Измайлов Андрей - Русский транзит

Здесь есть возможность читать онлайн «Измайлов Андрей - Русский транзит» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: ТОО Библиополис, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русский транзит: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русский транзит»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Энергичность текста книги, непринужденность и блеск диалогов, сдобренных юмором, сложностью сюжетных поворотов при строгой их логичности, стиль "экшн"…Читатель чуть ли не на каждой странице восклицает: "Это же кино! Это же чистое кино!". Возможно…

Русский транзит — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русский транзит», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну времена настали! Генералы КГБ сидят-посиживают в антикварной лавке на Брайтоне, полковники в ангарах среди подержанных машин «кубики» строят, майоры по витринам на Манхаттане из автомата строчат, сексоты с двойным гражданством людей воруют и на тренажерах распинают. Погубит Америку ее беспечность. Или… нет. Может, это и не беспечность вовсе, а та самая свобода: если это кому-нибудь нужно, то пожалуйста. Сродни сексменьшинствам или многочисленным религиям. Собрался узкий круг ограниченных людей, выбрал общее увлечение – да хоть вы все захлебнитесь! Но – между собой, только между собой. Обещал я додумать мысль? Еще чуть-чуть и додумаю…

– Узнал? – со странноватой интонацией прокряхтел дядь-Гоша, усаживаясь на стул, установленный мной в прежнюю позицию. – Эка ты меня. Не жалеешь старика…

Ха! Когда б я его «пожалел», валялся бы сейчас с куском свинца в брюхе и – подавай мне руку, не подавай! Нечего корчить из себя дядь-Гошу, генерал! Разумеется, узнал. Только мои полушария в первые мгновения засуетились, ориентировку потеряли, это и называется: ум за разум зашел. Стюрт Грэйнджер заслонил собой дядь-Гошу – во-первых, мы в Америке, во-вторых, я только-только из актерского дома, из Театр-Дистрикт. Но возникновение кинозвездюка в «Русском Фаберже» – абсурд. Во всяком случае, больший абсурд, чем возникновение там же генерала КГБ (что при размышленьи здравом вовсе не абсурд).

– Узнал! – холодновато сказал я. – Вы – новый хозяин «Русского Фаберже». По совместительству – чекист. Или наоборот… – Тоном я дал понять: теплая встреча поколений переносится на неопределенный срок. Как-нибудь в другой раз, ладно?

– Ты очень похож на мать, Санечка… – с той же странноватой интонацией изрек хозяин-чекист-Скарамуш.

А, понял! Интонация мне казалась странноватой по элементарной причине: не к месту, не ко времени. Эдак «с доброй отеческой улыбкой». Отложим!

– Я похож на отца! – паспортно-данно сообщил я. – На Евгения Викторовича Боярова, если вы такого помните, конечно.

Он помнил. Сразу после моих слов поплыл лицом, потеряв всяческое сходство с Грэйнджером, – грузный, малосильный старик, которому молодой верзила походя дал пенделя. А пенделя я ему дал – психологического. В нюансах копаться – ни желания нет, ни возможности: полушария мои перестали суетиться, мобилизовались и, защищаясь, изгоняли некоторые соображения, зародившиеся внутри, а также отражали некоторые соображения, подкрадывающиеся извне. Кыш!

– Не любишь… – скорбно покачал головой дядь-Гоша. – Не любишь нас?

Мог бы и не уточнять: «нас». Разумеется, имел в виду старикан не себя в качестве дядь-Гоши, а себя в качестве генерала Конторы, себя и присных.

– А за что? И кого? Лихарева? Головнина? Перельмана? Галински? – я сознательно перечислил пофамильно всех известных мне бойцов невидимого фронта и добавил от щедрот еще одного пенделя – Вас?

Он прикрыл глаза, опустив черепашьи веки:

– Головнин – предатель, изменник. Лихарев – особая статья, с ним тоже разговор будет суровый. Галински – перевертыш, баба, я о ней поднимал вопрос у руководства больше двух лет назад. Перельман – одно слово: иудей. Но ведь не на таких держится… В каждом стаде есть паршивая овца. И ты должен понимать, что…

Я заржал. Додумал, наконец, мысль и заржал. Абсолютно искренне и потому громко и безостановочно.

КГБ – спрут, обхвативший щупальцами весь мир (пардон! навеяно карикатурами «Правды», только там на спруте намалевано не КГБ, а ЦРУ…), КГБ – пугало для любого здравомыслящего человека на Западе ли, на Востоке ли! КГБ – работающий на сверхдержаву, а вернее, на который целиком и полностью работает сверхдержава, миллионы добровольных и подневольных помощников! Колоссальный аппарат в сотни тысяч сотрудников! Бюджетный счет на миллиарды! И по сути – самоудовлетворяющийся гермафродит. Где немецкие-английские-французские-японские шпионы? Поймали хоть одного? Американские? Китайские? Турецкие? Да хоть бы монгола, что ли, дружественного уговорили на показательный процесс – мол, поругаем-осудим и потихоньку отпустим. Оно конечно, спаси-сохрани нас всех от показательных процессов известного периода – «липа». Но натуральные-то шпионы существуют или нет? Вероятно, да. Ан КГБ рыщет-ищет по всему миру и в собственной стране только своих изменников. Контора отбирает людей для себя, выращивает, обучает, внедряет – потом ловит, допрашивает, сажает, расстреливает. Замкнутый цикл. Гигантский мастурбирующий монстр-гермафродит. С чувством глубокого удовлетворения, ура!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русский транзит»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русский транзит» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русский транзит»

Обсуждение, отзывы о книге «Русский транзит» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x