Даниэль де Труа - Псевдоним(б). В поисках Шекспира

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэль де Труа - Псевдоним(б). В поисках Шекспира» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Array Литагент «РИПОЛ», Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Псевдоним(б). В поисках Шекспира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Псевдоним(б). В поисках Шекспира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «Псевдоним(б)» опирается на реальные факты. Факты биографии Шекспира и факты сенсационного открытия, сделанного российским ученым, одним из прототипов героя романа. Решение загадки имени Великого барда дается герою в изнурительной борьбе со сложившимися обстоятельствами, когда научное исследование превращается в захватывающий триллер, страшный для действующих лиц и притягательный для читателя, который приобщается к раскрытию величайшей тайны литературы – тайны Шекспира.

Псевдоним(б). В поисках Шекспира — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Псевдоним(б). В поисках Шекспира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я тебя в последний раз спрашиваю: ты правда этого хочешь?

– Я обещала, я должна сдержать слово. – Уильям непроизвольно рванулся к двери – он узнал голос Анны, – но все те же руки удержали его: «Чего дергаешься? Стой спокойно». Разговор за дверью тем временем продолжался.

– Нет, я не об этом.

– Но это неизбежно.

– Почему? Я знаю, как этого избегать.

– Это все теории, я в них не верю. И потом: зачем? Пусть будет что будет.

– Ты не хочешь влиять на будущее?

– На свое – нет. Это только вам под силу.

– Не преувеличивай.

Шакспер все прекрасно слышал, но никак не мог поймать нить разговора. Мужской голос еще достаточно молодого человека. Кто ей этот граф? Об этом думать не хотелось. Тем более что и времени на размышления ему не оставили.

– Хорошо, пусть так. Будем считать, что это наш выбор.

Кто-то хлопнул в ладоши, и дверь перед Уильямом распахнулась. Его ввели в комнату, и тут он неожиданно почувствовал пустоту вокруг себя. Подумалось почему-то о свободе, которая ассоциировалась у него с пустотой. Вероятно, графу передалась эта юношеская ассоциация, так как зазвучал его голос:

– Чувствуй себя свободным.

– Как я могу чувствовать себя свободным, если меня привезли неизвестно куда в повязке на глазах.

– Можешь ее снять.

Шакспер развязал узел.

– Почему вы в маске? – спросил он.

– Так это ты свободен, а не я. Я достаточно разносторонне связан. Чего ты хочешь?

Если Шакспер чего-то и хотел, то не мог сказать этого графу после всего, что здесь услышал… Вернее, невольно подслушал. А что было делать: не затыкать же уши, тем более что его держали за руки.

– Мне Анна обещала показать, куда она ездит. Но где же она сама?

– Она здесь.

– Я хочу ее видеть.

– Так ты хочешь видеть ее или то место, куда она ездит?

– Сейчас только ее.

– Всю ее или только ее?

– Я не понимаю.

– Разумеется. Это не твое дело.

– Почему?

– А что, Уильям, у тебя другое мнение?

– Нет, у меня нет другого мнения.

– Я так и знал. Анна, прошу, – сказал граф громко, повернув голову.

Вошла Анна в красном атласном платье с бантом-завязкой на талии. На ее лицо падали яркие блики горящего в камине пламени, а платье, наоборот, теряло цвет в этом освещении: красное на красном.

– Итак, юноша, я повторяю вопрос: ты хочешь видеть Анну всю? Не слышу.

– Да.

– Анна!

Анна только молча кивнула и дернула за бант – платье, шурша, упало к ее ногам. Шакспер закрыл лицо руками. Человек в маске сделал знак, Анна молча удалилась. Граф подошел к Уильяму и внимательно посмотрел на него.

– Любишь ее? – спросил он. Шакспер молчал и смотрел куда-то в угол комнаты. – Хочешь жениться на ней? – снова спросил граф.

Уильям кивнул, хотя сам не понял, почему он это сделал. Но кивок есть кивок.

– Ты уверен?

– Да. – Шакспер набрался храбрости и посмотрел прямо на графа, чья осанка, горделивый поворот головы и властный голос выдавали породу. Уильям с трудом подавил в себе невесть откуда взявшееся желание наброситься на него и сорвать маску.

– Как восемнадцать лет исполнится, женишься. Обещаю.

– Но…

– Чего стоят обещания неизвестного? Разделяю твои сомнения. Но я скажу, чего тебе это будет стоить.

– Чего? – Шакспер совсем не понимал, за что он должен заплатить.

– Между прочим, того же, что и мне. Имени. Мы потеряем свои собственные имена. Ты очень дорожишь своим именем, Шакспер?

– Не знаю.

– Но ради Анны ты бы согласился отдать его совсем или, например, сдать в аренду на некоторое время?

– Лучше в аренду.

– Ха-ха-ха. Так я и думал, вылитый отец. Ну не хмурься, я не хотел оскорбить твоего родителя.

– Нет, пожалуйста… Я сам по себе.

– Ладно, сам так сам. Значит, мы договорились?

– О чем?

– Анна будет твоя, а ты – мой.

– Как это?

– Увидишь. Невозможно рассказать жизнь.

– А показать?

– Показать можно. Я уже показал тебе. Хватит вопросов. Мне не нужен человек, который пытается разобраться. Мне нужен человек, не желающий ничего понимать и не стремящийся ни во что вникать. И способный помнить только главное.

– А что главное?

– Она – твоя, а ты – мой. Последний раз спрашиваю твоего согласия.

– Я согласен.

– Что и требовалось доказать.

– Я докажу.

– Конечно докажешь. Сейчас завяжи, пожалуйста, глаза. Тебя отвезут домой.

Декабрь 2010

«В Москве тебя встретят и отвезут домой». От кого же он недавно слышал эту фразу? – мучительно вспоминал Александр.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Псевдоним(б). В поисках Шекспира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Псевдоним(б). В поисках Шекспира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Н Тэффи
Влада Ольховская - Псевдоним хищника
Влада Ольховская
Франсуаза Легран - Французский псевдоним
Франсуаза Легран
Антон Леонтьев - Псевдоним Венеры
Антон Леонтьев
libcat.ru: книга без обложки
Анастасия Ермакова
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кивинов
libcat.ru: книга без обложки
Марина Черкашина
Юрий Горюнов - ZERO – псевдоним
Юрий Горюнов
Отзывы о книге «Псевдоним(б). В поисках Шекспира»

Обсуждение, отзывы о книге «Псевдоним(б). В поисках Шекспира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x