Зато Джош… Восс заглянула ему в глаза и поняла, что он закроет ее своим телом, чтобы защитить от предназначенной ей пули, — впрочем, она поступила бы так же. Их отношения не были романтическими, но любовь способна убивать, как бы ты это ни называл. Рейчел слишком хорошо знала его и сейчас видела на его лице неуверенность.
— Все это добром не кончится, Рейчел, — сказал он.
Паваротти наклонился к ним, стараясь, чтобы его голос прозвучал легкомысленно.
— Специальный агент Восс не любит, когда ее называют по имени.
— Заткнись, оперный мальчик, — проворчал Надау. — Сейчас не время для игр.
— Больше всего на свете Эд Теркотт ненавидит ситуации, когда он не может командовать парадом, — продолжал Джош. — Я не знаю, кто возглавит операцию, но мы должны добиться, чтобы Теркотт нормально сотрудничал с ним.
Восс кивнула.
— Так и будет. Просто он хотел довести до конца наши дела, перед тем… как начнется зачистка или будут предприняты другие действия.
Макилвен поднял голову и потянулся.
— Ты говоришь о нем так, будто он тебе нравится, босс. Неужели ты забыла, как он пытался отобрать у нас операцию?
— Отстань, Мак. Думаешь, я могла такое забыть? Прошло всего несколько часов с того момента, как он разрешил нам снова участвовать в проведении нашей собственной операции. Тем не менее он профессионал, и мы все работаем в ФБР. Любой, кого могут прислать сюда, будет отчитываться перед Объединенным комитетом начальников штабов, который подчинен непосредственно президенту, поэтому я не думаю, что Теркотт сможет сказать что-нибудь, кроме: «Есть, сэр».
— Похоже, мы очень скоро узнаем, что нас ждет, — заметил Джош, кивком показав направо.
Восс повернулась и увидела, что с правого борта к ним подходит военный корабль. Издалека он выглядел маленьким. Впрочем, пройдет совсем немного времени, он присоединится к их небольшому флоту, и они начнут получать новые приказы. Оставалось лишь надеяться, что это будет нечто большее, чем «Сидеть и ждать» или, еще того хуже, «Возвращайтесь в Сен-Круа».
Восс считала, что раз все началось с ее группы, то должно закончиться при ее участии.
Эти размышления прервал капитан Руло. Он вышел из той же двери, за которой пару минут назад скрылся Сайкс, кивнул им и направился к Теркотту и О'Коннеллу.
Восс последовала за ним, и ее маленький отряд двинулся за ней.
— Капитан, вы знаете, что будет дальше? — спросила она.
— Боюсь, что не могу сказать ничего определенного, — ответил Руло, шагая к Теркотту, который подтолкнул О'Коннелла, и оба повернулись, чтобы приветствовать капитана «Кадьяка».
— Полагаю, очень скоро мы узнаем, — сказал Джош, обращаясь к капитану. — Вам известно, кто находится на военном корабле? Кто возьмет на себя командование?
Руло остановился и повернулся к ним, хотя в этот момент к нему подошли Теркотт и О'Коннелл. Капитан нахмурился.
— Насколько я понял, агент Харт, командующего операцией на корабле нет.
Теркотт услышал слова капитана и тихо выругался. Он был раздражен, и Восс понимала его.
— Тогда где же он? — осведомился Теркотт.
Он еще не закончил фразу, когда Восс услышала новый звук, который смешивался с шумом ветра и рокотом двигателей корабля. Сейчас он усилился от легкого жужжания до рева.
Через секунду появился вертолет и принялся кружить над ними.
Капитан Руло поднял голову и посмотрел в небо.
— А вот и она.
Алена Будро быстро шла по коридору корабля военно-морского флота США «Хиллстром», ее сопровождали Дэвид и профессора Ридж и Эрнст, кроме того, их четверку окружали кадровые морские офицеры. Полет до Сен-Круа позволил Алене спланировать дальнейшие действия, разобрать документы и просмотреть данные в ноутбуке, но путешествие на вертолете превратилось в долгие часы потерянного времени. Ей хотелось как можно быстрее приступить к работе.
Двое матросов вытянулись по стойке «смирно» и отдали честь, когда они подошли к распахнутой двери в большой зал для совещаний — помещение штаба, кают-компания, Алена не знала, как называется такое место на борту военного корабля. Она кивнула в ответ, хотя и понимала, что приветствовали не ее. Два лейтенанта — Алена успела забыть их имена — показывали дорогу, но, как только они вошли в помещения, сели сзади. Ридж и Эрнст заняли свободные места в первом ряду.
Стулья были прикреплены к полу в передней части зала, возле длинного стола. Как только появился капитан «Хиллстрома», Артур Сайбалт, все морские офицеры вскочили и отдали ему честь. Офицеры береговой охраны вытянулись по стойке «смирно», и даже агенты ФБР встали, демонстрируя уважение. Алена отметила это с удовлетворением. Она считала, что сейчас очень важно, чтобы все присутствующие понимали, кто тут командует. В данный момент они думали, что во главе операции стоит капитан Сайбалт, но Алена привыкла к таким предположениям и была готова разрушить их.
Читать дальше