— Я потолкую с тобой через минуту, — сказал Ипполито. Он набрал другой номер. — Хэлло, это Онофрио Ипполито. Соедините меня с Мартином Бароном. — Он слушал с минуту, потом отключил связь.
— Марти находился у себя в офисе? — спросил он Стармака.
— Да, я был у него перед тем, как придти к тебе.
— Значит, копы взяли его. Когда я позвонил, они сняли трубку.
— Это были ребята из ФБР, — произнес Стоун, — вместе с налоговиками. Они взяли не только Барона, но и все его компьютеры. Да, и не трудись звонить в Альбакор. Там та же ситуация, что и в банке. Теперь, Оний, для тебя нигде не будет безопасной гавани.
Ипполито на мгновение уставился на Стоуна, потом повернулся к пилоту.
— Чарли, у тебя имеются данные о расчетном времени прибытия в Энсенаду?
— Сэр, мы там будем через час и сорок одну минуту, — ответил пилот.
— Мы далеко от берега?
— Примерно в пяти милях.
— С какой скоростью мы летим?
— Сто тридцать пять узлов в час, сэр.
— При какой скорости безопасно открыть заднюю дверь?
— Для этого я должен зависнуть в воздухе, сэр.
Ипполито вновь взглянул на Стоуна.
— Зависни, Чарли, — приказал он.
Рик с Дино взошли на борт полицейского вертолета, и машина поднялась в воздух. Шум был оглушителен. Рик надел наушники и передал Дино другую пару.
— Куда летим, лейтенант? — спросил пилот.
— На юго-запад. Мы ищем большой черный вертолет.
— Наверняка, это вертолет банка Сэйф Харбор, — сказал пилот, увеличивая скорость. — Я знаю много местных машин по одному их виду, а он — единственный черный, поэтому я и запомнил.
— Именно, он, — сказал Рик. — Можно настроить радио на его волну?
— Так точно, сэр.
— Слушай все сообщения об этом вертолете. Сейчас мы подняли в воздух все, чем располагаем, чтобы найти его.
— Так точно, сэр.
— Пилот, если бы тебе пришлось бежать в сторону границы, как бы ты поступил?
— Я бы полетел над водой и держался на малой высоте, чтобы избежать радаров.
— Вот так и действуй.
Стоуну стало совершенно ясно, что он не долетит ни до Энсенады, ни тем более, до Панамы. Вертолет быстро замедлял движение. Стоун сунул руку во внутренний карман, достал носовой платок и вытер лоб. Когда он клал носовой платок обратно, в его руке оказались обе ручки Монблан.
Ипполито взглянул на Томми и Зипа.
— Когда вертолет зависнет, откройте дверь, застрелите Баррингтона и вышвырнете его за борт. И не вздумайте напачкать в машине, поняли?
Те кивнули.
У Стоуна было всего два заряда, а здесь в вертолете было четыре человека, не считая пилота. Стармак, правда, выглядел больным и не представлял большой угрозы. Ипполито, скорее всего, безоружен. Томми и Зип, несомненно, вооружены. Он мог бы заняться пилотом, но тогда просто погибнут все. Нет, этот план не годился.
Вертолет завис в воздухе. Зип протянул руку и распахнул заднюю дверь, а когда он повернулся, в его руке был револьвер.
К оружию, решил Стоун. Он молниеносно поднес руки к подбородкам обоих качков и нажал на колпачки ручек. Раздались два выстрела и кровь, вперемешку с мозгами залила все пространство салона. Стоун потянулся и выхватил револьвер из руки мертвого Зипа.
Лицо Дэвида Стармака из болезненного превратилось в смертельно-испуганное. Он стал царапать грудь, будто пытаясь вырвать из нее свое сердце.
Ипполито с отвращением взглянул на него.
— Мне следовало бы знать, что ты не годишься для этого, Дэвид, — сказал он и, схватив Стармака, выбросил его за борт вертолета. Стоун наблюдал, как тот падает с высоты пятидесяти футов, и это было ошибкой. Неожиданно Ипполито оказался рядом. Он был атлетически сложен, к тому же, имел мотивацию. Стоун получил несколько ударов в голову, которые Ипполито нанес ему правой рукой, одновременно пытаясь левой выхватить у противника револьвер.
Стоун перешел к обороне, но ему доставалось больше ударов, чем противнику. А когда он получил мощный удар кулаком по затылку, у него все поплыло перед глазами, и он упал прямо на тела Томми и Зипа, а Ипполито оказался на нем сверху. Стоуну удалось повернуться на левый бок и при этом опрокинуть Ипполито, что резко уменьшило эффективность ударов противника.
Ипполито решил сменить тактику и попытался вырвать револьвер из руки Стоуна. Он схватился за револьвер обеими руками, и в этот момент раздался выстрел.
Стоун увидел, как этим выстрелом у пилота снесло часть черепа.
Вертолет потерял управление и стал падать, сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее.
Читать дальше