– Если попадешься фараонам, отдай им бутылку. Они скорее всего отпустят тебя, а бутылку оставят себе – подумают, что там вино.
– А если они сначала попробуют?
– Тогда сам выкручивайся. Если спросят меня, я сделаю две вещи. Первое – признаюсь, что дал тебе бутылку, а ты ее, судя по всему, выпил и наполнил бензином.
– А второе? – вежливо поинтересовался Римо.
– Сожгу твой дом со всем содержимым.
– Чудесно!
– Назвался груздем – полезай в кузов. А теперь двигай!
– Минуточку. Вы не хотите мне сказать, какие именно дома я должен поджечь?
– Это дело творческое. Не трогай только четыре ближних квартала. Эти люди платят за свою безопасность. И не беспокой автомобильные компании они тоже платят.
– Так вы это делаете ради денег?
– Конечно! Ради денег. И кроме того, мне нравится смотреть на огонь.
– Постараюсь вас не разочаровать, – сказал Римо. Он отвернул с бутылки крышку, и по комнате разлился запах бензина. – Бензин. Без обмана, – констатировал Римо.
– Высокооктановый! У нас все самое лучшее.
– А спичек нет?
– Ах да, конечно. – Джоукли порылся в кармане темно-красного халата. – Вот, пожалуйста.
Римо потянулся за спичками и ненароком выплеснул полбутылки на упитанный животик Джоукли.
– Эй, осторожно! Это же чистый шелк!
– Прошу прощения, – пробормотал Римо. – Давайте я помогу стереть пятно.
– Что ты делаешь? Разве такое пятно можно стереть руками?
Моу попытался отступить назад, но Римо держал его мертвой хваткой. Он с силой тер бензиновое пятно. Халат вдруг стал подозрительно теплым. От него пошел дымок.
– Эй! – снова крикнул Джоукли. Его отчаянный вопль потонул в огне. – Аа-а-а! – орал Моу Джоукли. – Горю!
– Что, больно? – участливо спросил Римо.
– А-а-а-а! – продолжал орать Джоукли.
Римо принял это за утвердительный ответ.
– Ну вот, теперь ты знаешь, что это такое, – сказал Римо. – Единственный близкий мне человек сейчас находится в клинике из-за тебя.
– Я горю! Я умру в огне! Ты не смеешь!
– Спорим?
Моу Джоукли волчком носился по комнате, распространяя вокруг себя запах жареного мяса. Римо понимал, что, как бы то ни было, он не может оставить Моу Джоукли в огне. Это было бы слишком просто.
– На пол! – крикнул он. – Катайся по полу!
Моу Джоукли стал кататься по ковру, как измученный блохами пес, только быстрей. Огонь, питаемый бензином, никак не хотел гаснуть. Он полыхал все сильней, поскольку занялся уже и ковер.
Римо бросился в спальню, схватил тяжелое одеяло и швырнул на извивающееся, объятое пламенем тело Джоукли, пытаясь сбить огонь.
Джоукли завопил еще громче.
Римо вдруг припомнил, что где-то читал о том, что затушить огонь можно, с силой колотя по нему. И он стал через одеяло лупить Моу Джоукли.
Крики внезапно прекратились, лишь легкий дымок вился из-под одеяла.
– Погас? – спросил Римо.
– Не знаю. Все еще жжет!
Римо продолжил. Теперь он бил сильнее. Со смаком. Опять раздались вопли.
– Хватит! – завыл Джоукли.
Но Римо так не думал. И продолжал лупить по извивающемуся одеялу. Удары следовали один за другим, кулаки работали, как поршни паровой машины.
Из-под одеяла доносились звуки, напоминающие процесс приготовления отбивных. Они чередовались хрустом костей.
Протестующий голос Джоукли тоже стал неразборчивым и напоминал теперь лепет ребенка.
Наконец под ударами Римо фигура под одеялом потеряла всякую форму.
Когда Римо закончил, одеяло лежало на полу бесформенной кучей. Он выпрямился и молча вышел из дома. Под одеяло он не стал смотреть – и так все было ясно.
Под одеяло заглянули полицейские – на следующий день, когда горничная обнаружила тело. Сперва они подумали, что перед ними неизвестный науке биологический вид.
– На амебу похоже, – предположил медэксперт. – Или эмбрион какой-то.
– Для амебы великоват, – возразил следователь. – Для зародыша тоже.
Когда медэксперт обнаружил на ковре человеческий зуб, до него дошло, что лежащее под одеялом обгорелое нечто было когда-то человеком. Его затошнило.
Два прозектора погрузили обугленные останки Моу Джоукли в мешок для транспортировки трупов. Им пришлось орудовать лопатами, так как Джоукли напоминал жидкий омлет.
И, хотя расследование было проведено самым тщательным образом, никто так и не обнаружил никаких следов вышедшего из повиновения робота-убийцы.
– Мистер Марри! Он спрашивает вас.
Римо сидел в комнате посетителей и при этих словах медсестры даже не поднял головы. Он успел заскочить в отель, смыть с себя сажу и переодеться в чистое. Сейчас на нем была трикотажная водолазка, закрывающая темный синяк на шее.
Читать дальше