Фрэнсис не сомневается (он рассказал Чеду, а Чед — Стюарту), что Джейми — сын Иден. Она пришла к нему осенью 1943 года, призналась, что беременна, и попросила денег на аборт. Фрэнсис достал денег и отдал ей с условием, что, если она передумает, деньги пускай вернет. Иден понимала, что нужно делать аборт, но очень боялась, опасаясь, что врач убьет ее или что-нибудь повредит и она уже не сможет иметь детей. После этого Фрэнсис не видел ее больше года, но денег назад не получил. Сам Чед никогда не сомневался, что Джейми — сын Веры, потому что, как и я, видел, что она кормит ребенка грудью. Джози, моя свекровь, всегда считала Джейми сыном Веры на том основании, что за долгие часы, проведенные вместе, когда Вера изливала ей свои страхи, она обязательно призналась бы, что Джейми не ее ребенок, а Иден. Однако Тони не сомневался, что Джейми сын его жены, — не будь это правдой, она никогда не стала бы рисковать потерей мужа и дома. Энн Кембас вспоминает, что весной 1944 года проходила мимо «Лорел Коттедж» и видела, как из двери на секунду выскочила Иден — от порыва ветра платье облепило выпирающий живот, — а затем скрылась в доме. Но Энн не до конца уверена и не решится утверждать под присягой, что видела именно Иден, а не Веру, и мы с ней допускаем, что она, подобно Джейми, может непреднамеренно искажать прошлое.
По возвращении из Италии нас ждет обычная гора почты, на этот раз не только для Луи, но и для меня — Дэниел Стюарт вернул все письма и фотографии. Я не тороплюсь вскрыть три пухлые посылки, откладываю до следующего дня, когда останусь одна. На этот раз никаких слез, только грусть и ностальгия, ощущение глупости и бессмысленной суеты.
Вот недовольное письмо Иден, которая выговаривает отцу за мою невежливость, а вот Вера сообщает о своем намерении поселиться в «Лорел Коттедж» и сделать его домом для Иден. Вот фотографии Веры с Фрэнсисом на коленях, где у нее на волосах коричневое пятно — кровь моего отца, порезавшего палец, когда он выковыривал снимок из рамки. Одухотворенная Иден из фотостудии в Лондондерри лежит между сияющей Иден в свадебном платье с воротником в форме лепестка каллы и Верой с Джеральдом на фоне купола и бананового дерева.
Я иду наверх, достаю сейф и возвращаю все на место; последним, на самый верх стопки, я кладу сделанный летом, в саду у Веры, снимок всей семьи, где мы стоим с невинными улыбками, еще не подозревая о рождениях, браках и смертях, которые ждут нас впереди.
Живописная сельская местность на востоке Англии.
Знаменитый английский поэт XIX в.
Оскар Уайльд. Баллада Редингской тюрьмы. — Пер. Н. Воронель.
Последняя казненная в Англии женщина. В 1955 г. она застрелила своего любовника Дэвида Блейкли.
Казнена в 1922 г. в Лондоне вместе с любовником Фредериком Байуотерсом за убийство мужа, Перси Томпсона.
Улица во Флоренции.
Улица во Флоренции.
Элизабет Барретт Браунинг(1806–1861) — английская поэтесса Викторианской эпохи.
Уолтер Сэвидж Лэндор(1775–1864) — английский поэт и эссеист.
Английская писательница (1817–1873).
Жена английского живописца Уильяма Холмана Ханта, одного из основателей Братства прерафаэлитов.
Титул главы охотничьего общества и владельца своры гончих, как правило, представителя земельной аристократии.
Первое причастие юношей и девушек в англиканской церкви.
Псевдоним английской романистки Мари Луизы Рамс (1839–1908).
Английский писатель, художник, теоретик искусства, литературный критик и поэт.
Один из самых известных английских военачальников, чье имя прочно ассоциируется с колониальными войнами в Индии.
Индийское национальное восстание 1857 г.
Привилегированная мужская средняя школа, одно из девяти старейших и престижнейших частных учебных заведений страны.
Сандхерстский военный колледж.
Частная школа-интернат для мальчиков; готовит учащихся к поступлению в привилегированную частную среднюю школу.
Церковь, построенная в Средние века на доходы от торговли шерстью.
Известный английский живописец, один из основателей Братства прерафаэлитов.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу