Откуда у нее эта информация, раз ее скрывали от широкой общественности? Ясно одно: она не могла прочитать это в газетах.
Я сглотнул слюну. Можно предположить, что сосед, житель острова, оказался информирован о том, что произошло, — но почему же тогда в телефонном разговоре Лив делала вид, что ничего не знает? Я вернулся в главную комнату, погруженную в темноту, которую разгонял лишь свет маленькой лампы. Сделал сто шагов, ощущая, как внутри меня подтачивает яд сомнения. Мозг буквально кипел.
Конечно, это ничего не доказывает… Но есть еще и деньги.
Деньги за шантаж.
Мало-помалу кусочки пазла складывались воедино. И тут внезапно я подумал еще об одном — и кровь у меня заледенела.
* * *
Разъединяя вызов, Крюгер казался озабоченным.
— Только что освободили Оутсов.
Крис Платт отставил в сторону свой стаканчик кофе и нахмурился.
— Ого, — сдержанно произнес он.
Крюгер искоса взглянул на него.
— Думаешь, они сразу захотят отомстить за смерть Даррелла?
— Если они знают, что это Генри его столкнул, они, без сомнения, захотят преподать ему урок.
Шериф сжал губы.
— За исключением того, что еще неизвестно, жив Генри или мертв…
— Жив, — сказал Платт. — Все, кого я допрашивал, единодушны: Генри очень хороший пловец. Безусловно, он сейчас где-то отсиживается.
— В этом случае нужно любой ценой найти его, пока это не сделали Оутсы… Я только что связался с шерифом округа Уотком: после того как они вышли из здания суда, за ними следили. Оутсы не стали возвращаться к себе. Они поехали по Пятой автостраде на юг. Полиция Уоткома оставила их, когда они покинули пределы округа и въехали в Скаджит.
— Они сразу сядут на паром до Анакорта.
— По-моему, так оно и выглядит.
Полицейские замолчали. Это была отнюдь не хорошая новость.
— Вот ведь черт… Генри в бегах, Оутсы прибывают сюда, зажав ножи в зубах, а еще Сет только что предупредил, что на Оркас-Айленд на гидросамолете прибыли какие-то странные парни, они остановились в «Дир-Бич резорт». По его словам, похоже не то на мафию, не то на иностранную разведку… Можешь мне сказать, что происходит? А ко всему прочему этим вечером еще и Хэллоуин; на улицах будет целая куча ребятни. Не хотелось бы, чтобы кто-то из них словил шальную пулю, если дело запахнет керосином.
— А еще куча взрослых в масках, — заметил Платт. — Очень удобно, когда хочешь пройти неузнанным…
Они снова молчаливо посмотрели друг на друга. Все это не обещало ничего хорошего. Совершенно. Крюгер повернулся к приколотому к стене расписанию прибытия парома.
— Оутсы выехали в десять часов утра… Они могут сесть на паром в двенадцать тридцать пять и быть здесь в четырнадцать часов… или же в четырнадцать сорок — и прибыть в пятнадцать сорок пять… Потом прибытие в семнадцать десять, семнадцать пятьдесят, девятнадцать двадцать, двадцать сорок пять и двадцать один сорок пять…
— Я бы сказал, семнадцать пятьдесят или девятнадцать двадцать. Они подождут, пока стемнеет и все будут на улицах, в надежде воспользоваться неразберихой.
— Сейчас скажу Нику, чтобы следил за домом Генри, а Анхель займется паромами.
— А те парни с Оркас-Айленд — думаешь, это случайность, что они сейчас там?
— Я не верю в совпадения, Крис, но зато верю в неприятности. А их я вижу на горизонте огромную кучу.
— Не нравится мне эта история, — задумчиво произнес Платт с сумрачным видом. — Может быть, нам следует запросить подкрепление?
— Потому что у нас трое болванов, которые прибывают в вечер Хэллоуина? Полиция штата Вашингтон и береговой патруль уже заняты поисками Генри. Нам придется выпутываться самим.
— Оутсы опасны, Бернд. Сколько наших людей в состоянии противостоять им, если ситуация выйдет из-под контроля?
— Все просто. Здесь есть ты и есть я.
* * *
Банкноты…
Вот мысль, от которой у меня внутри все заледенело.
Они воняли табаком.
Едва я открыл упаковки — там, в плохо освещенном коридоре хранилища, — как сразу почувствовал запах.
Дымок остывшего табака, которым они были пропитаны, исходил от упаковок. Тот же запах, который постоянно витал в доме на колесах Наоми; ее мать притаскивала его с собой из казино и, несмотря на все усилия, не могла от него избавиться.
Внезапно я понял. Всё … Кровь бросилась мне в лицо. Этим запахом деньги пропитались вовсе не в хранилище.
Они находились у Наоми, в ее трейлере. Причем достаточно долго, чтобы впитать эту вонь, которую Наоми носила с собой в школу и повсюду, как если б курила она, а не клиенты казино, где работала ее мать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу