Пока он шагал к двери, спина у него разболелась так, словно в нее воткнули раскаленную кочергу. Усилием воли он замедлил дыхание, а следовательно, и кровообращение. К такси он приближался медленно, потому что слабеющий ток крови все больше затруднял его движения.
— Я ранен, — сообщил он, падая на заднее сиденье машины и окончательно перекрывая рукой доступ крови к ране.
— Идиот! — вспылил Чиун, отбрасывая руку Римо и засовывая ему под рубаху свою. Другой рукой он сделал жест, приказывающий водителю трогаться с места, и поживее.
В обычной ситуации водитель попросил бы беглецов не впутывать его в свои темные дела, однако он уже набрался ума-разума и предпочел не спорить с Мастером Синанджу.
— Идиот, — повторил Чиун. — Как тебя угораздило вернуться раненым? Как ты посмел это допустить?
— Не знаю. Я употребил простенький прием. А потом вдруг — боль в спине.
— Простенький прием! Боль в спине! Ты что, спал? Что ты делал?
— Я же говорю — я употребил простенький прием. А ранение поверхностное.
— Ладно, спасибо и на этом, — проворчал Чиун, добавив по-корейски, что Римо на редкость неблагодарный тип, раз позволяет каким-то подонкам уничтожить то, что сделал из него Чиун, Рискуя своей жизнью, Римо попросту глумится над высшими ценностями Синанджу.
— Я это запомню, папочка, — проговорил Римо с вымученной улыбкой.
— Имей в виду, речь идет не о жизни какого-то никчемного белого. Я-то надеялся, что отучил тебя от глупой отваги, которой бравирует Запад и из-за которой люди забывают про полезнейшее чувство — страх.
— Ладно, ладно. Хватит брюзжать. Я понятия не имею, откуда в меня выстрелили.
— Неведение еще хуже, чем отвага.
— Я не знаю, как это произошло. — Перейдя на корейский, чтобы его не понял шофер, Римо поведал в подробностях о своих действиях в кабинете Уорнера Пелла и о поведении остальных людей, находившихся там.
— А что там делал ребенок? — спросил Чиун.
— Мальчишка? Кажется, ничего.
— Когда ты выбивал из рук полицейских револьверы, то думал о револьверах. Поэтому они и не причинили тебе вреда.
— Один все-таки причинил.
— Чей?
— Не знаю.
— Значит, выстрел был произведен не из револьвера полицейского. Это совершенно точно. Человек, глядящий на меч, может погибнуть от камня, человек, глядящий на меч и на камень, может погибнуть от дубины. Но тот, кто полностью использует органы чувств, никогда не погибнет от предметов, на которые смотрит.
— Я — Мастер Синанджу. Я полностью использую органы чувств.
— В теле есть орган, именуемый дробилкой.
— Ты имеешь в виду аппендикс?
— Мы называем его дробилкой. Когда-то давно этот орган дробил грубую пищу. Потом человек стал питаться злаками, и этот орган перестал работать. Если бы человеку пришлось теперь съесть рыбу со всей чешуей, он бы поранил себе внутренности, потому что дробилка не работает, хотя она и есть в организме.
— К чему ты клонишь? Я нуждаюсь в твоих байках еще меньше, чем в перитоните.
— Ты всегда нуждался в моих байках, потому что они помогают тебе понять, что к чему.
— Какое отношение имеет мой аппендикс ко всему остальному?
— Ясное ясно и так. Неясное — тем более.
— Ну да, — поморщился Римо. — Рыбья чешуя. В меня вонзилась рыбья чешуя. А я-то думал, что схлопотал в спину пулю! Надеюсь, это не был крючок с червяком?
— Высмеивая меня, ты признаешь, что случившееся выше твоего понимания.
— Скорее, за пределами его.
— Не стоит объяснять загадки вселенной жабе.
— И все-таки попробуй. Если бы мы перешли на английский, ты, наверное, перестал бы говорить загадками.
Боль отпускала Римо по мере того, как рука Чиуна массировала нервные окончания вокруг раны.
— Загадками? Для болвана, сидящего в темноте, самая большая загадка — свеча! Куда девается темнота? Дело тут вовсе не в свече, а в болване.
Чиун умолк, словно воды в рот набрал. Римо принялся его тормошить, и в итоге Чиун сдался.
— Какое из чувств, не нужных тебе в тот момент, было отключено?
— Никакое.
— Ошибаешься. Оно отключилось так незаметно, что ты этого даже не заподозрил.
— Чувство?..
— Ты смотрел на револьверы. А на что ты не смотрел? На то, что не представляло для тебя опасности, верно? А что не представляло для тебя опасности? Неужели ты не знаешь, что не представляло для тебя опасности? Подумай.
Римо пожал плечами.
— Стол не представлял для тебя опасности?
— Абсолютно.
— А стена?
— Ты знаешь, что я всегда наблюдаю за стенами. Входя в комнату, я, подобно тебе, никогда не забываю о стенах.
Читать дальше