Douglas Preston - Venganza

Здесь есть возможность читать онлайн «Douglas Preston - Venganza» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Venganza: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Venganza»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Cuando tenía once años Gideon Crew fue testigo del brutal asesinato de su padre. Veinte años después, está decidido a cumplir la promesa que le hizo a su madre: honrar la memoria de su padre, un científico acusado injustamente por el gobierno de Estados Unidos de ser el responsable de una serie de graves errores de encriptación. Gideon no sólo revelará la verdad, además llevará a cabo su venganza.
Sin embargo, aunque consiga acabar con el ejecutor de su padre, su peripecia no ha hecho más que empezar. Los servicios secretos se han fijado en su peculiar talento, su sangre fría, su ilustre historial como ladrón de obras de arte y un secreto que acabará poniéndolo entre la espada y la pared.
Gideon Crew es un protagonista singular embarcado en una historia trepidante; un agente no oficial de los servicios secretos a la caza de los planes secretos de un científico para construir un arma de tecnología revolucionaria. La novela marca el inicio de una nueva serie trepidante.

Venganza — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Venganza», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Era casi medianoche, pero el aeropuerto Kennedy estaba abarrotado con el bullicio de los últimos vuelos provenientes del Extremo Oriente. Mientras avanzaba lentamente a lo largo de la acera, vio que dos agentes de la TSA [2]lo observaban. Se acerca ron con expresión ceñuda en sus rostros pedantes.

Se apeó de la limusina, y les dedicó su mejor sonrisa. El traje oscuro le producía picor en aquella noche calurosa.

– ¿Se puede saber qué está haciendo? -le preguntó el primer policía, un tipo menudo, delgado y agresivo como una comadreja, sacando su libreta de multas-. La cola de las limusinas está por allí -añadió gesticulando airadamente.

El segundo policía no tardó en llegar resoplando. Era grande, corpulento y lento.

– ¿Qué ocurre aquí? -preguntó con aire confundido.

Gideon se cruzó de brazos, apoyó el pie en el parachoques de la limusina y sonrió abiertamente.

– El agente Costello, ¿verdad?

– Me llamo Gorski -fue la respuesta.

– Vaya, pues me recuerda usted a Costello -contestó Gideon.

– No conozco a nadie con ese nombre -dijo Gorski.

– No hay ningún agente Costello -intervino el policía bajo y delgado-. No sabemos de qué nos habla. Se supone que no puede aparcar aquí.

– Estoy aquí para recibir una llegada VIP. Ya saben cómo funciona eso, ¿no? -Gideon guiñó un ojo, sacó un paquete de chicles y ofreció a los agentes.

El gordo cogió uno.

– Déjeme ver su permiso -dijo el flaco, rechazando el chicle y lanzando una mirada de reproche a su compañero.

Gideon le entregó el permiso que había «alquilado» -un gasto considerable- junto con el vehículo. El agente lo cogió con brusquedad, lo examinó y lo pasó a su colega. El gordo lo miró frunciendo los labios. Gideon dobló su chicle en dos, se lo metió en la boca y lo masticó con aire pensativo.

– Ya sabe que no puede detenerse aquí -dijo el poli flaco con voz chillona-. Voy a tener que multarle, y será mejor que estacione su vehículo donde debe.

Abrió la libreta y empezó a escribir.

– Por favor, agente, no me multe -rogó Gideon-. Las multas me producen urticaria.

El policía soltó un bufido.

– Supongo que no ha recibido el mensaje, ¿verdad? -dijo Gideon encogiéndose de hombros.

– ¿Qué mensaje?

– Sobre la persona a la que tengo que recibir.

– Me importa una mierda a quién tenga que recibir. No puede pararse aquí. ¡Y no hacemos excepciones! -espetó el flaco. Sin embargo, había dejado de escribir.

El agente gordo seguía mirando fijamente el permiso con una mueca de concentración.

Gideon no dijo más y esperó.

– ¿Y a quién se supone que debe recibir? -preguntó por fin el flaco.

La sonrisa de Gideon se hizo más amplia.

– Ya sabe que no puedo decírselo. -Miró su reloj-. Su avión está llegando en este momento del Extremo Oriente. Cuando se acerque a la aduana le darán el tratamiento VIP y lo dejarán pasar en un visto y no visto. Él me espera, pero dentro, no en la acera, discutiendo con un par de taru…, quiero decir con un par de agentes de seguridad.

Gorski le devolvió el permiso.

– Parece que está todo en orden -dijo, sin dirigirse a nadie en concreto.

– No tenemos noticia de ninguna llegada VIP -dijo el policía bajo en un tono menos agresivo-. Lo siento, pero las normas son las normas.

Gideon entornó los ojos.

– Estupendo, así que no saben nada. De acuerdo, pensándolo bien, será mejor que me ponga esa multa. La necesitaré para mi informe. -Meneó la cabeza y se dispuso a volver a la limusina.

El policía flaco lo miró con aire suspicaz.

– Si va a llegar un VIP tendrían que habernos avisado. ¿De quién se trata? ¿Algún político?

Gideon se detuvo ante la portezuela abierta.

– Digamos que es uno de los suyos. El jefe. Un tipo famoso por cómo se cabrea cuando alguien la jode.

Los dos policías intercambiaron una mirada.

– ¿Se refiere al comisionado?

– Yo no les he dicho nada, que conste.

– Deberíamos haber recibido un aviso -dijo Gorski, en tono quejoso.

Gideon decidió que había llegado el momento de ponerse en plan duro. Dejó que la expresión de buen humor desapareciera de su rostro y miró el reloj con ademán impaciente.

– Me parece que voy a tener que explicárselo. Es una historia sencilla, de modo que no les costará mucho entenderla. Si no recibo a ese hombre al pie de la escalera dentro de un jodido minuto, la mierda salpicará hasta Brooklyn. ¿Y saben qué? Pienso escribir en mi informe que no pude llegar porque me lo impidieron dos agentes de la TSA medio idiotas que olvidaron comprobar un aviso de llegada de VIP en su buzón de mensajes. -Sacó una libreta-. Se llama Gorski, ¿verdad? ¿Cómo se escribe eso?

– Yo… -El policía flaco miró a su compañero, sin saber qué hacer.

Gideon se volvió hacia el flaco.

– ¿Qué me dice de usted? ¿También quiere figurar en mi informe? ¿Cómo se llama, Abbott?

Los fulminó a ambos con la mirada y no tardaron en ceder.

– Está bien -dijo el flaco, nervioso, alisándose el uniforme-. Nosotros le vigilaremos la limusina. Vaya a recibirlo.

– Sí -convino Gorski-. No hay problema. Nosotros nos quedaremos aquí.

– Buena decisión. ¿Por qué no practican un poco la rutina del «quién está en primera» [3]mientras esperan?

Gideon pasó entre los dos y caminó a paso vivo hacia la entrada. La zona de recogida de equipajes era enorme, y estaba llena de gente que iba de un lado a otro con sus carritos. Un río de gente bajaba por dos grandes escaleras mecánicas. Gideon se unió al pequeño grupo de chóferes que esperaban, sosteniendo un cartel con el nombre de sus clientes.

Las escaleras siguieron descargando su riada humana. Gideon escrutó todos los rostros asiáticos a medida que iban pasando. Había memorizado las dos fotografías de Wu que Glinn le había entregado, pero siempre cabía la posibilidad de que fuera de esos que no se parecían a como salían en las fotos.

Pero no. Allí estaba: un tipo menudo, de mirada huidiza tras unas anticuadas gafas de pasta, con una frente despejada y cabello ralo, vestido con una vieja chaqueta de tweed. Bajó por la escalera encorvado y sin apenas levantar la vista, la viva imagen de la timidez y la discreción. Ni siquiera llevaba una maleta de mano o un portátil.

Wu llegó al final de la escalera, pero en lugar de dirigirse a la zona de recogida de equipajes, siguió caminando recto y a toda prisa; dejó atrás a Gideon y fue hacia la salida, a la parada de los taxis.

Pillado por sorpresa, Gideon fue tras él. No había cola en la parada. Wu pasó ágilmente por debajo de la barrera, cogió al vuelo un número del distribuidor y se metió en el primer taxi, un Ford Escape.

Gideon corrió a su limusina.

– ¡Eh! ¿Qué pasa? -gritó el poli flaco.

– ¡Me he equivocado de terminal! -repuso Gideon-. ¡Ahora sí que la he jodido, tío!

Cogió un billete de cincuenta dólares que se había guardado en el bolsillo por si acaso y lo arrojó a los policías mientras se metía en el vehículo.

Los dos corrieron tras el billete que volaba por la acera, llevado por la brisa nocturna. Gideon arrancó y corrió en pos del taxi que se desvanecía en la distancia.

16

Gideon enfiló a toda velocidad por la vía de salida de la terminal y al fin alcanzó el taxi cuando este frenó para entrar en la Van Wyck Expressway. Aminoró la marcha y prosiguió con prudencia, manteniendo varios coches entre él y su objetivo en el moderado tráfico nocturno. De vez en cuando cambiaba de carril y se acercaba o distanciaba, para evitar que Wu llegara a sospechar algo.

Era un trabajo casi de rutina. Ni el taxista ni el científico parecían darse cuenta de que los seguían, a pesar de que la limusina que Gideon conducía resultaba llamativa. Siguiendo la ruta habitual hacia Upper Manhattan, el taxi se metió por Grand Central Parkway y dejó atrás Citi Field y el aeropuerto de La Guardia. Cuando cruzaron el puente RFK, la silueta del centro de Manhattan apareció como un tapiz de joyas centelleantes que rielaban en las oscuras aguas del East River. El taxi entró en Manhattan por el puente de la Tercera Avenida, pasó de largo el FDR Drive y enfiló por la calle Ciento veinticinco de East Harlem hasta que, finalmente, giró hacia el centro por Park Avenue.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Venganza»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Venganza» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Douglas Preston - The Obsidian Chamber
Douglas Preston
libcat.ru: книга без обложки
Douglas Preston
Douglas Preston - Riptide
Douglas Preston
Douglas Preston - Brimstone
Douglas Preston
Douglas Preston - Still Life With Crows
Douglas Preston
Douglas Preston - Impact
Douglas Preston
Douglas Preston - Extraction
Douglas Preston
Douglas Preston - Gideon’s Sword
Douglas Preston
Douglas Preston - Gideon's Corpse
Douglas Preston
Douglas Preston - Cold Vengeance
Douglas Preston
Отзывы о книге «Venganza»

Обсуждение, отзывы о книге «Venganza» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x