Charlaine Harris - Muerto y enterrado

Здесь есть возможность читать онлайн «Charlaine Harris - Muerto y enterrado» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Muerto y enterrado: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Muerto y enterrado»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Para Sookie Stackhouse, las actividades del día a día de los vampiros y cambiantes de la comunidad de Bon Temps y alrededores, en Luisiana, son de vital interés. Tiene un vínculo de sangre con el rey de los vampiros, es amiga del grupo de cambiantes local, trabaja para un hombre que puede transformarse en cualquier animal y tiene un hermano pantera…
Aunque para la mayor parte de la población humana, los vampiros son criaturas misteriosas y seductoras, y eso que ni siquiera saben de la existencia de los cambiantes… Hasta ahora. Se han decidido a seguir la línea de los no muertos y revelar por fin su existencia al resto del mundo.
Al principio todo parece ir como la seda… pero el cuerpo mutilado de una pantera aparece en el parking del Merlotte's. Sin embargo, un peligro todavía mayor que el susodicho asesino amenaza Bon Temps. Una raza de seres mayores, más sabios y mucho más reservados que los vampiros o los cambiantes, se prepara para una guerra. Y Sookie se verá convertida en el títere humano de todos ellos en su batalla.

Muerto y enterrado — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Muerto y enterrado», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– ¡Todos los presentes en la escena del crimen que no sean oficiales de policía, que abandonen el lugar! -mandó Alcee Beck-. ¡Todos los oficiales que no sean esenciales, que pasen al aparcamiento delantero! -Su mirada se cruzó conmigo y apuntó a la parte delantera con un dedo. Así que obedecí y me apoyé en mi coche. Aunque hacía frío, tuve la suerte de que el día era soleado y no soplaba el viento. Me subí el cuello del abrigo para cubrirme las orejas y busqué mis guantes negros en el coche. Me los enfundé y aguardé.

Pasó el tiempo. Observé cómo varios oficiales de policía iban y venían. Cuando apareció Holly para cubrir su turno, le expliqué lo que había pasado y la mandé a casa, añadiendo que la llamaría cuando pudiese abrir el bar. No se me ocurría qué otra cosa hacer. Hacía tiempo que Antoine y D'Eriq se habían ido, justo después de que grabara sus números en mi móvil.

La camioneta de Jason frenó en seco junto a mi coche, saltó de ella y se puso a mi altura. Hacía semanas que no hablábamos, pero no era el mejor momento para hablar de nuestras diferencias.

– ¿Es verdad? -preguntó mi hermano.

– Sí, lo siento.

– ¿El bebé también?

– Sí.

– Alcee se pasó por la obra -dijo, aterido-. Vino a preguntarme cuándo la había visto por última vez. No he hablado con ella desde hace cuatro o cinco semanas, salvo para mandarle algo de dinero para la visita del médico y sus vitaminas. La vi una vez en el Dairy Queen.

– ¿Con quién estaba?

– Con su hermana. -Tomó una profunda y temblorosa bocanada de aire-. ¿Crees que… sufrió?

De nada servía andarse por las ramas.

– Sí-dije.

– Entonces lamento que tuviera que irse de esa manera -dijo él. No estaba acostumbrado a expresar emociones complejas, y sobre él languidecía torpemente esa mezcla de dolor, lamento y pérdida. Parecía haberse echado cinco años a la espalda-. Estaba muy dolido y enfadado con ella, pero no quería que sufriese así. Sabe Dios que probablemente no habríamos sido unos buenos padres, pero tampoco tuvimos la oportunidad de intentarlo.

Estuve de acuerdo con cada una de sus palabras.

– ¿Estuviste con alguien anoche? -pregunté finalmente.

– Sí, llevé a Michele Schubert a su casa desde el Bayou -dijo. El Bayou era un bar de Clarice, a unos kilómetros.

– ¿Se quedó toda la noche?

– Le hice huevos revueltos esta mañana.

– Bien. -Por una vez, la promiscuidad de mi hermano le había servido de algo. Por si fuera poco, Michele era una divorciada sin hijos bastante directa. Si existía alguien deseosa de contarle a la policía con todo detalle dónde había estado y haciendo qué, ésa era Michele. Eso mismo le dije.

– La policía ya ha hablado con ella -me contó.

– Han sido rápidos.

Bud estuvo en el Bayou anoche.

Eso era que el sheriff lo vio marcharse acompañado y tomó nota de con quién lo hacía. No habría mantenido su puesto sin su astucia.

– Eso está bien -dije, incapaz de pensar qué más comentar.

– ¿Crees que la mataron porque era una pantera? -preguntó Jason, dubitativo.

– Es posible. Se había transformado parcialmente cuando la mataron.

– Pobre Crystal -se lamentó-. Habría odiado que cualquiera la viese en ese estado. -Y, para mi sorpresa, las lágrimas empezaron a derramarse por sus mejillas.

No sabía cómo reaccionar. Sólo se me ocurrió coger un pañuelo de la caja de mi coche y pasárselo. Hacía años que no veía llorar a Jason. ¿Lloraría también cuando murió la abuela? Quizá de verdad amase a Crystal. Quizá no fuese sólo el orgullo herido lo que le impulsó a exponerla como adúltera. Lo arregló para que su tío Calvin y yo la pillásemos con las manos en la masa. Me sentí tan asqueada y furiosa por ser una testigo forzada (con las consecuencias que ello acarreó) que evité a Jason durante semanas. La muerte de Crystal había desterrado la ira, al menos de momento.

– Eso ya no importa -dije.

La destartalada camioneta de Calvin aparcó al otro lado de mi coche. Estuvo frente a mí más deprisa de lo que ningún ojo podía captar, mientras Tanya Grissom bajaba por el otro lado. Calvin miraba con los ojos de un extraño. El habitual tono amarillento de sus ojos era ahora de un claro dorado, tenía los iris tan dilatados que apenas se veía blanco de fondo. Las pupilas se le habían estirado. Ni siquiera se había puesto una chaqueta ligera. Sentí frío en más de un sentido al verlo.

Estiré las manos.

– Lo siento, Calvin -lamenté-. Tienes que saber que no fue Jason quien lo hizo. -Alcé la mirada, no demasiado, para encontrarme con sus escalofriantes ojos. Calvin tenía más canas que cuando lo conocí hacía algunos años, y también parecía más regordete. Pero aún se le veía duro, fiable y recio.

– Tengo que olerla -dijo, omitiendo mis palabras-. Tienen que dejarme olerla. Yo sabré quién ha sido.

– Vamos, pues; se lo diremos -respondí, no sólo porque era una buena idea, sino también porque quería mantenerlo apartado de Jason. Al menos mi hermano fue lo bastante inteligente como para quedarse en el otro extremo de mi coche. Cogí a Calvin del brazo y empezamos a rodear el edificio hasta toparnos con la cinta policial.

Bud Dearborn cruzó a nuestro lado de la cinta al vernos.

– Calvin, sé que estás enfadado, y lamento profundamente lo de tu sobrina -empezó a decir, pero, con un rápido zarpazo, Calvin cortó la cinta y avanzó hacia la cruz.

Antes de que pudiera dar tres pasos, los agentes del FBI se movieron para interceptarlo, y casi con la misma rapidez se encontraron en el suelo. Hubo muchos gritos y tumulto, y finalmente Bud, Andy y Alcee estaban intentando contener a Calvin, apoyados por los dos agentes del FBI desde unas posturas poco dignas.

– Calvin -resolló Bud Dearborn. Bud no era ningún jovenzuelo, y saltaba a la vista que intentar sujetar a Calvin le estaba llevando cada gramo de fuerza que le quedaba-. No puedes acercarte, Calvin. Las pruebas que recojamos podrían contaminarse si no te alejas del cuerpo.

Me maravillaba la abnegación de Bud. Habría esperado que golpeara a Calvin con su porra o la linterna. Pero parecía simpatizar tanto como un hombre tenso y serio pudiera hacerlo. Por vez primera, supe que no era la única conocedora del secreto de la comunidad de Hotshot. La mano rugosa de Bud palmeó el brazo de Calvin a modo de consuelo. Se cuidó de no tocar sus garras. El agente especial Lattesta se dio cuenta de ello en ese momento y lanzó un duro suspiro, emitiendo un incoherente sonido de aviso.

– Bud -dijo Calvin con un gruñido por voz-, si no puedes dejar que me acerque ahora, tendré que olerla cuando la bajen. Quiero quedarme con el olor de los que le han hecho esto.

– Veré si es posible -contestó Bud con firmeza-. Pero, por ahora, amigo, tendremos que sacarte de aquí porque vamos a recoger todas las pruebas, pruebas que valdrán en un tribunal. Tienes que mantenerte apartado de ella, ¿de acuerdo?

Bud nunca me había tenido especial afecto, y desde luego que era recíproco, pero en ese momento no pude evitar tener buenos pensamientos hacia él.

Tras un largo instante, Calvin asintió. Parte de la tensión se evaporó de sus hombros. Todos los que le sujetaban fueron aflojando la presa.

– Quédate delante -pidió Bud-, te llamaremos. Tienes mi palabra.

– Está bien -dijo Calvin, y los policías lo soltaron. Dejó que lo rodeara con el brazo. Juntos, nos volvimos para regresar al aparcamiento. Tanya le estaba esperando y la tensión afloraba en cada milímetro de su cuerpo. Había tenido la misma perspectiva que yo: que Calvin se llevaría una buena.

– No ha sido Jason -repetí.

– Tu hermano no me importa -dijo, clavándome esos extraños ojos suyos-. No me importa. Y no creo que la haya matado.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Muerto y enterrado»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Muerto y enterrado» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Charlaine Harris - Czyste Intencje
Charlaine Harris
Charlaine Harris - The Julius House
Charlaine Harris
Charlaine Harris - Dead Over Heels
Charlaine Harris
Charlaine Harris - Shakespeare’s Christmas
Charlaine Harris
Charlaine Harris - De muerto en peor
Charlaine Harris
Charlaine Harris - Shakespeare’s Counselor
Charlaine Harris
Charlaine Harris - Muerto hasta el anochecer
Charlaine Harris
Charlaine harris - Corazones muertos
Charlaine harris
Charlaine Harris - El club de los muertos
Charlaine Harris
Charlaine Harris - Poppy Done to Death
Charlaine Harris
Charlaine Harris - Three Bedrooms, One Corpse
Charlaine Harris
Charlaine Harris - Must Love Hellhounds
Charlaine Harris
Отзывы о книге «Muerto y enterrado»

Обсуждение, отзывы о книге «Muerto y enterrado» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x