— Кита нет в живых? — спросила она, плача.
Они оба знали ответ, и потому не было смысла произносить это вслух. Дэвид только положил руку ей на плечо.
— Давай лучше драпать отсюда побыстрее.
«Хендай» перевалил через гребень и стал набирать скорость на спуске. Бритоголовый снова дал очередь из «узи», но промахнулся, потому что дорога резко сворачивала вправо. Шины микролитражки взвизгнули, проскальзывая на повороте, Дэвиду пришлось схватиться за приборную доску, чтобы не влететь в Монику.
— Черт побери! — крикнул он. — Ты ж смотри, что ты делаешь!
Она будто не слышала — уставилась на дорогу, не отрывая глаз от двойной желтой линии. Правая икра вздулась от напряжения, давя на газ, руки так сжали руль, что костяшки побелели. Все тело выгнулось напряженной дугой нервов и мышц, на лице застыло выражение свирепой сосредоточенности. Ум, создающий изощренные построения теории струн, сложные уравнения и структуры многообразий дополнительных размерностей, сейчас высчитывал центробежные силы.
На половине спуска дорога выпрямлялась, превращаясь в резкий спуск, прочерчивающий лес. «Хендай» летел быстрее ста миль в час, но «феррари» не отставал. По обе стороны хайвея летели деревья сплошной стеной листвы, стволов и ветвей. А потом Дэвид увидел разрыв почти в ста ярдах впереди. Узкая полоса асфальта отходила влево под углом сорок пять градусов к шоссе. Дэвид посмотрел на Монику — она тоже глядела на эту полосу.
Обернувшись, Дэвид вперился взглядом в «феррари». Бритоголовый высунулся из окна и наводил автомат, на сей раз целясь тщательно. Дэвиду как раз хватило времени мысленно произнести короткую молитву: «Не сейчас. Еще секунду пусть не стреляет, всего одну секунду».
И тут Моника резко бросила машину влево; Дэвида вдавило в пассажирскую дверцу. Машина наклонилась на правых колесах, казалось, будто сейчас она опрокинется, но левые колеса коснулись мостовой, микролитражка выровнялась и помчалась дальше. Лысый, не ожидавший этого, оторвал взгляд от прицела и попытался запоздало повторить маневр, поворачивая руль одной рукой. Но повернул слишком сильно, корму «феррари» занесло вперед, машина бешено завертелась против часовой стрелки, пролетела по дороге ярко-желтым волчком, почти прекрасным в своей яркости, быстроте и странности. Потом «феррари» с тошнотворным скрежетом врезался в лес.
Моника сбросила газ, но не остановилась. В треснувшем зеркале Дэвид увидел «феррари», намотавшуюся на узловатый ствол старого дуба, потом она скрылась за S-образным поворотом дороги.
Карен с Джонасом стояли в вестибюле здания «Нью-Йорк таймс». За столом охранника сидел мрачный крючконосый тип в синем блейзере.
— Могу быть чем-нибудь полезен? — спросил он.
Карен радостно улыбнулась ему:
— Да, я хотела бы видеть миз Глорию Митчелл. Она здесь работает, репортером.
— У вас назначена встреча?
Карен покачала головой. Она не стала звонить Глории, подозревая, что ФБР прослушивает ее телефон.
— Нет, просто мы старые друзья. Я хотела забежать поздороваться.
Охранник потянулся к телефону:
— Как ваша фамилия?
— Карен Этвуд. — Девичья фамилия. — Мы одноклассницы по школе «Форест-хилл». Давно уже не разговаривали, но я уверена, что она меня вспомнит.
Охранник набрал номер, не торопясь. Карен тревожно оглядывала вестибюль в поисках возможной слежки ФБР — боялась, как бы ее не арестовали раньше, чем она доберется до редакции новостей. Чтобы успокоить нервы, она сжимала руку Джонаса.
Наконец-то охраннику подозвали Глорию к телефону.
— Вас хочет видеть Карен Этвуд, — сказал он в трубку. И после паузы добавил: — Да, Карен Этвуд. — Еще одна пауза. Потом, накрыв микрофон ладонью, он повернулся к Карен: — Она говорит, что никого не знает с таким именем.
У Карен сдавило грудь. Как могла Глория ее забыть? Они же три года вместе ходили на гимнастику!
— Скажите, что это Карен Этвуд из школы «Форест-хилл». Из гимнастического класса мистера Шарки.
Охранник, нетерпеливо вздохнув, повторил это в микрофон. Еще одна пауза, на этот раз намного длиннее, и он сказал:
— Хорошо, присылаю ее к вам.
Он повесил трубку и стал писать фамилию Карен на гостевом пропуске.
Она выдохнула с облегчением:
— Спасибо большое.
Охранник, все такой же унылый, протянул ей пропуск:
— Миз Митчелл на шестнадцатом этаже. Идите налево к лифтам.
Карен направилась к лифтам, ожидая, что сейчас на нее бросятся люди веером, но они с Джонасом вошли в лифт без происшествий. Ей показалось странным, что ФБР не мешает ей обратиться в газету. Может быть, агенты решили, что в ее историю не поверит ни один репортер? Впрочем, даже и истории особой не было. Она знала, что обвинения Дэвида в наркоторговле фальсифицированы, но понятия не имела, зачем правительственным органам придумывать такую ложь. И более того: это было всего лишь ее слово против слова федерального прокурора. Она в глазах общественности — жена профессора-наркоторговца, и ни одна газета не примет всерьез ее обвинений.
Читать дальше