Джеймс Паттерсон - Спасатель

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Паттерсон - Спасатель» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Владимир, ISBN: , Издательство: АСТ, АСТ Москва, ВКТ, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Спасатель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спасатель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нед Келли — спасатель на фешенебельном курорте в Палм-Бич. Его единственная мечта — разбогатеть, не важно, каким путем.
И теперь Неду Келли выпадает шанс всей жизни.
Двоюродный брат предлагает ему совершить «ограбление века». Навар — 60 миллионов долларов.
Но идеальный план проваливается, подельников Неда и его любимую девушку убивают.
ФБР и полиция уверены: убийства совершил Келли, и на него начинается безжалостная охота.
Нед понимает: либо он погибнет, либо сам найдет настоящего преступника…

Спасатель — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спасатель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если ты имеешь в виду, сдал ли я тебя полиции, то мой ответ — нет. Сказал, что спал, когда ты уехал.

— Знаю, — смущенно ответил я. — Спасибо.

— Не стоит благодарностей, — сухо ответил он. — В людях я разбираюсь. И знаю, что ты никакого отношения к тем преступлениям не имеешь.

Я отвернулся от трубки. Сглотнул подступивший к горлу комок.

— Не имею, Солли. Богом клянусь. Но чтобы это доказать, мне нужна помощь. Вам можно доверять?

— Вот что, Нед, — сказал старик, — слушай и решай сам. Я был там, где ты сейчас, и понял простую истину: провести тебе остаток дней за решеткой или на свободе — зависит только от того, какие у тебя друзья. У тебя есть надежные друзья, Недди? Друзья высшей пробы?

— Не знаю, — пробормотал я и облизнул сухие губы. — А вы, Солли? Вы какой пробы?

Он усмехнулся.

— В такого рода делах, — сказал Сол Рот и немного помолчал, — высшей, парень. Выше не бывает.

Глава 63

— Так с кем мы встречаемся? — поинтересовался Джефф, заводя мотоцикл на парковочную стоянку напротив церкви Святого Эдуарда и выключая двигатель.

Заведение под вывеской «Гринс» служило и аптекой, и закусочной и располагалось в Норт-Каунти. Во времена, когда президентом был Джон Кеннеди, а Зимний Белый дом размещался в Палм-Бич, приезжие из Вашингтона гуляли, бывало, всю ночь, потом посещали утреннюю службу в церкви Святого Эдуарда и прямо во фраках заваливали в «Гринс» — хлебнуть кофе да пощупать официанток.

Человек, с которым мы встречались, сидел в угловой кабинке, у окна, в голубом с вырезом свитере и рубашке для гольфа. Рядом с ним на столе лежала шляпа «кангол». Поредевшие седые волосы бессильно жались к туго натянутой на череп коже. Мужчина был в очках и просматривал «Уолл-стрит джорнал». Со спины он больше походил на отставного бухгалтера, чем на человека, которому предстояло спасти мою жизнь.

— Так у тебя и взаправду кто-то есть, а, приятель? — Джефф толкнул меня локтем в бок и обвел взглядом небольшой зал. — С самого верха, да? Поэтому ты у меня и отсиживаешься?

— Успокойся, Чэмп, и доверься мне.

Я медленно подошел к столику. Мужчина отпил глоток кофе и аккуратно закрыл газету.

— Так вы все-таки меня не сдали. — Я благодарно улыбнулся.

— А зачем мне тебя сдавать? — Он поднял голову. — Между прочим, ты еще должен мне двести долларов за последнюю партию.

Я широко улыбнулся. Он тоже. Я протянул руку.

— Рад видеть тебя, сынок, — сказал Сол, слегка наклоняя голову, чтобы рассмотреть меня получше. — Вижу, ты даже попытался постричься.

— Время перемен.

— Не хочешь сесть? — Он передвинул шляпу и посмотрел на Джеффа: — Тот парень, о котором ты говорил? — Похоже, его немного насторожил вид ярко-оранжевой шевелюры моего спутника.

— Ничего, если я тоже вступлю? — спросил Джефф, тупо таращась на нас обоих и не понимая, что происходит.

Я усмехнулся:

— В паддоке [10] Паддок — в автогонках — закрытая для доступа публики территория, где располагаются зоны управления гонкой, площадки для парковки транспорта команд, боксы, и прочие рабочие зоны. (прим. ред. FB2). немного тесновато, Чэмп. Поздоровайся с Солли Ротом.

Глава 64

— Сол Рот! — Глаза Джеффа едва не укатились на затылок. — У которого «Палм-Бич даунс»? И дог-трэк? И стофутовая «Гаф крафт» у пристани?

— Футов в ней сто сорок, — поправил Сол, — если уж быть точным. И еще «Поло-клуб», «Сити-сквер» и «Американ реиншуранс», раз уж вам требуется полное резюме. Кто ты, сынок, мой новый биограф?

— Джефф Хантер. — Чэмп протянул руку и плюхнулся на стул напротив Солли. — Рекордсмен в классе тысячи кубиков. Двести пятнадцать миль в час. Точнее, двести двадцать две, да только они не зафиксировали. Рожей в железо, задницей к ветру, как у нас говорят.

— И кто так говорит, сынок? — Солли осторожно пожал протянутую руку.

К столику подошла официантка в футболке с изображением Симпсонов:

— Что будете, парни? Мистер Рот?

Я отвернулся. Девушку уже звали к двум соседним столикам. Она закатила глаза.

— Теперь вы понимаете, мистер Рот, почему я пью?

Я ограничился яичницей-болтуньей с чеддером. Чэмп заказал сложный омлет с перцем, сальсой, сыром «монтре» и тортильей. Плюс оладьи. Солли — варенное всмятку яйцо на цельнозерновом тосте.

Несколько минут мы негромко разговаривали. Солли сказал, что я правильно сделал, позвонив ему. Спросил, как продержался. Выразил сожаление по поводу Дейва.

— Мы имеем дело с очень плохими людьми, Нед. Думаю, ты и сам теперь это понимаешь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Спасатель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Спасатель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Паттерсон - Фиалки синие
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Второй шанс
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Последнее предупреждение
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Умереть первым
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Кошки-мышки
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Спасатель (в сокращении)
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Невидим
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - The Summer House
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - 4-ти юли
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Blindside
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - The 19th Christmas
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Готвачът
Джеймс Паттерсон
Отзывы о книге «Спасатель»

Обсуждение, отзывы о книге «Спасатель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x