• Пожаловаться

Shirley Jackson: We Have Always Lived in the Castle

Здесь есть возможность читать онлайн «Shirley Jackson: We Have Always Lived in the Castle» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: New York, год выпуска: 2006, ISBN: 978-1-101-53065-8, издательство: Penguin Books, категория: Триллер / gothic_novel / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Shirley Jackson We Have Always Lived in the Castle
  • Название:
    We Have Always Lived in the Castle
  • Автор:
  • Издательство:
    Penguin Books
  • Жанр:
  • Год:
    2006
  • Город:
    New York
  • Язык:
    Английский
  • ISBN:
    978-1-101-53065-8
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

We Have Always Lived in the Castle: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «We Have Always Lived in the Castle»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Taking readers deep into a labyrinth of dark neurosis, is a deliciously unsettling novel about a perverse, isolated, and possibly murderous family and the struggle that ensues when a cousin arrives at their estate.

Shirley Jackson: другие книги автора


Кто написал We Have Always Lived in the Castle? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

We Have Always Lived in the Castle — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «We Have Always Lived in the Castle», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Where’s the old fool?” Uncle Julian said, as he always did. “Why didn’t Jack Mason come?”

Dr. Mason was the one Constance called the night they all died.

“Dr. Mason couldn’t make it today,” the doctor said, as he always did. “I’m Dr. Levy. I’ve come to see you instead.”

“Rather have Jack Mason.”

“I’ll do the best I can.”

“Always said I’d outlive the old fool.” Uncle Julian laughed thinly. “Why are you pretending with me? Jack Mason died three years ago.”

“Mr. Blackwood,” the doctor said, “it is a pleasure to have you as a patient.” He closed the door very quietly. I thought of using digitalis as my third magic word, but it was too easy for someone to say, and at last I decided on Pegasus. I took a glass from the cabinet, and said the word very distinctly into the glass, then filled it with water and drank. Uncle Julian’s door opened, and the doctor stood in the doorway for a minute.

“Remember, now,” he said. “And I’ll see you next Saturday.”

“Quack,” Uncle Julian said.

The doctor turned, smiling, and then the smile disappeared and he began to hurry again. He took up his coat and went off down the hall. I followed him and by the time I came to the front door he was already going down the steps. “Goodbye, Miss Blackwood,” he said, not looking around, and got into his car and started at once, going faster and faster until he reached the gates and turned onto the highway. I locked the front door and went to the foot of the stairs. “Constance?” I called.

“Coming,” she said from upstairs. “Coming, Merricat.”

Uncle Julian was better later in the day, and sat out in the warm afternoon sun, hands folded in his lap, half-dreaming. I lay near him on the marble bench our mother had liked to sit on, and Constance knelt in the dirt, both hands buried as though she were growing, kneading the dirt and turning it, touching the plants on their roots.

“It was a fine morning,” Uncle Julian said, his voice going on and on, “a fine bright morning, and none of them knew it was their last. She was downstairs first, my niece Constance. I woke up and heard her moving in the kitchen—I slept upstairs then, I could still go upstairs, and I slept with my wife in our room—and I thought, this is a fine morning, never dreaming then that it was their last. Then I heard my nephew—no, it was my brother; my brother came downstairs first after Constance. I heard him whistling. Constance?”

“Yes?”

“What was the tune my brother used to whistle, and always off-key?”

Constance thought, her hands in the ground, and hummed softly, and I shivered.

“Of course. I never had a head for music; I could remember what people looked like and what they said and what they did but I could never remember what they sang. It was my brother who came downstairs after Constance, never caring of course if he woke people with his noise and his whistling, never thinking that perhaps I might still be asleep, although as it happened I was already awake.” Uncle Julian sighed, and lifted his head to look curiously, once, around the garden. “He never knew it was his last morning on earth. He might have been quieter, I think, if he did know. I heard him in the kitchen with Constance and I said to my wife—she was awake, too; his noise had awakened her—I said to my wife, you had better get dressed; we live here with my brother and his wife, after all, and we must remember to show them that we are friendly and eager to help out wherever we can; dress and go down to Constance in the kitchen. She did as she was told; our wives always did as they were told, although my sister-in-law lay in bed late that morning; perhaps she had a premonition and wanted to take her earthly rest while she could. I heard them all. I heard the boy go downstairs. I thought of dressing; Constance?”

“Yes, Uncle Julian?”

“I could still dress myself in those days, you know, although that was the last day. I could still walk around by myself, and dress myself, and feed myself, and I had no pain. I slept well in those days as a strong man should. I was not young, but I was strong and I slept well and I could still dress myself.”

“Would you like a rug over your knees?”

“No, my dear, I thank you. You have been a good niece to me, although there are some grounds for supposing you an undutiful daughter. My sister-in-law came downstairs before I did. We had pancakes for breakfast, tiny thin hot pancakes, and my brother had two fried eggs and my wife—although I did not encourage her to eat heavily, since we were living with my brother—took largely of sausage. Homemade sausage, made by Constance. Constance?”

“Yes, Uncle Julian?”

“I think if I had known it was her last breakfast I would have permitted her more sausage. I am surprised, now I think of it, that no one suspected it was their last morning; they might not have grudged my wife more sausage then. My brother sometimes remarked upon what we ate, my wife and I; he was a just man, and never stinted his food, so long as we did not take too much. He watched my wife take sausage that morning, Constance. I saw him watching her. We took little enough from him, Constance. He had pancakes and fried eggs and sausage but I felt that he was going to speak to my wife; the boy ate hugely. I am pleased that the breakfast was particularly good that day.”

“I could make you sausage next week, Uncle Julian; I think homemade sausage would not disagree with you if you had very little.”

“My brother never grudged our food if we did not take too much. My wife helped to wash the dishes.”

“I was very grateful to her.”

“She might have done more, I think now. She entertained my sister-in-law, and she saw to our clothes, and she helped with the dishes in the mornings, but I believe that my brother thought that she might have done more. He went off after breakfast to see a man on business.”

“He wanted an arbor built; it was his plan to start a grape arbor.”

“I am sorry about that; we might now be eating jam from our own grapes. I was always better able to chat after he was gone; I recall that I entertained the ladies that morning, and we sat here in the garden. We talked about music; my wife was quite musical although she had never learned to play. My sister-in-law had a delicate touch; it was always said of her that she had a delicate touch, and she played in the evenings usually. Not that evening, of course. She was not able to play that evening. In the morning we thought she would play in the evening as usual. Do you recall that I was very entertaining in the garden that morning, Constance?”

“I was weeding the vegetables,” Constance said. “I could hear you all laughing.”

“I was quite entertaining; I am happy for that now.” He was quiet for a minute, folding and refolding his hands. I wanted to be kinder to him, but I could not fold his hands for him, and there was nothing I could bring him, so I lay still and listened to him talk. Constance frowned, staring at a leaf, and the shadows moved softly across the lawn.

“The boy was off somewhere,” Uncle Julian said at last in his sad old voice. “The boy had gone off somewhere—was he fishing, Constance?”

“He was climbing the chestnut tree.”

“I remember. Of course. I remember all of it very clearly, my dear, and I have it all down in my notes. It was the last morning of all and I would not like to forget. He was climbing the chestnut tree, shouting down to us from very high in the tree, and dropping twigs until my sister-in-law spoke sharply to him. She disliked the twigs falling into her hair, and my wife disliked it too, although she would never have been the first to speak. I think my wife was civil to your mother, Constance. I would hate to think not; we lived in my brother’s house and ate his food. I know my brother was home for lunch.”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «We Have Always Lived in the Castle»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «We Have Always Lived in the Castle» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Stuart Woods: Dark Harbor
Dark Harbor
Stuart Woods
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Shirley Jackson
Lawrence Durrell: The Dark Labyrinth
The Dark Labyrinth
Lawrence Durrell
Отзывы о книге «We Have Always Lived in the Castle»

Обсуждение, отзывы о книге «We Have Always Lived in the Castle» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.