Charlaine Harris - De muerto en peor

Здесь есть возможность читать онлайн «Charlaine Harris - De muerto en peor» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

De muerto en peor: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «De muerto en peor»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

La comunidad sobrenatural de Bon Temps, Luisiana, se está recuperando de dos duros golpes: el desastre natural del huracán Katrina y los acontecimientos de la cumbre vampírica el mes anterior en la norteña ciudad de Rhodes. Sookie Stackhouse está a salvo, aunque un poco aturdida, deseosa de que todo vuelva a la normalidad. Pero la normalidad no termina de llegar. Demasiados vampiros -algunos amigos, otros no- han sido asesinados o heridos y su novio tigre, Quinn, está en el grupo de los desaparecidos.
Las cosas están cambiando, les guste o no a los cambiantes y a los vampiros de su rincón de Luisiana. Y Sookie, amiga del grupo y con un vínculo de sangre con Eric Northman, líder de la comunidad vampira local, se ve en el meollo de cambios.
En las subsiguientes batallas, Sookie ha de enfrentarse al peligro, la muerte y, una vez más, a la traición de alguien a quien quiere. Y justo cuando todo el pelaje ha terminado de volar por los aires y toda la sangre fría ha acabado de fluir, su mundo se verá alterado para siempre…

De muerto en peor — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «De muerto en peor», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

El señor Carmichael miró a su alrededor como si estuviera realizando una valoración fiscal.

Oí a Amelia bajar las escaleras detrás de mí; yo seguía observando cómo aquel hombre realizaba su inspección. Marley, el chófer, estaba de frente a la casa. Vio mi cara en la ventana.

– Podría decirse que Marley es nuevo -dijo Amelia-. Sólo lleva dos años con mi padre.

– ¿Y tu padre siempre ha tenido chófer?

– Sí. Marley es además guardaespaldas -dijo Amelia sin darle importancia, como si todos los padres llevaran escolta.

Caminaban ya por el camino de gravilla, sin siquiera mirar su pulcro remate de acebo. Subieron los peldaños de madera. Llegaron al porche delantero. Llamaron.

Pensé en todas las criaturas espeluznantes que habían estado en mi casa: hombres lobo, cambiantes, vampiros, incluso un par de demonios. ¿Por qué preocuparme por aquel hombre? Enderecé la espalda, enfrié mi ansioso cerebro y me dirigí a la puerta, aunque Amelia casi me empuja hasta ella. Al fin y al cabo, era mi casa.

Puse la mano en el pomo y esbocé mi sonrisa antes de abrir la puerta.

– Pasen, por favor -dije, y Marley le abrió la puerta mosquitera al señor Carmichael, que entró y abrazó a su hija no sin antes lanzar una mirada exhaustiva al salón.

Transmitía con la misma claridad que su hija.

Estaba pensando que aquello le parecía un poco desvencijado para una hija suya… Amelia vivía con una chica bonita… Se preguntó si Amelia tendría relaciones sexuales con ella… Aquella chica no era a buen seguro mejor que su hija… No tenía antecedentes policiales, aunque había salido con un vampiro y tenía un hermano gamberro…

Naturalmente, un hombre rico y poderoso como Copley Carmichael tenía que hacer investigar a la compañera de casa de su hija. No se me había ocurrido, simplemente, igual que no se me pasaban por la cabeza muchas cosas que los ricos debían de hacer.

Respiré hondo.

– Soy Sookie Stackhouse -dije educadamente-. Usted debe de ser el señor Carmichael. ¿Y usted es…? -Después de estrechar la mano del señor Carmichael, se la tendí a Marley.

Por un segundo, pillé a contrapié al padre de Amelia. Pero se recuperó en tiempo récord.

– Es Tyrese Marley -dijo el señor Carmichael sin alterarse.

El chófer me estrechó la mano con delicadeza, como si tuviera miedo de romperme los huesos, y a continuación hizo un gesto de asentimiento en dirección a Amelia.

– Señorita Amelia -dijo, y Amelia puso cara de enfado, como si fuera a decirle que se ahorrara lo de «señorita», aunque al final lo reconsideró. Tantos pensamientos, yendo de un lado a otro… Tenía de sobra para estar bien distraída.

Tyrese Marley era un afroamericano de piel muy, muy clara. De negro tenía poco; su piel era más bien del color del marfil antiguo. Tenía los ojos de un tono avellana. Aunque tenía el pelo negro, no era para nada rizado, y tenía un matiz rojizo. Marley era un hombre de los que se hacen mirar dos veces.

– Iré con el coche a la ciudad para echarle gasolina -le dijo a su jefe-. Mientras usted está con la señorita Amelia. ¿A qué hora desea que esté de vuelta?

El señor Carmichael miró el reloj.

– De aquí a un par de horas.

– Puede quedarse a cenar -dije, consiguiendo que mi voz sonara muy neutra. Deseaba que todo el mundo se sintiese cómodo.

– Tengo que hacer algunos recados -dijo sin alterarse Tyrese Marley-. Gracias por la invitación. Hasta luego. -Y se fue.

De acuerdo, fin de mi intento de democracia.

Tyrese no podía imaginarse hasta qué punto habría preferido ir a la ciudad con él en lugar de quedarme en casa. Me armé de valor e inicié los consabidos requisitos sociales.

– ¿Le apetece una copa de vino, señor Carmichael, o cualquier otra cosa? ¿Y a ti, Amelia?

– Llámame Cope -dijo el señor Carmichael, sonriendo. Se parecía demasiado a la sonrisa de un tiburón como para calentarme el corazón-. Por supuesto, una copa de lo que tenga abierto. ¿Y tú, pequeña?

– Un poco de blanco -dijo Amelia, y mientras me dirigía a la cocina oí que le decía a su padre que tomara asiento.

Serví el vino y lo coloqué en la bandeja junto con nuestros entrantes: crackers, queso brie caliente para untar y mermelada de albaricoque mezclada con chile. Teníamos unos cuchillitos muy monos que quedaban estupendos en la bandeja y Amelia había comprado servilletas de cóctel para las bebidas.

Cope tenía apetito y disfrutó con el brie. Probó el vino, que era de una marca de Arkansas, e hizo un educado gesto de aprobación. Bueno, al menos no lo escupió. Yo apenas bebo y no soy para nada una experta en vinos. De hecho, no soy una experta en nada. Pero disfruté de aquel vino, sorbito a sorbito.

– Amelia, cuéntame a qué te dedicas mientras esperas a que te arreglen la casa -dijo Cope, una forma de iniciar una conversación que me pareció razonable.

Iba a decirle que, para empezar, no se dedicaba a enrollarse conmigo, pero me pareció que quizá resultaría demasiado directo. Me esforcé por no leerle los pensamientos pero, lo juro, con él y su hija en la misma estancia, era como estar escuchando las noticias de la tele.

– He estado haciendo un trabajo de archivo para un agente de seguros de la ciudad. Y trabajo a tiempo parcial en el bar Merlotte's -dijo Amelia-. Sirvo copas y pollo frito de vez en cuando.

– ¿Te resulta interesante trabajar en un bar? -Cope no lo dijo con sarcasmo, tengo que admitirlo. Estaba segura, sin embargo, de que también había investigado a Sam.

– No está mal -dijo Amelia con una leve sonrisa. Veía a Amelia muy comedida, de modo que examiné su cerebro y vi que estaba esforzándose en seguir el tono coloquial de la conversación-. Me dan buenas propinas.

Su padre asintió.

– ¿Y usted, señorita Stackhouse? -me preguntó con educación Cope.

Lo sabía todo sobre mí, excepto el tono de laca de uñas que utilizaba, y estaba segura de que lo añadiría con gusto a mi ficha de poder hacerlo.

– Trabajo a tiempo completo en el Merlotte's -dije, como si él no lo supiera-. Llevo años allí.

– ¿Tiene familia en la zona?

– Oh, sí, somos de aquí de toda la vida -dije-. Vamos, siempre y cuando pueda decirse que los americanos somos de aquí de toda la vida. Pero la familia ha ido menguando. Ahora sólo quedamos mi hermano y yo.

– ¿Un hermano mayor? ¿Menor?

– Mayor -respondí-. Casado, hace muy poco.

– Así que es probable que pronto haya pequeños Stackhouse -dijo, tratando de transmitir que aquello era bueno.

Moví afirmativamente la cabeza como si la posibilidad también me complaciera. No me gustaba mucho la esposa de mi hermano y veía muy probable que los niños que pudieran tener fueran malísimos. De hecho, ya había uno en camino, siempre y cuando Crystal no volviera a sufrir un aborto. Mi hermano era un hombre pantera (por mordisco, no por nacimiento) y su esposa era una mujer pantera pura (es decir, por nacimiento). Criarse en la pequeña comunidad de seres pantera de Hotshot no era cosa fácil, y sería más complicado si cabe para los niños que no fuesen cambiantes puros.

– ¿Te sirvo un poco más de vino, papá? -Amelia se levantó de su asiento como un tiro y corrió hacia la cocina con la copa de vino medio vacía. Bien, tiempo a solas con el padre de Amelia.

– Sookie -dijo Cope-, ha sido muy amable al permitir que mi hija viva con usted todo este tiempo.

– Amelia paga un alquiler -dije-. Compra la mitad de la comida. Paga su parte.

– De todos modos, me gustaría que me permitiera darle algo a cambio.

– Lo que Amelia me da en concepto de alquiler es suficiente. Al fin y al cabo, también ha pagado algunas mejoras que hemos hecho en la propiedad.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «De muerto en peor»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «De muerto en peor» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Charlaine Harris - Czyste Intencje
Charlaine Harris
Charlaine Harris - The Julius House
Charlaine Harris
Charlaine Harris - Dead Over Heels
Charlaine Harris
Charlaine Harris - Shakespeare’s Christmas
Charlaine Harris
Charlaine Harris - Muerto y enterrado
Charlaine Harris
Charlaine Harris - Shakespeare’s Counselor
Charlaine Harris
Charlaine Harris - Muerto hasta el anochecer
Charlaine Harris
Charlaine harris - Corazones muertos
Charlaine harris
Charlaine Harris - El club de los muertos
Charlaine Harris
Charlaine Harris - Poppy Done to Death
Charlaine Harris
Charlaine Harris - Three Bedrooms, One Corpse
Charlaine Harris
Charlaine Harris - Must Love Hellhounds
Charlaine Harris
Отзывы о книге «De muerto en peor»

Обсуждение, отзывы о книге «De muerto en peor» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x