kuly -lombriz intestinal; tenia; demonio que posee y devora almas.
kumpa -ola ( sustantivo ) .
kuye -luna
kuńa -yacer como dormido, cerrar o cubrir los ojos en un juego del escondite, morir.
kunta -banda, clan, tribu, familia
kuras -espada, cuchillo largo.
kure -atar, unir.
kutnί -se capaz de aguantar, cargar, resistir, soportar, o sobrellevar.
kutnisz ainaak -resiste largo tiempo ( salutación ) .
kuulua -pertenecer, mantener
*
lääs -oeste.
Lamti ( o lamtз) -tierra baja, prado, profundo, profundidad
lamti ból jüti, kinta, ja szelem -el mundo inferior (literalmente: “el prado de noche, neblina y fantasmas”)
lańa -hija.
lejkka -grieta, fisura, rotura (sustantivo). Cortar o golpear; golpear con fuerza.
lewl -espíritu (sustantivo)
lewl ma -el otro mundo (literalmente “tierra espíritu”) Lewl m a incluye lamti ból jüti , kinta, ja szelem : el mundo inferior, pero también incluya el mundo superior En Puwe , el Gran Árbol.
liha -carne.
lõuna -sur.
löyly -aliento, vapor (relativo a lewl: “espíritu”)
*
ma -tierra, bosque
mana -ultrajar; maldecir; arrasar.
mäne -rescatar, salvar
maye -tierra, territorio,lugar, naturaleza.
me - nosotros
meke -tarea, trabajo (sustantivo) Hacer; fabricar; trabajar (verbo)
minan -mío
minden -todo (adj.)
möért? -¿para qué? (exclamativo)
molo -aplastar, romper en pedazos
molanâ -derrumbarse
mozdul -empezar a mover, entrar en movimiento
muoni -señalar, ordenar, prescribir.
musta -memoria.
myös -también.
*
nä-para
ŋamaŋ -este, este de aquí
nélkül -sin
nenä -rabia
no -como, de la misma forma
numa -dios, cielo, parte de arriba, más alto (relativo a la palabra inglesa “numinous”)
numatorkuld -trueno (literalmente: el cielo lucha).
nyál -saliva; escupitajo (sustantivo), (relativo a nyelv: “lengua”)
nyelv -lengua
*
o -el/la (utilizado antes de un sustantivo que comienza en consonante ) .
odam -soñar, dormir (verbo)
odam-sarna kondak-canción de cuna (literalmente: canción para dormir a un niño ) .
olen -ser.
oma -viejo, ancestral
omas -ponerse de pie, estar
omboce -otro, segundo (adj.)
ot -el/la (utilizado antes de un sustantivo que empieza por vocal)
otti -mirar, ver, encontrar
owe -puerta
óv -proteger.
*
päämoro -objetivo, diana.
pajna -presionar
pälä - mitad, lado
päläfertiil -pareja o esposa
peje -arder.
peje terád -arde (palabras del juramento Cárpato ) .
pél -tener miedo, estar asustada
pesä -nido (literal); protección (figurado)
pesäsz jeläbam ainaak -permanece largo tiempo en la luz ( salutación ) .
pide -sobre
pile -encender; iluminar.
pirä -círculo, anillo (sustantivo). Rodear, incluir (verbo)
piros -rojo.
pitä -guardar, mantener
pitäam mustaakad sielpesäambam -mantengo tus recuerdos a salvo en mi alma.
pitäsz baszú, piwtäsz igazáget -no venganza, solo justicia.
piwtä -seguir
poår -pieza, pedazo.
põhi -norte.
pukta -alejar, acosar, poner en vuelo
pus -salud; sano
pusm -restaurar la salud
puwe -árbol
*
rauho -paz.
reka -éxtasis, trance
rituaali -ritual
*
sa -tendón, cuerda,
saz -llamar, nombrar
saa -llegar, venir, llegar a ser, recibir.
saasz hän ku andam szabadon -toma lo que ofrezco libremente.
sas-arrullar (a un niño o un bebé).
salama -relámpago; rayo.
sarna -palabras; discurso; encantamiento (sustantivo) . Canturrear, cantar, celebrar (verbo).
sarna kontakawk -cántico de los guerreros.
śaro -nieve helada
saγe -llevar, venir, alcanzar
siel -alma
sisar -hermana
sív -corazón
sív pide köd-el amor supera al mal.
sivad olen wäkeva, hän ku piwtä -endurece tu corazón, cazador ( salutación ) .
Sivamés sielam -mi corazón y mi alma.
sívdobbanás -latido de corazón (literal); rítmo (figurativo).
sívamet -amor de mi corazón, a mi corazón
sokta -mezclar; revolotear.
soŋe -entrar, penetrar, compensar, reemplazar
susu -hogar, lugar de nacimiento (sustantivo), a casa (adv.)
szabadon -libremente
szelem -fantasma
*
tappa -bailar, estampar con el pie (verbo), matar.
te -tú
ted -tuyo
terád keje -quemarse ( palabras de juramento Cárpato).
tõdhän -conocimiento.
tõdhän lõ kuraset agbapäämoroam -el conocimiento lleva a la verdadera espada a su objetivo.
toja -inclinar, romper
toro -luchar, pelear
torosz wäkeval -pelea ferozmente ( salutación ) .
totello -obedecer.
tuhanos -miles.
tuhanos löylyak türelamak sa ?e diutalet -miles de pacientes alientos traen la victoria.
tule -conocer
tumte -sentir, tocar; hacer referencia a.
türe -lleno, satisfecho
türelam -paciencia.
Türelam agba kontsalamaval -la paciencia es la verdadera arma del guerrero.
tyvi -raíz, base, tronco
*
uskol -afortunadamente
uskolfertiil -lealtad
*
veri -sangre
veri-elidet -sangre de vida.
veri ekäakank -sangre de nuestros hermanos.
veri isäakank -sangre de nuestros padres.
veri olen piros, ekäm -literalmente: la sangre es roja, hermano mío; figuradamente: encuentra a tu compañera (salutación).
veriak ot en Karpatiiak -por la sangre del príncipe (literalmente: por la sangre del gran Cárpato; palabras del juramento Cárpato).
veridet peje -que tu sangre arda (palabras del juramento Cárpato).
vigyáz -amar, preocuparse, cuidar.
vii -último, al fin, finalmente
*
wäke -poder, fuerza
wäke kaδa -determinación.
wäke kutni -resistencia.
wäke-sarna -juramento; maldición; bendición (literalmente: palabras de poder).
wäkeva -poder.
wara -pájaro, cuervo
weń c -completo, todo
wete -agua.
Читать дальше