Бернар Миньер - Гребаная история

Здесь есть возможность читать онлайн «Бернар Миньер - Гребаная история» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Издательство «Э», Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гребаная история: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гребаная история»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот роман получил престижнейшую европейскую литературную премию Polar de Cognac как лучший франкоязычный роман 2015 года, а его автор окончательно закрепил за собой репутацию живого классика французского триллера.
Вся жизнь Генри — одна сплошная тайна. Его мать и отец, которых он толком не помнит, давным-давно погибли. Приемные родители увезли его на небольшой остров у берегов штата Вашингтон; они запрещают ему выкладывать свои фотографии в «Фейсбуке» и пресекают любые расспросы о его прошлом. А теперь Генри стал главным подозреваемым в убийстве своей девушки — ее нашли мертвой вскоре после того, как молодые люди на глазах у окружающих устроили бурную ссору. У юноши есть объяснение своей странной жизни. Но это совершенно нереальная история…

Гребаная история — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гребаная история», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он ждал меня там же, где и ты: в проходе у аптеки. Когда я прошел мимо, он схватил меня за шиворот. Свою колымагу он припарковал с другой стороны. Думаю, в будущем мне стоит избегать этого места.

Воротник и весь перед рубашки под расстегнутой ветровкой у него промокли, волосы цвета воронова крыла прилипли к щекам, из носа текли сопли, но Чарли, казалось, этого не замечал. С другой стороны перекрестка сквозь ураганный ветер сверкали огни заправочной станции «Шеврон».

— У маяка я не видел никакой машины.

— Она припрятана в зарослях, остаток пути мы проделали пешком. Генри, я сожалею о том, что сказал тебе тогда… Ты мне… спас жизнь, черт возьми. Этого я никогда не забуду.

Колокольня церкви, заостренная и заканчивающаяся громоотводом в форме креста, была окружена стремительно несущимися массами влажного морского воздуха под черным небом, заполненным тучами. Хорошенькая метафора: громоотвод веры, который пытается отвратить все несчастья, обрушивающиеся на мир. Но теперь их было слишком много. Я посмотрел вокруг, сквозь стекла, по которым стекала вода. Струи дождя подметали спортивную площадку: на горизонте никого. Я вышел из машины и открыл багажник, затем вернулся и снова сел за руль. Затем бросил одну из упаковок Чарли на колени.

— Взгляни.

Мой друг открыл ее.

— Господи боже! — закричал он, будто я кинул на него змею. — Что это за бабки? Откуда ты это взял?

Я спросил себя, могу ли доверять ему. Затем рассказал ему всю историю: с ключом, найденным в столе Лив, и своей экспедицией в хранилище. В течение добрых нескольких минут Чарли оставался немым.

— Так, значит, они и есть те шантажисты?

Его интонация яснее ясного говорила, что это кажется ему таким же правдоподобным, как известие о воскрешении Майкла Джексона, который под большим секретом готовит свое возвращение.

— Если твои матери и вправду занимаются шантажом, откуда у них вся эта информация?

— Франс работает в Редмонте в сфере информационных технологий… — Это почти тавтология. — Не знаю, в чем точно состоит ее работа, но она вкалывает в отделе развития. У нее действительно высокая квалификация. Она могла взломать компьютеры острова.

— Зачем им это делать? Ради денег? Так? И всё? Из-за бабла?

Судя по всему, Чарли изо всех сил старался понять. Я тоже. На его вопрос я ответил кучей других.

— Как ты думаешь, почему они выбрали остров? Почему у меня нет права выкладывать свои фото в Интернете? Почему мы пересекли всю страну, чтобы обосноваться здесь? От кого мы убегаем, Чарли?

Порывшись между сиденьями, я нашел бумажный носовой платок, высморкался в него и продолжил:

— Все это приводит нас к другому вопросу: кого еще они шантажировали до этого?

«Мередит , — подумал я. — Действительно ли Мередит умерла ? А может, они ее убили, как и Наоми? И это последнее слово в истории?»

Затем я снова подумал о том портрете Мередит, который они мне нарисовали, о волнении, которое душило Лив, когда она рассказывала, как однажды утром позвонила ей и сказала: «Мы это сделаем».

Ты бы видел ее радость, Генри… Думаю, ничто на свете не сделало бы ее такой счастливой.

Как она упомянула о расставании:

— День отъезда оказался поистине ужасным… ужаснее, чем можно себе представить.

Тогда мама Лив была готова расплакаться. Нет: в тот вечер они обе были искренние. Искренние и расстроенные. Они не шантажировали мою мать — они тогда помогли ей, поддержали и вырвали меня из когтей социальных служб и приемных семей. Они сдержали обещание, а я-то подозревал их в самых худших злодеяниях…

Моя мать…

Эти слова пришли ко мне сами собой, непроизвольно. За несколько дней я открыл для себя и отца, и мать. Мы с Чарли посмотрели друг на друга. Глаза у меня были на мокром месте.

— Прости, Генри, — вздохнул он, кладя руку мне на плечо, — за то, что я сделал там, на верхушке маяка. Я вправду дико извиняюсь. Но есть и другой вопрос… Черт, даже не знаю, как тебе и сказать…

— Что? Что раз они шантажистки, может быть, они еще и…

Он бросил на меня взгляд, говоривший: «Ты и сам об этом подумал?»

— Чарли, — прошептал я. — Я не могу… просто не могу в такое поверить! Это не могут быть они, слышишь? Я же их знаю! Они не убийцы! Они никогда никого не убивали!

— Понимаю, что ты сейчас чувствуешь. Но надо предупредить полицию.

— Пока не стоит. Даже если они что-то натворили, обнаружить это должен я…

— И как ты рассчитываешь за это взяться?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гребаная история»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гребаная история» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Бернар Миньер - Не гаси свет
Бернар Миньер
Бернар Миньер - Круг
Бернар Миньер
Бернар Миньер - Лед
Бернар Миньер
Бернар Миньер - На краю бездны
Бернар Миньер
Бернар Миньер - Сестры [litres]
Бернар Миньер
Бернар Миньер - Гадкая ночь [litres]
Бернар Миньер
Бернар Миньер - Лютая охота
Бернар Миньер
Бернар Миньер - Долина
Бернар Миньер
Бернар Миньер - Сестры
Бернар Миньер
Бернар Миньер - Гадкая ночь
Бернар Миньер
Отзывы о книге «Гребаная история»

Обсуждение, отзывы о книге «Гребаная история» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x