Уоррен Мерфи - Наследница Дестроера

Здесь есть возможность читать онлайн «Уоррен Мерфи - Наследница Дестроера» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Издательский Дом «Букмэн», Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наследница Дестроера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наследница Дестроера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всемогущая секретная организация КЮРЕ, оказавшись под угрозой раскрытия, не в состоянии предотвратить надвигающуюся неминуемую гибель демократии в Америке...
Даже Мастер Синанджу не в силах повлиять на исход схватки Дестроера с таинственным незнакомцем, под мистической личиной которого скрывается дух хаоса и смерти, уничтожающий все вокруг себя...

Наследница Дестроера — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наследница Дестроера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Доктор Харолд В. Смит следил за теледебатами, находясь в больничной палате. Он один мог предполагать, что произошло в студии в тот момент, когда передача вдруг прервалась. Римо и Чиун – они сделали это. Уже в который раз! КЮРЕ будет жить. Он сам не знал, смеяться ему или плакать.

* * *

Прошло два дня. Римо Уильямс оставил машину у железной ограды кладбища Уайлдвуд и прошмыгнул в ворота.

Рядом с ним шагал Мастер Синанджу. В походке Римо чувствовалось нетерпение.

– Смит бы расстроился, если бы узнал, что ты здесь, – предостерег Чиун.

– Это было единственное, что пришло мне в голову в качестве места встречи.

– Смит и так огорчен!

– С чего бы ему огорчаться? Он спас свою шкуру. И Америку тоже спас. В Белый дом приходит новый президент, убежденный в необходимости существования КЮРЕ на вечные времена. Голландец остаток дней проведет в обитой резиной палате в “Фолкрофте”, ковыряя мох из собственного пупка. Никому из нас он больше не страшен. Все наши проблемы позади. Мне не терпится рассказать обо всем Джильде!

– Смит расстроен, потому что, когда к нему вернулось зрение, он прочел контракт.

– Что ты ему подсунул? Удвоил предыдущий тариф?

– Этого было бы мало за то унижение, какому он подверг Мастера Синанджу, когда безбожно сбил цену, а потом и вовсе порвал документ! Я оговорил тройное увеличение оплаты.

– Тогда мне понятно, чем вызвана его печаль. Ты его здорово надул!

– Это было необходимо. Он должен платить Мастеру Синанджу за услуги, за свои неблаговидные поступки в отношении Мастера... а кроме того – за тебя.

Римо остолбенел. Чиун невозмутимо поднял на него глаза.

– За меня?! Ты включил меня в контракт еще на целый год?

– На два. Считай, что это форма страхования от безработицы.

– А у меня совсем нет права голоса?

– Нет. Мастер пока – я, а ты всего лишь ученик. Строго говоря, ты подмастерье, а следовательно, за тебя решаю я. Как всегда.

Римо покрутил головой и зашагал дальше.

– Посмотрим, что скажет Джильда.

– Вот именно, – лицемерно поддакнул Чиун. – Посмотрим, что она скажет.

На могиле с надписью “Римо Уильямс” лежали свежие цветы. Римо остановился.

– Интересно, – сказал он, – кто бы мог принести на мою могилу цветы?

Он нагнулся и поднял букет. Внутри была спрятана записка, она слегка намокла от недавнего дождя.

Римо уронил цветы и стал читать. Письмо было адресовано ему и подписано: “Джильда”.

– Что пишет? – полюбопытствовал Чиун.

– Она не придет, – ответил Римо. – Никогда.

– Ну, это еще как сказать!

– Пока я не брошу свою нынешнюю работу. А она знает, что это единственное, чем я могу заниматься. Она считает, что на этот раз не она меня бросила, а я – ее. И это помогло ей принять решение. Она пишет, что когда увидела, как мы с тобой улетаем в Америку, то ей стало окончательно ясно, что я всецело принадлежу этой работе.

– Ты это и сам понимаешь.

– Пишет, что Фрея уже по мне соскучилась, – продолжал Римо. Взгляд его потух. – И что когда придет время, она подумает, не разрешить ли Фрее тренироваться по системе Синанджу, если и она, и я этого захотим.

– Размечталась! – высокомерно изрек Чиун. – Еще ни одной женщине не удавалось стать Мастером Синанджу! Женщина от природы на это не способна. Это решительно невозможно!

– Есть постскриптум, – сказал Римо. – Она пишет, что Фрея, когда не катается на своем пони, отрабатывает дыхание. И шлет от себя подарок, чтобы дедушка понял, что она хочет вырасти большой и сильной, как папа и мама.

Римо порылся в корзинке с цветами и извлек оттуда маленькую подкову, согнутую в крендель.

– Смотри-ка! – сказал он.

– Гнутая подкова, – фыркнул Чиун. – Что с того?

– Ты что, не понимаешь? Это сделала Фрея! Своими маленькими ручонками!

– Не может быть! – подивился Чиун. – Такая маленькая, к тому же белая, да еще и девчонка! Я сам только к двенадцати годам этому научился!

– Вот видишь! – подхватил Римо. – А ты, между прочим, не белый и не девчонка!

Чиун сердито топнул ногой.

– Ни за что не поверю!

– А я верю! – заявил Римо. – И сохраню на память.

Чиун наморщил лоб.

– И ты даже не попытаешься вытащить из меня, где сейчас находится Джильда?

Римо надолго замолчал, потом сказал, не сводя задумчивого взора с подковы:

– Нет. Джильда знает, что делает. И наверное, она права. К тому же она больше не живет в Уэльсе. Так, по крайней мере, следует из письма.

– Что? – вскричал Чиун. – Ты хочешь сказать, что она не оставила нового адреса? Как же я стану посылать своей внучке подарки на день рождения? Как я смогу следить за ее успехами в раннем возрасте?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наследница Дестроера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наследница Дестроера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Уоррен Мерфи - Бамбуковый дракон
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Стальной кошмар
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Пир или голод
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Заманчивая мишень
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Потерянное прошлое
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Седьмой камень
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Рождение Дестроера
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Корабль смерти
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Доктор Куэйк
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Божество смерти
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Верховная жрица
Уоррен Мерфи
Отзывы о книге «Наследница Дестроера»

Обсуждение, отзывы о книге «Наследница Дестроера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x