Они ни слова не сказали о том неудобстве, которое причинили им женщины, а на данном этапе они не чувствовали ничего, кроме неудобства, причем такого, которое можно устранить полюбовно. Конечно, между собой они уже обсудили ту роль, которую сыграли женщины в сделке с Барзини, и хотели как можно скорее выяснить этот вопрос, рассчитывая на успешные переговоры. С бедняжками нехорошо обошлись, и надо выказать им уважение.
Комитет приказал уплатить за компанию Лучано хорошую цену, предложенную пятью главными семействами — организаторами убийства мужчин Лучано. Роберто Лучано жестоко ошибся, когда пошел против них. Такое не должно повториться. Правда, сын Пола Кароллы оказался весьма неудачным кандидатом на роль убийцы, и его участие привело к большим неурядицам. Никто из них не чувствовал за собой никакой вины. Просто нужно было уладить осложнившуюся ситуацию, а пятнадцать миллионов — невысокая цена за предприятие Лучано. И сегодня они собирались предложить вдовам дополнительные деньги — так сказать, компенсацию за моральный ущерб.
Роза постучалась к Софии и приоткрыла дверь.
— Они ждут, София.
София ничего не ответила и даже не пошевелилась. Она была неподвижна как статуя. Роза выскользнула из комнаты, не заметив, как София подняла руку и тронула маленькое золотое сердечко, словно прощупала пульс у себя на шее.
Роза закрыла двойные двери гостиной и подошла к маме. Женщины по-прежнему стояли вместе, а мужчины переглядывались между собой, не понимая, почему их заставляют ждать.
Наконец по мраморному полу вестибюля зацокали высокие каблуки. Дверные ручки плавно повернулись, и двери широко распахнулись. Мгновение София помедлила на пороге. Ее блестящие черные волосы были убраны в низкий пучок на затылке. Строгое черное платье с распахнутым воротом, черные туфли-шпильки и черные чулки делали ее облик выразительным, но скромным. Единственный цвет, который контрастировал с черным нарядом, был цвет губной помады. Кричащий мазок алого придавал ей жестокости. Улыбнувшись гостям самой обворожительной улыбкой, она медленно прошествовала на середину комнаты.
Грациелла тихо представила Софии каждого мужчину. Гостям пришлось встать со своих мест и подойти к ней, чтобы поцеловать руку, ибо сама она не сделала и шага в их сторону. Целуя Софии правую руку, они почувствовали резкий запах ее духов и увидели у нее на пальце перстень дона Роберто Лучано — тот самый, который когда-то принадлежал Джозефу Каролле.
София жестом велела гостям сесть и, не тратя времени на светские любезности, сообщила, что ее назначили наследницей дона Роберто. Отныне она является главой семейства Лучано и желает довести это до их сведения. Она намерена управлять фирмами Лучано, не считая тех, которые они уже согласились продать. Она хорошо осведомлена о связях покойного папы с Организацией и оставляет за комитетом право решать: либо игнорировать ее существование, либо разрешить женщинам спокойно заниматься бизнесом наравне с мужчинами.
— Мы пытались договориться с Майклом Барзини, но с нами обошлись непочтительно и чуть не обобрали, поэтому торговаться мы больше не будем. У нас остались все юридические документы на имущество Лучано, однако теперь наша цена поднялась. Мы продадим предприятие только в том случае, если будут соблюдены определенные условия. Наш папа всегда выступал против торговли наркотиками, и мы не продадим компанию, пока не удостоверимся, что новые владельцы будут соблюдать его требования. Тем не менее цена, если вы по-прежнему заинтересованы в сделке с нами, теперь утраивается.
Мужчины перебили Софию. Здесь, должно быть, какое-то недоразумение. Им известно, что она уже получила за компанию солидные деньги. Прежде чем ответить, София тронула золотое сердечко, висевшее у нее на шее. Тереза заметила этот жест.
— Вы ошибаетесь. Барзини попал в дорожную аварию и не успел завершить сделку. Полагаю, вы уже наверняка знаете о том, что он нанял людей, которые напали на меня и на мою семью, намереваясь с помощью физической силы завладеть нашей компанией, не заплатив за нее. Видимо, вам надо обратиться к тем, кто на вас работает, с просьбой вернуть вам деньги, потому что у нас их нет.
И снова София тронула золотое сердечко, по очереди оглядев каждого мужчину. Ее глаза остановились на Петере Салерно. От этого холодного непроницаемого взгляда у него побежали мурашки. Он видел, что за застывшей маской ее лица скрывается страшный гнев. Заметил он и повторяющийся жест Софии, сочтя его признаком отнюдь не волнения, а, напротив, невероятного спокойствия. Пять раз она медленно поднимала руку к шее и прикладывала указательный палец к маленькому золотому медальону.
Читать дальше