Измайлов Андрей - Русский транзит

Здесь есть возможность читать онлайн «Измайлов Андрей - Русский транзит» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: ТОО Библиополис, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русский транзит: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русский транзит»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Энергичность текста книги, непринужденность и блеск диалогов, сдобренных юмором, сложностью сюжетных поворотов при строгой их логичности, стиль "экшн"…Читатель чуть ли не на каждой странице восклицает: "Это же кино! Это же чистое кино!". Возможно…

Русский транзит — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русский транзит», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Первый вариант – и вовсе неудобоварим: убедившись, что под личиной… э-э… личности водителя-Буля верзила-Бояров. с перепугу точно спишут!

И потому не стану я себя обнаруживать, пока они себя не обнаружат. Им вроде опасаться нечего: прибыл тот самый «мерседес», на хвосте – никого (это-то я тоже могу гарантировать – проверялся по пути), Перельман-Буль законопослушен – стопанулся и дверцу приоткрыл, мол, проверка она всем проверка… ну, припоздал чуток, с кем не бывает, трафик-на фиг!

А то, что в салоне автомобиля никого нет, обнаружится только при ближайшем рассмотрении, при таком ближайшем, когда волей-неволей бойцы себя обнаружат – тогда и я, пожалуй, себя обнаружу. Если же и здесь живет и побеждает отечественное распустяйство, то бишь Контора не выставила наблюдателей, тогда полежу-полежу да и выползу, и ножками-ножками до ангара. Лучше перебдеть.

И правильно! Шорох, шаги. Лежа на земле, улавливаешь каждое содрогание. Один? Двое?

Один.

Пляшущий точечный луч фонарика.

Ближе, ближе.

Рядом.

Остроносые ковбойские сапожки – совсем рядом, только руку протянуть. Я и протянул – цапнул за щиколотку и дернул на себя. Готов!.. Наш человек! Человек страны Советов, точно! Женщины при родах орут на своем родном, если верить классике жанра. Мужики не рожают, но их тоже можно вынудить проявиться: долбануть внезапно по башке или вот равновесия лишить посредством хвата-рывка. Трудно требовать даже от резидента, чтобы он в этом случае воскликнул на хорошо выученном английском: «Ах! Какая неожиданность!».

А тут не резидент, рядовой боец невидимого фронта, на подступах. Он воскликнул:

– Ёъ!!! – именно с твердым знаком после гласной. И брякнулся – головой обо что-то твердое.

Во всяком случае, когда я в мгновение перекатился-выкатился из-под «мерседеса», готовый добавить… добавки не потребовалось. Я подобрал фонарик, посветил в лицо – глаза снулой рыбы, рожа как рожа, ничем не примечательна, ранние залысины (очень ранние – бойцу от силы четверть века). А вот это уже более примечательно – «узи». Я понимаю: очень популярный израильский пистолет-пулемет. Но при том обилии и разнообразии огнестрельного оружия, которым помимо всего прочего богата Америка, дважды за одни сутки натыкаться именно на «узи» – наводит, согласитесь, на вполне определенные размышления.

Прихвачу-ка я его с собой. Вдруг пригодится? Бойцу- «ковбою» он теперь наверняка НЕ пригодится. Боец- «ковбой» нехай полежит на заднем сиденье, связанный ремнем безопасности. Если Бог не выдаст, если свинья не съест, – вернусь, и еще потолкуем. Когда вернусь. И если.

Никаких «если»! Я вернусь! Я не Арнольд перекаченный, но – вернусь. Переложил «томас» в карман, вынув из-за пояса, где он пригрелся под тишеткой. Попробовал втиснуть на то же место «узи» – нет, так недолго и отстрелить… м-м… пустячок. И что все они нашли в «узи»! Громоздкая, угловатая, тяжелая штукенция. Правда, двадцатизарядная. Да ведь чтоб укокошить человека, и одной пули хватит. Впрочем, смотря какого человека – на меня им обоймы явно не хватило…

Ну что? Есть план действий? A-а, предельно простой план! Свалиться, как снег на голову, обострить, взорвать ситуацию, а там… посмотрим. Вроде бы глупость. Но тут такое дело… Вероятно, не зря мозги – это два полушария. Как бы установленный факт: соображают они вполне обособленно. Мое нагонное бешенство – разумеется, стихийно. Однако стихия управляема или, на худой конец, контролируема. В запале я способен творить безумства: на танк с голыми руками? ну?! где ваш хлебаный танк?! щас я ему башню набок сверну, дуло узлом завяжу! А второе полушарие знай себе анализирует, поправку вносит, обеспечивает возможность отступления. Ничего нового не скажу. Две стихии: инь-янь. Каратэ-до. Что я буду распространяться на общеизвестную тему! Вот только общеизвестное – чаще всего то, что на себе не каждый испытал. А зачем испытывать – на то и общеизвестное! Но я испытал – иначе быть бы мне ходячей макиварой, а не сенсеем.

Танк не танк, но Контора – да, я на них иду с голыми руками, они у меня еще те! Тай-до! Справлюсь. И… почему нет – сдам федеральным властям. Зря, что ли, призывают- обращаются к русскоязычной общественности с призывом помочь своей новой стране. Мне нравится моя новая страна – должен ведь и я ей понравиться! А демагогия на тему: как- никак соотечественники, сукин сын, но наш сукин сын… – и есть демагогия, да! Я иначе воспитан: какой же он наш, если он сукин сын! хороши соотечественники – в земляка двадцать пуль выпускать, дюжину шпаны натравливать, под красавцев-мерзавцев подводить!!! Уж простите, братья во Христе, у меня всего две щеки, но я и по одной не позволю никому вдарить, а вторую подставить – и подавно. Так что, па-аберегись, православные, я – Бояров! Будете себя хорошо вести – сдам властям. Плохо себя поведете, пулями-дурами начнете разбрасываться – получите в ответ, но чуть с опережением. Здесь, У НАС в Америке, никто слова не скажет о вольно трактуемом в России превышении пределов необходимой самообороны. А зазря я не пальну (Афган! Зарок!) – все от вас и зависит, объясняться потом будете и не со мной, подробности письменно и Федеральному Бюро…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русский транзит»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русский транзит» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русский транзит»

Обсуждение, отзывы о книге «Русский транзит» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x