Джеймс Паттерсон - 6-я мишень

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Паттерсон - 6-я мишень» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, Жанр: Триллер, Маньяки, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

6-я мишень: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «6-я мишень»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Экскурсионный паром стал местом кровавой бойни, которую учинил Фред Бринкли, внезапно открывший стрельбу по туристам. Четверо убиты. Клэр Уошберн — судмедэксперт и близкая подруга детектива Линдси Боксер — тяжело ранена.
Убийца добровольно сдался полиции, однако ловкий адвокат готов помочь ему уйти от ответственности…
Линдси, которой поручено вести дело Бринкли, и ее подруги — великолепная команда по расследованию убийств — убеждены: этому необходимо помешать любой ценой.
Ведь Бринкли смертельно опасен. И, выйдя на свободу, он будет убивать снова и снова…

6-я мишень — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «6-я мишень», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Доктор улыбнулся, и я подумала, что он все-таки настоящий боец.

Я сразу же пошла домой и, прихватив Марту, свою колли, отправилась с ней на утреннюю пробежку вокруг Потреро-Хилл.

Солнце едва поднялось над крышей моей машины, когда я позвонила Джейкоби. В восемь мы встретились с Конклином около лифта во Дворце правосудия.

Наступило воскресенье.

Парни принесли кофе и пончики.

Они у меня молодцы.

— А теперь за работу, — сказала я.

Глава 14

Не успели мы с Джейкоби и Конклином устроиться в моем стеклянном закутке в самом углу отдела убийств, как в комнату размером двадцать на тридцать футов, служившую рабочим местом дюжине детективов, ввалились инспектора Пол Чи и Кэппи Макнил.

Кэппи весит за двести пятьдесят фунтов, и когда он сел, стул под ним угрожающе заскрипел. Чи — гибкий и легкий, так что ему не составило труда втиснуться между стеной и Джейкоби, у которого именно в этот момент случился приступ кашля.

Все места оказались заняты, и Конклину ничего не оставалось, как встать рядом со мной возле окна, из которого открывался вид на автомагистраль.

В офисе стало тесно, как в стеклянном стаканчике, набитом до отказа цветными мелками. К тому же от Конклина исходили волны жара, на лоб ему постоянно падала светло-каштановая прядь, и я, поглядывая на него исподтишка, видела почему-то не подчиненного, а красавчика мужчину, напоминавшего то ли кого-то из братьев Кеннеди, то ли бравого морского пехотинца.

Чи принес воскресную «Кроникл» и положил передо мной на столе. Большую часть первой страницы занимала взятая из фильма Джека Руни нечеткая фотография убийцы с набранной крупным шрифтом подписью — вы знаете этого человека?

Мы склонились над газетой, рассматривая снимок.

Длинные темные волосы закрывали уши и почти достигали скул, а борода скрывала нижнюю часть лица от верхней губы до кадыка.

— Иисус Христос, — пробормотал Кэппи. Все посмотрели на него. — Что? Я только хочу сказать, что этот парень выглядит, как Иисус Христос.

— Сегодня воскресенье, так что на какие-то результаты из лаборатории надеяться не приходится. Зато у нас есть это. — Я положила на стол фотокопию пачки турецких сигарет. — И еще вот это. — Я похлопала по стопке листков со свидетельскими показаниями, адресами и телефонами пассажиров парома «Дель-Норте» — информацию, еще накануне появившуюся на сайте полицейского управления Сан-Франциско, распечатала наша секретарша Бренда.

— Можно разделиться, пойдет быстрее, — предложил Джейкоби, вызвав шумную дискуссию, конец которой положил Чи.

— Послушайте, самая важная улика — сигареты. Турецкие на каждом углу не продаются, и покупают их обычно постоянные клиенты. Возможно, кто-то из продавцов опознает и нашего стрелка.

— Хорошо, — согласилась я. — Вот вы этим и займитесь.

Джейкоби и Конклин, забрав распечатки, вернулись к своим столам и взялись за телефоны, а Чи и Макнил, сделав несколько звонков, отправились на поиски табачной лавки.

Оставшись в кабинете одна, я просмотрела собранные Брендой данные по жертвам. Все до единого оказались жителями города, серьезными людьми.

Есть ли какая-либо связь между убийцей и кем-то из тех, кого он застрелил?

Я начала обзванивать свидетелей, но никто из тех, кто стоял в моем списке первыми, не сообщил ничего такого, что заставило бы меня оторваться от стула. Первую десятку замыкал пожарный, стоявший в десяти футах от Андреа Канелло в тот момент, когда убийца открыл огонь.

— Знаете, она как раз отчитывала сына. Довольно грубо. Я уже собирался вмешаться, сказать ей, что так не надо, но не успел. Тот парень начал палить и… она оказалась первой.

— Вы не помните, что именно она говорила?

— Ничего такого… что-то вроде «ты меня достал»… Точно не помню. Страшно подумать. А что мальчик, поправился?

— К сожалению, нет.

Я записывала кое-какие детали, пытаясь сложить фрагменты в кусочки, а кусочки в целое. Ничего не получалось. Я отложила ручку. Допила кофе. Набрала следующий номер из списка.

Свидетеля звали Айк Кинтана, и он уже звонил накануне вечером. Сказал, что возможно знал стрелявшего лет пятнадцать назад. Теперь мистер Кинтана начал с такого заявления:

— Думаю, это и впрямь тот самый парень. Если так, то мы с ним вместе находились в одном заведении в Напе в конце восьмидесятых.

Пальцы сжали трубку. Я даже затаил дыхание, чтобы не пропустить ни слова.

— Понимаете, о чем речь? — спросил Кинтана. — Мы вместе парились в кукушечьем гнездышке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «6-я мишень»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «6-я мишень» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Паттерсон - Фиалки синие
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Второй шанс
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Последнее предупреждение
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Умереть первым
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Кошки-мышки
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Спасатель (в сокращении)
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Невидим
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - The Summer House
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - 4-ти юли
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Blindside
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - The 19th Christmas
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Готвачът
Джеймс Паттерсон
Отзывы о книге «6-я мишень»

Обсуждение, отзывы о книге «6-я мишень» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x