— Вот. Если теперь я нажму на «ввод», то появится список всех последних ключевых слов, набранных отцом.
— Тогда жмите.
Она нажала на кнопку. И сразу же на экране появились написанные в столбик слова. Ей даже не пришлось прокручивать список. У них перед глазами появилось то, что так надеялся увидеть Ари.
Последние запросы Чарльза Линча, написанные всевозможными способами и во всевозможных сочетаниях, не оставляли сомнений.
Summa perfectionis
summa
perfectionis
научное общество summa perfectionis
тайное научное общество summa perfectionis
ученое общество
вэлдон
доктор вэлдон
вэлдон ученое общество
вэлдон научное общество
И так во всю высоту экрана. Маккензи подвинул табурет и сел рядом с Мари.
— Вэлдон! Так зовут того типа, в доме которого мы встретились, — прошептала молодая женщина. — И здесь все остальные слова из вашего списка. Откуда вы знали, что отец ими интересуется?
— Вчера в доме Вэлдона я нашел папку с заголовком «Summa perfectionis — Р. Rubedo»…
— А что это за тайное научное общество?
— Понятия не имею. Но в одном мы можем быть уверены: между вашим отцом, Вэлдоном и выражением «Summa perfectionis» есть какая-то связь.
— А что оно значит?
— Насколько мне известно, речь идет о средневековой книге по алхимии. Но ваш отец, похоже, искал что-то другое. Вы можете прокрутить список и посмотреть, нет ли ниже слова «Рубедо»?
Мари кивнула. Она покрутила колесико и быстро дошла до конца списка. Но упомянутого имени так и не нашлось.
— Скажите, а можно распечатать результаты всех запросов, сделанных вашим отцом?
— Вы шутите? Да каждое из этих слов выводит на тысячи страниц!
— Неужели?
— Да вы посмотрите, что будет, если я наберу хотя бы summa perfectionis.
Молодая женщина ввела оба слова в диалоговое окошко.
— Видите? Поисковик выдает, что это слово упоминается шестьдесят семь тысяч двести раз! А если учесть, что каждый сайт содержит хотя бы несколько страниц, вы можете себе представить, сколько страниц придется распечатать. И даже если я ограничу поиск, добавив кавычки, чтобы поисковик выбирал только те сайты, где оба слова встречаются именно в этом порядке: «summa perfectionis», все равно получится… Восемь тысяч восемьсот десять сайтов!
— Понял, — сказал Ари со вздохом. — В общем, мы не можем узнать, что нашел ваш отец.
— Можем посмотреть в истории поиска, на какие страницы он заходил… Но их тоже будет целая куча. Вот, смотрите.
Она пару раз щелкнула мышью, и в левой части экрана появился список.
— Вот названия всех страниц, на которые он заходил в последнее время. Представляете, что получится, если я все это распечатаю?
Ари взглянул на экран. Большая часть ссылок касались книги Джабира ибн Хайяна, другие — статей общего характера, имеющих отношение к ключевым словам, по которым Чарльз Линч задавал поиск, в частности к секретным обществам.
— Да ладно, проехали. Все равно интересно не то, что он нашел, а то, что он вообще это искал. Не поищите на «Рубедо», любопытства ради?
— Конечно.
Мари вернулась на главную страницу поисковика и набрала запрос. Поисковик выдал 200 тысяч ссылок. Ари просмотрел названия первых сайтов.
Рубедо — Конгресс Амаду — Юнг
Рубедо — Руби-радио
Рубедо — Междисциплинарные исследования по аналитической психологии…
Все это ни о чем не говорило Ари, пока он не увидел шестую ссылку: «6. — Alchemy 2, Nigredo, Albedo and Rubedo». [34] Алхимия 2, Нигредо, Альбедо и Рубедо (англ.).
Он стукнул кулаком по столу так, что его соседка подпрыгнула.
— Ну конечно! Я просто придурок! Никакая это не фамилия! Почему я раньше не догадался?
— Вы о чем?
— Рубедо! Теперь я вспомнил! Я знал, что это слово мне уже попадалось! Так называется третья и последняя стадия алхимической мутации!
— Чего?
— Чтобы получить философский камень. Сначала черная стадия — нигредо, затем белая, альбедо и наконец красная — рубедо. Осталось только узнать, что означает «П» в «П. Рубедо».
— У меня сейчас крыша поедет!
— Извините, я думаю вслух… Во всяком случае, в одном мы уверены: ваш отец пытался узнать, что означает «Summa perfectionis», выражение, связанное с алхимическим термином рубедо, и хотел выяснить, есть ли связь между этим выражением и Вэлдоном или научным обществом, скорее всего тайным.
— А разве тайные научные общества существуют?
Ари пожал плечами:
— Почему бы и нет? Royal Society [35] Королевское общество (англ.).
возникло из Invisible College, [36] Незримый колледж (англ.).
а это и было тайное ученое общество.
Читать дальше