Франк Тилье - Комната мертвых

Здесь есть возможность читать онлайн «Франк Тилье - Комната мертвых» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Иностранка, Азбука-Аттикус, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Комната мертвых: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Комната мертвых»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зимней ночью на пустынной дороге двое безработных компьютерщиков сбивают человека. Рядом с телом они находят сумку с двумя миллионами евро и, недолго думая, скрываются вместе с деньгами. На следующий день на заброшенном складе обнаружена задушенная слепая девочка. Что, если деньги были выкупом за ее жизнь, предназначенным похитителю? Вскоре исчезает еще одна девочка. Она больна диабетом, и без инсулина часы ее сочтены…

Комната мертвых — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Комната мертвых», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эти земли, где покоятся наши деды, стали свидетелями того, как их внуки возрождают семейные традиции, орудуя кирками, — с нарочитым пафосом произнес Виго. — Что ж, да будет так! Теперь закапываем!

Комья земли посыпались на крышку чемодана и вскоре укрыли ее, словно плотный коричневый плащ.

— Ну вот! — удовлетворенно выдохнул Сильвен. — Теперь нужно утоптать землю, набросать сверху веток, а после мороз довершит дело. Ты только посмотри — ювелирная работа! Почти ничего не заметно!

— Надо побыстрее сматываться, — нетерпеливо сказал Виго. — Иначе твоя жена может что-то заподозрить.

Но Сильвен не двигался с места, выписывая на поверхности засыпанной ямы круги и восьмерки лучом фонарика.

— Ты что-то очень торопишься… А почему ты оставил себе ключ от замка? Наверняка ведь у тебя есть еще один, так что этот ты должен отдать мне. Каждому по ключу — по-моему, так логичнее, если только ты не…

Виго закрыл ему рот рукой:

— Сильвен, дорогой мой! Кто защитит тебя от тебя же самого, если не я? Я оставлю тебе ключ — а завтра ты явишься сюда и запустишь руку в нашу общую казну! И очень скоро все, начиная от твоей жены и соседей и кончая президентом республики, будут в курсе наших дел! Ты что, принимаешь меня за идиота? Тебе лучше держать себя в узде.

Сильвен выпрямился и, схватив Виго обеими руками за воротник, едва не оторвал приятеля от земли.

— Ты меня всерьез разозлил! Значит, ты мне не доверяешь? Если я говорю тебе, что…

— Да отпусти, черт!.. Ты сам не чувствуешь свою силищу!

Вместо этого Сильвен вплотную притиснул приятеля к себе — теперь расстояние между ними было меньше, чем между сардинами в банке.

— Ключ, я тебе сказал! Каждому по ключу!

— Псих… несчастный!.. И вот так-то… ты меня благодаришь?.. Своего друга, который готов… заплатить за твой паршивый котел?..

— Вот и докажи, что ты мне друг! Отдай мне ключ, и я сниму с тебя подозрения!

Энергичный толчок отправил Виго в колючие заросли.

— Я разделил с тобой вину за твой наезд! — прорычал Сильвен. — Так что ты мог бы, по крайней мере, быть любезен признать за нами обоими равные права!

Виго погасил свой фонарик и застыл в пугающей неподвижности, словно тотемический столб.

— Ладно, — процедил он наконец. — Забирай свой гребаный ключ… Но учти, что лучше тебе не трогать этих денег, пока мы не решим сделать это вместе…

— А иначе что?..

Не дожидаясь ответа, Сильвен подобрал инструменты, затем, не оборачиваясь, тронулся в обратный путь. Он чувствовал, как сердце колотится почти у самого горла. Игра света придала лицу Виго какие-то демонические черты. Кто знает, на что способен этот тип?.. Один только эпизод с кровоподтеком над бровью уже достаточно свидетельствовал о его безумии…

На обратном пути сообщники не обменялись ни словом — лишь напряженно вглядывались в темноту и тяжело переводили дыхание.

Виго довез Сильвена до дома. На прощание тот лишь недобро сверкнул глазами. Оставшись один, Виго вынул из бардачка ключ от входной двери, украденный в доме Сильвена, и сунул в карман…

Глава 15

Вале раздавил в пепельнице уже третий окурок, затем взял маркер и снял с него колпачок. Очертаниями фигуры он напоминал статую греческого атлета — живой восхитительный анахронизм, если не считать вечной сигареты в правой руке. Забавное сочетание.

Он провел посередине доски вертикальную черту, вверху слева написал «Водитель», справа — «Похититель».

— Сюда мы запишем наши соображения относительно обоих. Все, что нам представляется важным. Заодно попрошу указать возможные направления поиска того и другого.

Несмотря на богатый практический опыт, Вале не чурался методов, которым обучают в полицейских школах, — в частности, общий мозговой штурм и определение различных направлений расследования. Такие приемы были давно привычны всем, кроме Люси. Короткие фразы по существу, ничего лишнего. Только грубые факты.

Застрельщиком выступил Равье:

— Похититель: ветеринар, животновод или работник зоопарка. Имел дело с волком.

Комиссар написал: «Волк — проверить зоопарки». Затем добавил: «Проверить места работы бывших служащих мадам Кюнар».

Затем заговорил Колен:

— Похититель: похищение произошло в Туке, передача выкупа должна была состояться в Дюнкерке. Письма отправлял из разных городков в окрестностях Дюнкерка. Вопрос: действовал ли он один или с сообщником?

— Водитель: хладнокровный, трезвомыслящий, — сказал подполковник жандармерии. — Имеет некоторые представления о методах идентификации личности…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Комната мертвых»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Комната мертвых» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Франк Тилье - Фантомная память
Франк Тилье
Франк Тилье - Сновидение
Франк Тилье
Франк Тилье - Пандемия
Франк Тилье
Франк Тилье - Страх
Франк Тилье
Франк Тилье - Головоломка
Франк Тилье
Франк Тилье - Медовый траур
Франк Тилье
Франк Тилье - Проект «Феникс»
Франк Тилье
Франк Тилье - Переломы
Франк Тилье
Франк Тилье - Лента Мёбиуса
Франк Тилье
Отзывы о книге «Комната мертвых»

Обсуждение, отзывы о книге «Комната мертвых» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x