Даниэль де Труа - Псевдоним(б). В поисках Шекспира

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэль де Труа - Псевдоним(б). В поисках Шекспира» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Array Литагент «РИПОЛ», Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Псевдоним(б). В поисках Шекспира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Псевдоним(б). В поисках Шекспира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «Псевдоним(б)» опирается на реальные факты. Факты биографии Шекспира и факты сенсационного открытия, сделанного российским ученым, одним из прототипов героя романа. Решение загадки имени Великого барда дается герою в изнурительной борьбе со сложившимися обстоятельствами, когда научное исследование превращается в захватывающий триллер, страшный для действующих лиц и притягательный для читателя, который приобщается к раскрытию величайшей тайны литературы – тайны Шекспира.

Псевдоним(б). В поисках Шекспира — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Псевдоним(б). В поисках Шекспира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Граф приказал остановить карету и как бы невзначай перегородить ей колею. Сам вышел и медленно направился в сторону приближающейся повозки, потом уступил дорогу и вежливо поклонился вознице:

– Леди, что-то случилось? Могу ли я чем-нибудь помочь?

– Конечно, – резко осадила кобылку девушка. – Уберите своих людей и лошадей с моего пути.

– Вы, я вижу, смелая девушка. Но почему вы решили, что это мои люди?

– А чьи? Кроме меня и вас, здесь никого нет.

– Но может быть, разбойники? Все-таки Арденский лес…

– А… Намекаете на баллады о Робин Гуде. Так то когда было? Чуть ли не при короле Артуре… Десяток лет здесь езжу и никаких вольных стрелков не замечала. Ваши первые. Я так понимаю, что это такой изящный способ знакомиться, ваше сиятельство.

Граф, с нескрываемым интересом слушавший ее речь, более похожую на отповедь, расхохотался:

– А как вы узнали, что я граф?

– А кто? Король? Так у нас сейчас нет короля, насколько мне известно. Или уже есть? Тогда простите, ваше величество.

– Нет, – граф продолжал хохотать, – это вы меня простите. На большой арденской дороге, кроме нас, королей нет! Позвольте поцеловать вам руку, ваше величество.

– Ладно, целуйте, но только не долго, у меня на эти королевские игры времени нет. Отец, знаете ли, и мачеха. Они этих шуток не поймут.

– Но сначала позвольте представиться. Граф… – Он назвал свое родовое имя, которое она и так давно уже прочитала на гербе, украшавшем карету. – Но зовите меня просто… – И граф назвал свое имя, данное ему при крещении. – А ваше величество как еще можно именовать?

– Именуйте меня Анна, во всяком случае, так записано в церковных книгах и так все меня и зовут. Не слишком оригинально.

– Да, не слишком. – Граф почему-то сразу помрачнел.

– Ну так что, руку целовать будете или я так уеду? Пора уже.

– Нет, простите, ваше величество. Пора еще не настала. Я не заслужил еще и этой чести. Но я хотел бы заслужить. Если позволите.

Граф потупил взгляд и махнул своему вознице, чтобы тот разворачивал карету вдоль дороги. Анна с любопытством смотрела на графа. А тот, уже садясь в карету, бросил:

– Прощайте. Бог даст, увидимся.

Анна молча хлестнула лошадку. Граф хлопнул дверцей.

Анна! Снова Анна… Он позвал одного из своих слуг, того самого, у которого одна щека теперь была украшена ярко-красной полосой от хлыста, и велел все разузнать об этой девушке. Посмотрим, что это за Анна такая. Язык у нее острый, да и рука твердая… И нежная. Тонкая. Граф сразу понял, что именно такая женщина ему и нужна. Смущало только одно – имя. Впрочем, возможно, это и символично и в чем-то даже удобно. Последовательно. «В любом случае, я остаюсь с Анной. Анна – моя единственная женщина», – размышлял граф.

28 декабря 2010

«Таня – моя единственная женщина, что бы там ни происходило в Оксфорде, какая бы Ирина ни мерещилась мне в прошлом, настоящем и будущем», – успокаивал себя Александр, когда шасси уже давно выпустили и они вот-вот должны были коснуться земли. Но это вот-вот почему-то никак не наступало. Что заставляло думать только о самом главном. Но вот наконец гигантский самолет превратился в огромный самокат, который, постепенно снижая скорость, стал выруливать по холодной питерской земле. Таким образом, самое главное было уже позади, и теперь можно банально думать о главном. А главным было то, что рядом с ним сидел Эдуард и что сам Александр в данный момент собственною волей не владел. И этому нужно было положить конец. Эдуард включил мобильный телефон и, не стесняясь Александра, стал кому-то докладывать:

– Вы уже знаете? Да, мы сели в Питере. Машину прислать не успели? Хорошо, встречайте на Ленинградском вокзале. Да, ближайшим поездом.

Уилл

Часть вторая

Cui bono? [18]

28 декабря 2010

– Дамы и господа! Наш самолет совершил посадку в аэропорту Пулково города Санкт-Петербурга. Местное время – шестнадцать часов сорок минут. Температура за бортом минус девять градусов по Цельсию. Просьба не расстегивать ремни безопасности и не покидать своих мест до окончания движения и полной остановки самолета. Первыми к выходу из самолета будут приглашены пассажиры бизнес-класса. Мы надеемся, что ваш полет был комфортным, и будем рады снова приветствовать вас на борту самолетов авиакомпании British Airways . Всего вам доброго. Тех, кто решил продолжить путь до Лондона, просьба пройти в зал транзитных пассажиров. К выходу на посадку вы будете приглашены дополнительно. Еще раз приносим свои извинения за изменение маршрута и причиненные неудобства. Благодарим за внимание, всего доброго.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Псевдоним(б). В поисках Шекспира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Псевдоним(б). В поисках Шекспира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Н Тэффи
Влада Ольховская - Псевдоним хищника
Влада Ольховская
Франсуаза Легран - Французский псевдоним
Франсуаза Легран
Антон Леонтьев - Псевдоним Венеры
Антон Леонтьев
libcat.ru: книга без обложки
Анастасия Ермакова
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кивинов
libcat.ru: книга без обложки
Марина Черкашина
Юрий Горюнов - ZERO – псевдоним
Юрий Горюнов
Отзывы о книге «Псевдоним(б). В поисках Шекспира»

Обсуждение, отзывы о книге «Псевдоним(б). В поисках Шекспира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x