Alan Hollinghurst - The Swimming-Pool Library

Здесь есть возможность читать онлайн «Alan Hollinghurst - The Swimming-Pool Library» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Swimming-Pool Library: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Swimming-Pool Library»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This novel centres on the friendship of William Beckwith, a young gay aristocrat who leads a life of privilege and promiscuity, and the elderly Lord Nantwich, who is searching for someone to write his biography.

The Swimming-Pool Library — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Swimming-Pool Library», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

O the difference of man and man. Sometimes in the showers, which only epitomised and confirmed a general feeling held elsewhere, I was amazed and enlightened by the variety of the male organ. In the rank and file of men showering the cocks and balls took on the air almost of an independent species, exhibited in instructive contrasts. Here was the long, listless penis, there the curt, athletic knob or innocent rosebud of someone scarcely out of school. Carlos’s Amerindian giant swung alongside the compact form of a Chinese youth whose tiny brown willy was almost concealed in his wet pubic hair, like an exotic mushroom in a dish of seaweed. On the other side of me a young businessman displayed one of those long, dispiriting foreskins, which gather very tight about the glans and then bunch and dribble on childishly for an inch or so more. Beyond him the cock of one of the weightlifters, radically circumcised, was in its usual ambiguous form, not quite at ease, not quite at attention. I looked obviously and lovingly at him as he turned slowly from side to side, unaware of me and lost in his serene, numerical weightlifter’s world. I couldn’t wait any longer, and at the merest word to Carlos took him dripping and giggling to the lav, where we brought each other off swiftly and greedily.

How hopelessly different life must appear to Charles, I thought, as I took the train to St Paul’s. When one is beyond love, where does pleasure lie? What does one do, seeing the lustful, disrespectful world going about its business, the young up one another’s arse? Was there ever an end to it, this irresistible, normal, subnormal craving for sex? Or did it go tauntingly on?

At Skinner’s Lane the door was opened by the new man. He was not unlike Lewis, a plausible ex-con, with regular good looks enlivened by a pale scar running up his left cheek almost to his eye. It touched me as a strange coincidence, today of all days.

‘Mr Beckwith?’ he said, with the complacency of one who knows just what’s going on. ‘His Lordship is expecting you.’

Charles was sitting in the library with The Times. He didn’t get up but looked jolly, and chuckled to see me. I went over to him, and he slipped his arm round my waist, as parents shelter and draw to them a tired or evasive child. ‘Can you think of anything to go in there?’ he asked.

There was one word of the crossword to do, and as I had filled the whole thing in quite quickly that morning I decided I would only pretend to think for a second or two before coming out with the answer. ‘ “Hurry to start mischief in the women’s quarters”,’ I quoted. ‘Well, I should have thought it was “HAREM”, but…’ The three across answers, which gave the first, third and final letters of the word had been uncompromisingly filled in with ‘SCREW’, ‘AZALEA’ and ‘PRESURIZE’ ( sic ).

‘C blank Z blank P,’ Charles pondered. ‘I’m dashed if I can think of anything. I seem to have boxed myself in.’

‘I don’t think some of these answers can be right,’ I said kindly. ‘ “I hear of a line in a bottle”, for instance, must be “PHIAL”.’

Charles was pleased that I had fallen for it. ‘Oh, I don’t do the clues ,’ he said, in a tone of voice and with a little downward slap of the hand which conveyed tired contempt, an almost political feeling of disaffection. ‘No, no, no,’ he smiled; ‘I do the alternative crossword, as they call things nowadays. You have to fill in words which aren’t the answers. It’s much more difficult. It’s a kind of solitaire, you see, you have to make a clean sweep of it. And then often, I’m afraid, you get buggered in the last corner.’

I nodded and thought about this. ‘You could invent a word, then, I suppose,’ I said.

‘Oh yes, let’s,’ said Charles.

‘Well how about “CO-ZIP”-to do up your flies with somebody else’s help. Or “CO-ZAP”-getting together to blast something.’

‘Oh, co-zip! co-zap! Which do you think?’

‘Let’s have co-zap.’ I gave the paper back to him and he wrote it in in biro. His lettering was quavering but emphatic, and he seemed completely satisfied with the whole thing.

‘Now, my dear William, some coffee is just coming. It’s Graham, by the way, the new man. A model of devotion. And tell me how you’ve been getting on.’

‘You’ve given me some surprises,’ I said, sitting down opposite him as I had on my first visit.

‘Pleasant ones, I hope.’

‘Pleasantly mysterious, yes. The two lives of Bill Hawkins were quite unexpected. And quite unexplained,’ I added.

‘Aha!’ Charles was diverted by the opening of the door, and Graham’s smiling but deferential approach through the broken plinths, the imaginary colonnade of stacked and toppling books. ‘Splendid, splendid. Graham. Thank you. From silver spouts the grateful liquors glide, while China’s earth receives the smoking tide’-this last said with heavy ironic relish. ‘I’ve been rereading Pope,’ he explained, tapping what must have been a very early edition on the coffee-table. ‘Such a bitch. As one nears the end, I feel one should only read things which are really most frightfully good. I learnt the whole of the “Rape of the Lock” by heart once.’ He looked at the picture-rail as if trying to recall something, but his mind had clearly gone blank again. Graham poured the grateful liquors and withdrew.

‘I wanted to ask you about your meeting with Ronald Firbank.’

Charles looked round; he had got what he wanted. ‘Sandy Labouchère was fearfully funny about that other thing in Pope, you know, the thing that’s Waller. There used to be this place, a vespasienne in Soho he used to go to-which everyone knew as Clarkson’s Cottage, because it was just by Clarkson’s theatrical outfitters, in Wardour Street. Most of them had sort of trefoil holes in, so you could look out and check if the police were coming, or who was coming in. Not Clarkson’s Cottage, until one day, somebody hammered out a little peephole. You can guess what Sandy said.’ Charles lifted his cup, and I looked pained and dim, so that he patted it out for me: ‘Now Clarkson’s Cottage, battered and decayed, lets in new light through chinks that queens have made.’

I grinned excessively and said, ‘Of course.’

‘I think he may have said “buggered and decayed”,’ said Charles.

I sipped at my hot, weak coffee and after a bit asked, ‘Did you meet Firbank again?’

‘You’ve read about that, then? Most extraordinary creature I ever met. Met him at the Savoy. He belongs to another age-even then he belonged to another age.’

‘I’ve been reading him recently.’

‘Do you find him pretty maddening?’

‘I’m keen on him, actually. I have a friend who’s a great fan.’

‘He always had a small following,’ explained Charles, as though this were something rather sinister. ‘I only met him once, not long before he died. He drank most frightfully and never ate a crumb. Did you want something to eat?’

‘No, thank you.’

‘That’s very much what he would have said. He went off abroad-he liked Africa: That’s what we were supposed to have in common. We did write to each other-just one letter each way, I think. Then I was out of the country of course. I heard about his death years later, from Gerald Berners. He was with him at the time as far as I recall.’

‘You don’t still have his letter?’ I asked, preparing for disappointment, and disparaging the possibility in my own mind.

‘Perhaps,’ said Charles.

I didn’t want to bother or bore him. It was something he declined to see the interest in. I thought of how thrilled James would be to know about this: he had once paid hundreds of pounds in an auction for some postcards by Firbank saying almost nothing at all. ‘If you go to the bookcase,’ Charles said, ‘you’ll find one of his books.’ He went on talking as I scanned the shelves and I interrupted him as I spotted it and pulled open the tall door with its trembling panes of old glass. It was The Flower Beneath the Foot , in a still crisp, slightly torn grey wrapper with a drawing of a nun on the front. It felt deliciously light, cool and precious in my hand. Reverently, almost timidly, turning to the frontispiece, which was a drawing of the author protected by that sexy tissue that was strewn throughout Ronald Staines’s photographs, I found it to fall open half-way through, where a small cream envelope was packed right into the stitching. I took it out gently. It was addressed to Charles at Khartoum, in violet ink and large round writing, and bore at the top left-hand corner the pictorial device of the ‘Grand Hotel, Helouan’: a group of palm trees reflected in the Nile, a single distant pyramid, and a houseboat going by. The postmark, orthographically at variance, was ‘Hilwan-les-Bains’, with a blurred date in 1926.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Swimming-Pool Library»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Swimming-Pool Library» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Swimming-Pool Library»

Обсуждение, отзывы о книге «The Swimming-Pool Library» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x