Таня Карвер - Клетка из костей

Здесь есть возможность читать онлайн «Таня Карвер - Клетка из костей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Белгород, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”», Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Клетка из костей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Клетка из костей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Подвал старого, предназначенного под снос дома в Колчестере хранит леденящую кровь тайну. В клетке из костей томится… нет, не ребенок, скорее человеческий детеныш, переживший животный ужас! Обнаружившие его строители тут же передают найденыша под защиту полиции. Детектив Филип Бреннан, сбившийся с ног в погоне за похитителем, еще не знает, что совсем скоро серийный убийца сам разыщет его…

Клетка из костей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Клетка из костей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все ближе, и ближе, и ближе…

— Мне… конец, — пробормотал Самюэль, обливаясь потом. — Что бы ни случилось, мне конец…

— Не все потеряно, — возразила Анни. — Пока. Мы еще можем спасти ситуацию. — Ближе, еще ближе… — Ну же, Самюэль…

— Нет, — сказал он. — Вы не понимаете… Меня заставили. Если я… если я этого не сделаю, все потеряю. Мне конец. В любом случае мне конец…

— Но почему же, Самюэль? Почему вы так решили? Вы не обязаны это делать.

— Обязан! — выкрикнул он. — Я должен… должен…

Слезы побежали по его щекам, смешиваясь с потом.

Фил украдкой глянул на мальчика. Тот перестал кричать и просто таращился на взрослых, столпившихся в его палате. Фил перевел взгляд на мужчину с пистолетом.

— Кто вам сказал, что вы обязаны, Самюэль? Кто? Я же вижу, что вы не сами это придумали. Так кто же? Кто велел вам забрать его?

— Старейшины.

— Старейшины? — переспросила Анни. — А зачем им этот мальчик?

— Он им нужен… для… жертвоприношения… О боже…

Новый поток слез. Жалобные всхлипы.

Пистолет дрогнул у мужчины в руке. Фил еще на несколько сантиметров приблизился к нему.

И тут человек его заметил — и, немедленно направил дуло на него.

— А ну назад! Назад! Не заставляй меня стрелять… Пожалуйста…

— Спокойно, Самюэль, — сказала Анни, изо всех сил стараясь скрыть напряжение в голосе. — Спокойно. Все будет хорошо, если вы успокоитесь.

Он снова развернулся к ней.

— Нет, не будет… Ничего не будет хорошо… Никогда. Вы разве не понимаете? Ничего и никогда…

Анни приближалась. Медленно, но неуклонно.

— Ну же, Самюэль, сдавайтесь, и мы вместе что-нибудь придумаем. Ну же…

Ближе.

За дверью послышался какой-то шум, и в палату заскочил Гласс. Фил открыл было рот, чтобы предупредить его, но главный инспектор рванулся вперед.

— Какого черта ты здесь делаешь? — заорал он, хватая Фила за грудки и таща к выходу. — Я же тебя выгнал…

Ошарашенный реакцией начальника, Фил не сразу нашелся с ответом. Не устояв на ногах, он упал на пол, увлекая Гласса за собой. Анни, стараясь не отвлекаться на потасовку, наблюдала за преступником и ребенком одновременно. Самюэль вконец растерялся. Он навел пистолет на Анни.

Фил взглянул через плечо Гласса и сразу понял, что сейчас произойдет. Он открыл рот, но…

Было уже слишком поздно. Раздался выстрел.

Анни вздрогнула, и на груди у нее распустился ярко-алый цветок.

— Нет! — закричал Фил, пытаясь сбросить с себя Гласса, но тот продолжал цепляться за него.

— О господи… — Глаза Самюэля растерянно забегали от пистолета к окровавленной Анни, а от нее — к мальчику на кровати. — Что же я наделал! Нет… — Он снова заплакал, но в глазах его уже читалась смиренная готовность принять любой исход. Он подхватил окаменевшего мальчика с кровати. — Идем со мной!

Ребенок закричал, с него посыпались катетеры и иглы.

Когда Филу удалось наконец сбросить с себя Гласса, Самюэль уже вышел из палаты и бежал по коридору.

Фил взглянул на Анни, которая едва дышала, на пустую кровать… В этот момент Гласс схватил его за лодыжку.

— А ну, стой!

Фил пнул его ногой.

— Отвали, сволочь! — рявкнул он.

Гласс откатился, держась за голову. Фил снова посмотрел на Анни. Она зажимала рану правой рукой, пытаясь остановить кровотечение. Фил присел на корточки рядом с ней.

— Иди… — прошептала она. — Спасай ребенка…

Фил кивнул и встал.

На полу зазвонил телефон Гласса, но Фил не обратил на него внимания.

Он выскочил из палаты и побежал по коридору.

ГЛАВА 71

Роза закрыла синюю тетрадь. Не сказала ни слова.

Донна, сидевшая рядом, тоже молчала.

Снизу доносились веселые песни какой-то детской передачи, бессмысленные и неуместные после того, что им пришлось прочесть.

— О господи… — надломленным голосом произнесла Донна. — Она никогда… никогда не говорила… Я понятия не имела…

— Естественно, — сказала Роза.

Раньше в ее ответе послышались бы гнев, издевка, презрение. Но сейчас — нет. Ничего подобного. Только искреннее участие, искренняя тревога. Строки этой тетради надолго лишили ее способности ехидничать.

— Если это правда…

— А ты сомневаешься? Конечно, это правда. Фэйт не стала бы врать. Тем более о таком… И кто-то же знал об этом, ведь так? Кто-то поверил ей и попытался ее остановить. И теперь она… она…

Донна как будто окоченела, пока читала эту книгу. Потрясение было слишком велико, чтобы в ней осталось место для каких-то иных эмоций. Слова Фэйт обездвижили ее. Но теперь слова эти постепенно доходили до нее, и в уголках глаз начали закипать слезы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Клетка из костей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Клетка из костей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Клетка из костей»

Обсуждение, отзывы о книге «Клетка из костей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x