Измайлов Андрей - Русский транзит

Здесь есть возможность читать онлайн «Измайлов Андрей - Русский транзит» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: ТОО Библиополис, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русский транзит: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русский транзит»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Энергичность текста книги, непринужденность и блеск диалогов, сдобренных юмором, сложностью сюжетных поворотов при строгой их логичности, стиль "экшн"…Читатель чуть ли не на каждой странице восклицает: "Это же кино! Это же чистое кино!". Возможно…

Русский транзит — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русский транзит», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Две из трех ошибок имели место быть нынче на Девятом Брайтоне. Явился я к Перельману вполне поздним вечером. И – один. А мудак Лева прямо на пороге «Русского Фаберже» впихнул мне толстую пачку, еще и пояснил громко: в конверт не поместилось, двадцать тысяч. (Чуял ведь я: пройдемте в помещение, Лева!).

Запросто могли меня засечь, пойти по пятам. В надежде выбрать подходящий момент и распотрошить. Мало ли шпаны по Брайтону шляется? Туда-сюда, туда-сюда. Мимо «Фаберже». Двадцать тысяч баксов на двенадцать разделить – тоже не хреново! Вот и…

Другое дело: я – не третий атташе, мне славное боевое (афганское, в том числе) прошлое пригодилось, я – не третий атташе, мне совершать третью роковую ошибку как-то не по чину, я не отступаю, я делаю шаг вперед… а там посмотрим.

Объяснение? Объяснение. Не хуже любого другого. Какого?

Например, до меня в сортире у Левы сидел м-м… сеньор Вилланова с новой партией рубинов. Спелись-снюхались, бизнес есть бизнес. Заслышал карлик-Карлос знакомый голос давнего обидчика-оскорбителя, кровь южная взыграла: Александр Евгеньевич, вы до сих пор живы?! И послал вдогон бледнолицых наемников числом поболее (давний опыт подсказал: необходимо, чтобы числом поболее, иначе неудачно получится).

Например, до меня в сортире у Левы прятался э-э… нагрянувший со служебным визитом питерский чекист в ранге, тьфу-тьфу, полковника Лихарева. Кто помнит мой «первый транзит», тот помнит, возможно, – у Михалыча давняя любовь-ненависть с Комитетом. Расслышал сквозь стеночку псевдо-Лихарев бояровскую шуточку (помнится, я пошутил: ха-ха, гэбэшники и здесь достали!), перестраховаться решил. А то вечно этот Бояров слишком много знает! А то слишком много задолжал этот Бояров одной серьезной организации, у которой длинные руки. Гони должок, сукин сын Отечества! Где там наша агентура, опутавшая щупальцами Нью-Йорк, в частности? Куси Боярова! Фас!

Например, до меня в сортире у Левы скрывалась хм-хм… дама. Он сам признался! И такая дама, какая способна на многое: даже стульчак способна уделать по-мужицки, по-русски. Мужикобаб, потомок декабристов, Хельга Галински. Не пустили даму в дом – на работу к автору заявилась… «работу с автором» провести, очень, знаете ли, по-нашему! В партком на паразита, в партком по месту работы! Затаилась, справедливо опасаясь, что я ей в пятак закатаю («Кто мне писал на службу жалобы? Не ты? Да я же их читал!»), а стоило Боярову уйти – обзвонила приятелей-полюбовников, которых в дюжине двенадцать. Мол, бабена мать, растоптал мою честь некий хрен, бабена мать! Найти и проучить! Он к сабвею пошел, по линии D поедет…

Мало ли «напримеров» можно изобрести, развлекая себя по дороге домой (домой?)… Много. Не умножайте сущностей, кроме необходимых. Принцип Окама. И мой принцип. Лезвие бритвы. Если у вас темно в глазах – значит, либо ночь, либо вам дали по башке. Объяснять темноту пришельцами, которые из вредности выключили Солнце, – лишняя сущность.

Лезвие бритвы. А может, и бритвой меня полоснули по фалагнам. Не успел разглядеть. Блок поставить успел, разглядеть – нет. Уж больно глубокий порез, узкий и глубокий. Перчатка, несмотря на жгут-браслет, набрякла, затяжелела. Не окажись Марси дома, пилить-мучаться мне снова через весь город, ерзая в «тендерберде» израненной задницей, – в Квинс. Если, ко всем сегодняшним прелестям, мою «громовую птичку» не угнали…

Не угнали. (Кто позарится на такое страшилище?!).

Марси оказалась дома. И не у СЕБЯ дома, а, слава Богу, у НАС дома. Еще нынче утром мне от этого дома было отказано. Нет более действенного средства для смены гнева на милость: приползти на последнем (пусть думает: на последнем!) издыхании, сдержанно выдавить, истекая кровью, мол, я пришел только сказать, что я последняя сволочь, и, если хочешь, немедленно уйду!

Куда там! Уйдешь, ага!

– Алекс!!! Что с тобой?!! Кто тебя?!!

Все же и по эту и по ту сторону Океана женщины пусть не одинаковы, но схожи! В смысле первой реакции при виде крови. Казалось бы, с чего им, бабам-то, кудахтать-причитать?! Они намного чаще нашего брата-мужика кровь видят, доля женская такая, а вот поди ж ты!

Крови в перчаточной емкости скопилось – добрый стакан. Хлынуло, брызнуло, заляпало весь кафель в ванной. Полное впечатление тяжелого ранения! Герой Бояров! Я, правда, чуть не испортил все впечатление: нагнулся в ванну, выставил пятую точку перед Марси… И еще там посмотри внимательно, говорю. Похабник! Издеваюсь! Тут же заслужил тычок кулачком по этой самой пятой точке. Завопил, конечно. Осколки все там же, никуда не делись.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русский транзит»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русский транзит» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русский транзит»

Обсуждение, отзывы о книге «Русский транзит» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x