвалил себя за быстроту реакции. Она хочет с его помощью избавиться от этих ужасных американцев. (Паттерсон американцем не был, но, так как сложением он напоминал игрока в американский футбол и еще не успел раскрыть рта, неудивительно, что в отношении его Джереми ошибся.) Джереми глянул на часы:
— Прекрасно — но мы уже опоздали на целых десять минут.
— Я сейчас.
Он покинул бар триумфатором, предоставив Фрэнки пялиться ему вслед (Люк пялился на всех). Стречи сказала:
— Мне очень жаль, но я должна бежать.
Фрэнки откинулся на стуле:
— У вас тут что — штаб-квартира? Сперва лысый, теперь этот педик. Кажется, кто-то из них был вашим приятелем?
Стречи весело рассмеялась, пытаясь припомнить, что она ему тогда наговорила.
Паттерсон презрительно усмехнулся:
— Типа, заведеньице в лесах.
Фрэнки обернулся к нему. Паттерсон продолжал:
— Ну, как же — она сидит здесь и принимает мужчин.
Фрэнки покраснел. Паттерсон как ни в чем не бывало продолжал:
— Один за другим.
Рука Фрэнки схватила его за горло.
— Заткнись-ка.
Глаза громилы вылезли из орбит — и не только оттого, что его душили. При любом другом раскладе он легко отшвырнул бы Фрэнки, да так, что он вылетел бы из комнаты. Но во-первых, его лондонский босс наказал ему присматривать за ним, и, во-вторых, у него вполне могла быть пушка. И Паттерсон сдержался. Ему не впервой оказываться крупнее своих подопечных.
Стречи пропела:
— Мальчики, мальчики, мне действительно пора.
Перед тем как сообщить, что он, собственно, приезжал только затем, чтобы спросить, серьезен ли новоиспеченный лорд Эском в своем намерении прикупить дом, Джереми позаботился отвезти Стречи подальше от паба. И ей понадобилось некоторое время, чтобы сообразить, кого именно из лордов Эском он имеет в виду.
Читать дальше