Шэрон Болтон - Кровавая жатва

Здесь есть возможность читать онлайн «Шэрон Болтон - Кровавая жатва» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Книжный клуб Клуб семейного досуга, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кровавая жатва: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кровавая жатва»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гарри приезжает в английскую провинцию исполненный радостных надежд. Но, став викарием церкви, пустовавшей десять лет, он обнаруживает в чаше для причастия кровь! Еще одной ужасающей находкой становится изувеченная фигурка, изображающая Милли — дочурку его прихожан. И пока он вместе с психиатром Эви пытается разобраться, что это: угроза, предупреждение или попытка предотвратить несчастье, — исчезает брат Милли — мальчик, игравший с… призраком! Успеют ли они спасти похищенного ребенка?

Кровавая жатва — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кровавая жатва», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну да. Она ведь немного нянчила Люси, когда та была жива. Вы сама справитесь с замком, дорогая?

Поворачивайся очень медленно. Не делай ничего, что могло бы насторожить ее!

— Кажется, она мне об этом рассказывала, — сказала Эви. — Но я не догадывалась, что она знала и Меган тоже.

— Она была там приходящей няней, сидела с ребенком. Меган была такой славной маленькой девочкой. Это потом их семья переехала. После такого трудно прийти в себя, верно? Я должна была питать к Джиллиан больше сочувствия, я знаю. А ну-ка, дайте я.

Гвен протиснулась мимо нее, чтобы открыть дверь. И Эви заставила себя шагнуть через порог.

— Спасибо, Гвен, — сказала она. — И держите меня в курсе дел. Оказавшись на улице, Эви прислонилась к своей машине.

Ветровое стекло было припорошено тонким слоем снега. Она не должна сейчас потерять голову. Ищите связь, сказал ей Стив, жертвы выбирались неслучайно, между ними есть какая-то связь. Может быть, она все-таки нашла ее? Достаточно ли этого, чтобы идти в полицию?

Она поехала вниз с холма и перед домом Флетчеров заметила машину Гарри. Проехав мимо, она через несколько секунд остановилась. Даже не взглянув на квартиру Джиллиан, она подошла к дверям газетного магазинчика под ней. В магазине было темно. Она постучала. Может, тут есть звонок? Есть, в левом верхнем углу. Она прижала кнопку на пять секунд, потом подождала секунду и нажала снова. В заднем конце магазинчика хлопнула дверь. Зажегся свет, послышались приближающиеся шаги. Надо же, это была та самая женщина, с которой Эви разговаривала вчера.

— Мы закрыты.

— Мне необходимо вас кое о чем спросить, — сказала Эви. — Я была здесь вчера, помните? Я пыталась разыскать Джиллиан.

— Я ей, знаете ли, не сторож.

Женщине было за пятьдесят. Низенькая, полная, с прямыми седыми волосами.

— Вы вчера сказали мне, что она садилась в автобус, — сказала Эви. — Помните?

Уголки губ женщины опустились.

— Может, и сказала, — ответила она, скрестив руки на груди.

— А вы не заметили, что это был за автобус? Куда он ехал?

— Вы, случайно, не из «Крайм уотч»? [1] «Крайм уотч» — популярная программа Би-би-си, посвященная розыску преступников. — Лицо женщины вытянулось. — Это имеет какое-то отношение к тому пропавшему парнишке?

— Вполне возможно. — Эви была в отчаянии. — Пожалуйста, постарайтесь вспомнить, это очень важно.

— Он был не из автобусов «Уитч Уэй», — сказала женщина, от ее несговорчивости не осталось и следа. — Те ведь красные с черным, да?

— Да, думаю, да, — сказала Эви, хотя никогда не путешествовала в автобусах.

— Бирюзовый, он был бирюзовый! Я теперь припоминаю, потому что видела, как в него садилась Элси Миллер, и еще подумала, что та, должно быть, едет на свое ежемесячное обследование в больницу.

— И этот бирюзовый автобус, он едет…

— Мимо больницы с конечной остановкой в центре города.

— В центре какого города?

— Блекберна, конечно.

23

— Спят как убитые, — сказала Дженни, заходя в кухню. Потом вдруг остановилась и прижала ладонь к губам. — Ой, простите! Ужасно глупо с моей стороны говорить такое.

Гарет взглянул на жену. Элис, казалось, ничего не слышала.

— Мы понимаем, что вы имели в виду, — сказал он. — Они совсем выдохлись. Том прошел сегодня столько же, сколько и я. А Милли, по-моему, никогда еще так много не дышала свежим воздухом. Может, мне пора заглянуть в духовку, Дженни?

— О, разрешите мне.

Дженни протиснулась за Гарри и нагнулась возле кухонной плиты. Она приоткрыла дверцу духовки, и оттуда вырвалось облачко пара. Воздух наполнился запахом жареного мяса, и только сейчас Гарри понял, как он голоден. Элис встала.

— Меня, кажется, сейчас вырвет, — объявила она, повернулась и вышла через заднюю дверь.

Пока Гарри думал, так ли Гарет голоден, как и он, тот отвернулся и принялся смотреть в окно. На улице было совершенно темно. Гарри взглянул на часы — больше по привычке, чем по необходимости. Он уже давно перестал ждать Эви. Когда он снова поднял голову, Гарет снова стоял лицом к ним.

— Дженни, Майк может забыть, как вы выглядите, — сказал он. — Вы уверены, что вам не нужно…

Недосказанный вопрос повис в воздухе. Гарри подумал, что, возможно, Гарет хочет, чтобы Дженни ушла. Чтобы они оба ушли. Сейчас семье Флетчеров было мало проку от друзей. Они ничем не могли помочь, скорее только помешать.

— Я уже ухожу, — сказала Дженни. — Мы сегодня ночуем у отца, чтобы завтра начать с самого утра. — Она перевела взгляд с Гарри на Гарета. — Они все вернутся, — сказала она. — Майк и все мужчины. Все до единого. Мы не отступим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кровавая жатва»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кровавая жатва» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джоанна Болтон - Вирус Смерти
Джоанна Болтон
libcat.ru: книга без обложки
Петр Семилетов
Дэшил Хэммет - Кровавая жатва
Дэшил Хэммет
Шэрон Болтон - Последняя жертва
Шэрон Болтон
Шэрон Болтон - Жертвоприношение
Шэрон Болтон
Джей Болтон - Бог долины
Джей Болтон
Джей Болтон - Чёрное пламя
Джей Болтон
Джей Болтон - Цена любви
Джей Болтон
Джей Болтон - Жрец Тарима
Джей Болтон
Отзывы о книге «Кровавая жатва»

Обсуждение, отзывы о книге «Кровавая жатва» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x