Те, с кем до этого сэр Алистер согласовывал свое выступление, не верили своим ушам. Об этом не говорилось ни слова.
– …поэтому я предлагаю, господа, в законном порядке поставить перед концертом мировых держав вопрос о законном вмешательстве за океаном, с тем чтобы уничтожить в зародыше новый рассадник революционной заразы! Если североамериканцы считают, что они, и только они, имеют интересы в Новом Свете – пусть изволят отвечать за то, что там происходит! Если они не могут справиться сами – пусть отдадут эти территории во власть международных сил стабилизации! У меня все, сир.
– Благодарю, герцог…
– Это неслыханно, сир! – сказал Хантингтон. – Мы вмешаемся, потратим огромные деньги…
Король снова постучал по столу ручкой, требуя тишины.
– Выслушав противоположные мнения, достопочтенные господа, я прихожу к выводу, что единогласного решения нет и быть не может. А поэтому, в соответствии с законом и традицией, решение приму я. Я ничуть не сомневаюсь в том, что мы должны предпринять все возможные меры к тому, чтобы не допустить возрастания русского влияния на североамериканскую политическую жизнь. К сожалению, североамериканцы крайне уязвимы в этом вопросе с их омерзительно шумными и грязными кампаниями выборов. И русские, с их огромными деньгами и крайне коварным, изощренным и злонамеренным умом, могут иметь большой успех в Северной Америке, особенно у нечистых на руку политиканов. Предотвратить подобное – наша обязанность. И если действующая администрация проявляет слишком большой интерес к сближению с русскими, мы должны заменить ее, как мы это сделали в восьмидесятом и в нулевом. Но мы должны использовать только и исключительно политические методы, а займутся этим – господин премьер-министр и господин министр иностранных дел. Что же касается разведки, я прошу оказать в этом возможную помощь. Только без провалов, если это возможно.
Король немного помолчал.
– Что касается ситуации с отважным капитаном Риц-Дэвисом, я присоединяюсь к мнению господина Хантингтона – его нужно вернуть домой так скоро, как только это будет возможно. Случившееся с ним может иметь самые разные объяснения, и никто из вас – слышите, господа! – никто из вас не предпримет ничего, пока мы достоверно не знаем, что же все-таки случилось на самом деле. Я обязываю разведку подготовить и представить мне доклад не позднее чем через сорок пять дней, начиная с сегодняшнего дня.
Что касается ситуации с Латинской Америкой, с предложением мистера Черчилля – я категорически запрещаю, господа, кому-либо предпринимать какие-либо шаги, связанные с нарушением провозглашаемой Северо-Американскими Соединенными Штатами Доктрины Монро. Ситуация такова, что мы не можем себе позволить допустить ошибку и самим толкнуть нашего стратегического партнера, нашу бывшую колонию в объятия нашего врага. Наоборот, сейчас мы должны исправить наши ошибки и сделать трансатлантическое партнерство как никогда крепким.
Одновременно с этим я поручаю отсутствующему здесь министру иностранных дел Соединенного Королевства навести справки в Государственном департаменте США о возможности британской ограниченной помощи в зоне действия Доктрины Монро. Мы могли бы принять на себя авиационную поддержку или логистику… что-то в этом роде. Но только с согласия Северо-Американских Соединенных Штатов, и никак иначе.
Что касается исследования причин недавних провалов в сфере разведки, я поручаю господину Хантингтону создать смешанную комиссию в составе не более девяти человек под личным председательством, включив в нее четырех достойных доверия и уважения военных чинов и четырех достойных доверия и уважения моих гражданских подданных, желательно из числа судей, прокуроров или ученых с соответствующим допуском. При этом я запрещаю участие в комиссии лиц, имеющих хотя бы какое-то отношение к деятельности разведки или контрразведки. Всем присутствующим здесь джентльменам, отвечающим за безопасность Империи, я поручаю оказать все возможное содействие в вопросе предоставления информации и ресурсов для проведения расследования. Деятельность комиссии предлагаю считать секретной. Доклад о работе комиссии повелеваю представить на Высочайшее утверждение не позднее ста суток, начиная с сегодняшнего дня, с продлением данного срока мною в случае необходимости.
Наконец, что касается Больших морских маневров, господа, я полагаю, что предложение господина первого морского лорда по проверке боеготовности наших морских сил вполне разумно и своевременно. Я повелеваю господину премьер-министру отпустить британскому Адмиралтейству соответствующие ассигнования и провести данные учения в течение лета этого года. Одновременно я запрещаю придавать учениям какой-либо провокационный характер и делаю первого морского лорда лично ответственным за достойное проведение учений.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу