Даниэль де Труа - Псевдоним(б). В поисках Шекспира

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэль де Труа - Псевдоним(б). В поисках Шекспира» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Array Литагент «РИПОЛ», Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Псевдоним(б). В поисках Шекспира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Псевдоним(б). В поисках Шекспира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «Псевдоним(б)» опирается на реальные факты. Факты биографии Шекспира и факты сенсационного открытия, сделанного российским ученым, одним из прототипов героя романа. Решение загадки имени Великого барда дается герою в изнурительной борьбе со сложившимися обстоятельствами, когда научное исследование превращается в захватывающий триллер, страшный для действующих лиц и притягательный для читателя, который приобщается к раскрытию величайшей тайны литературы – тайны Шекспира.

Псевдоним(б). В поисках Шекспира — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Псевдоним(б). В поисках Шекспира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да вы, отец, философ.

– Я-то философ, а ты кто? Я-то перчаточник, а ты кто? Я-то муж своей жены, а ты? Я-то отец своих детей, а ты?

Уилл встал из-за стола, на который его отец Джон приклонил голову, не в силах больше ее держать, и вышел из заведения. Слова отца жгли ему душу, но не хотелось обращать на них внимание, особенно сейчас, когда у них с Анной всё опять было так хорошо.

29 марта 2011

– Мне с тобой было хорошо, – бросил Александр Анне, выходя из ванной комнаты. От джентльмена в серой тройке, которого могли видеть зрители из дома напротив, ничего не осталось. Перед Анной предстал юноша в джинсах, спортивной куртке и хулиганской кепке. Весь же джентльменский наряд лежал в походном рюкзачке.

– Мы еще увидимся?

– Конечно нет!

На ручке номера с внешней стороны висела табличка «Не беспокоить!». Александр неслышно закрыл за собой дверь и быстро пошел по коридору в направлении служебной лестницы. Он поднялся на шестой этаж, сел в лифт, спустился на цокольный и, не привлекая ничьего внимания, вышел на улицу.

Алекс решил пройти пешком как можно дольше, чтобы уйти как можно дальше в сторону от отеля «All Seasons London Southwark Rose Hotel», в котором они остановились с Олегом.

Сейчас нужно позвонить Ирке.

Ирина сняла трубку не сразу: пришлось ждать, пока она соизволит ответить.

– Алекс, это ты?!

– Я, я! – Алекс усмехнулся. – Ты так говоришь, как будто это я исчез, а не ты.

– Я исчезла?! Так ты же погиб! Прости… А кого взорвали в твоем номере? Совершенно невероятно…

– Сейчас не об этом. Я снова в Англии.

– Дааа?! – Удивление Иры, впрочем, показалось Алексу несколько наигранным. Хотя это ни о чем не говорило.

– Ира, мне срочно нужно с тобой встретиться. Я попал в передрягу.

– Серьезно?

– Куда уж серьезнее…

– А где ты?

– Я не очень ориентируюсь в Лондоне… Но метро как-нибудь найду. Давай договоримся, на какой станции и в котором часу мы встретимся, и я туда приеду.

– Не забывай, я не в Лондоне, а в Оксфорде.

– Да помню, но в Оксфорд я не выберусь.

– Ладно. Через полтора часа жди меня у выхода из метро «Вестминстер», не заблудишься?

– Вестминстер найду… Спасибо, Ира.

– До встречи, дорогой. Целую.

Надо было и самому сказать «целую», но почему-то язык не повернулся. Теперь еще целый час с лишним предстояло бродить по Лондону. Зато появилось время успокоиться и обдумать ситуацию. А был ли выстрел? Может, просто хлопушку детскую взорвали, а он себе уже понапридумывал черт знает что. А если даже и выстрел, но в другой квартире? Не пойти ли туда снова, не посмотреть ли самому? А вдруг его камеры наблюдения засекли?! Арестуют еще и скажут, что убийцу тянет на место преступления… Но отсюда он это место, пожалуй, не найдет, а заблудиться ох как не хочется.

За эти три с лишним месяца Алекс понял, что многое нужно делать не задумываясь. Вернее, попусту не размышляя. Нет смысла долго думать, если мало фактов. Нужно просто довериться интуиции. Когда в тебя стреляют, то инстинктивно ты убегаешь не по прямой, а петляешь зигзагами, затылком чувствуя холод металла. Так и здесь. На всякий случай Алекс выиграл ночь. Возможно, это будет решающий выигрыш, возможно, и ничего не значащий. Но иметь ночь в запасе хорошо в любом случае.

Алекс размышлял и брел себе по незнакомым улицам. Времени вагон, еще и девяти не было. И вдруг ноги его сами вынесли прямо к театру «Глобус». Здесь-то все и происходило… Не в этих стенах, конечно – «Глобус» горел, потом перестраивался, – но на этом месте. Вот и не верь потом в путеводную нить судьбы! Что его сюда привело именно сейчас? Когда все было спокойно, они с Романовым целую неделю бродили по Лондону, но так ни разу сюда и не забрели, а тут на тебе! Жаль, он сразу сюда не пошел, а ведь мог бы на спектакль успеть.

Что, кстати, идет сегодня? Ну разумеется, «Гамлет»… Стоп! На Алекса внезапно нашло озарение. Провал в «Гамлете»! Нужно срочно проверить! Он вошел в единственно доступное в театре в этот час помещение – кассовый зал. Кассы были закрыты.

Сомов достал ноутбук и открыл Первое Фолио. Ага, вот и «Гамлет». Так, следующая страница, еще одна, еще… Вот сто пятьдесят шестая, а следующая… Господи, помилуй!.. Какой же он идиот, ведь столько лет «Гамлета» переводил! Как же он этого раньше не замечал? После сто пятьдесят шестой страницы шла… двести пятьдесят седьмая! Вот так фокус! Так, а может, это просто ошибка и дальше страницы идут в нужном порядке? Просто опечатка, и все… Нет, дальше шли двести пятьдесят восьмая, двести пятьдесят девятая и так далее. Так, назад к сто пятьдесят шестой. Хотя понятно, что просто пропустить сто страниц трагедии невозможно, все равно надо проверить стык. Нет, все правильно, ничего из шекспировского текста не пропущено.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Псевдоним(б). В поисках Шекспира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Псевдоним(б). В поисках Шекспира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Н Тэффи
Влада Ольховская - Псевдоним хищника
Влада Ольховская
Франсуаза Легран - Французский псевдоним
Франсуаза Легран
Антон Леонтьев - Псевдоним Венеры
Антон Леонтьев
libcat.ru: книга без обложки
Анастасия Ермакова
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кивинов
libcat.ru: книга без обложки
Марина Черкашина
Юрий Горюнов - ZERO – псевдоним
Юрий Горюнов
Отзывы о книге «Псевдоним(б). В поисках Шекспира»

Обсуждение, отзывы о книге «Псевдоним(б). В поисках Шекспира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x