Стюарт Вудс - Доплыть до Каталины

Здесь есть возможность читать онлайн «Стюарт Вудс - Доплыть до Каталины» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Доплыть до Каталины: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Доплыть до Каталины»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стоун Баррингтон думал, что больше не услышит о своей бывшей любовнице Аррингтон после того, как она рассталась с ним, выйдя замуж за ярчайшую звезду Голливуда — Вэнса Калдера. И меньше всего ожидал отчаянного звонка от Калдера. Аррингтон пропала, и Вэнс просит Стоуна прилететь в Лос-Анджелес и отыскать ее.
В городе, где акулы сидят за рулем «бентли» и где никому нельзя доверять, Стоун вскоре делает открытие, что тонет в море пустых догадок, которое носит его как щепку из Бел Эйр в Малибу и в Родео Драйв. Стремясь уйти от преследования и, будучи ограниченным временем, он должен держаться на поверхности и поторопиться с поисками Аррингтон. В противном случае, пищей для рыб может стать он сам.

Доплыть до Каталины — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Доплыть до Каталины», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Было ли предложение выгодным?

— Оно увеличивало стоимость моих инвестиций в десять раз.

— Что мистер Стармак хотел получить в обмен за такое более чем щедрое предложение?

— Он попросил меня помочь в проведении организационно-разведывательной работы в студии, направленной на то, чтобы и другие держатели акций продали свои паи Альбакору.

— Вы согласились ему помочь?

— Да.

— Просил ли он вас сделать что-либо еще?

— Не тогда.

— Позднее?

— Несколько недель спустя мистер Стармак заехал ко мне. Он сказал, что узнал о том, что Луи Ригенштейн собирается уволить меня с поста главы службы безопасности. Он пообещал, что, как член совета, использует все свое влияние, чтобы предотвратить эту акцию, если сможет положиться на меня в другом деле.

— В каком деле?

— На другой день он устроил мне прием у мистера Ипполито. В офисе мистера Ипполито меня проверили на наличие оружия и записывающих устройств, потом я встретился с мистером Ипполито с глазу на глаз.

— Что было предметом разговора во время той встречи?

— Для начала он сообщил мне, что имеет доказательство в виде свидетеля, что я участвовал в незаконных акциях, будучи полицейским офицером.

— В каких акциях?

— Он сказал, что имеет свидетеля, который мог дать показания, что я брал взятки от членов мафии.

— Вы брали такие взятки?

— Да.

— Что произошло потом?

— Мистер Ипполито сказал, что хотел бы использовать меня, и если я сделаю то, что он просит, я стану богаче, чем сам себе могу вообразить. Он сказал, что у него имеются бизнес-планы, способные увеличить стоимость моих акций Альбакор в пятьдесят, а возможно, и в сто раз, и, если я буду хорошо служить ему, мне разрешат покупать дополнительные акции по самым низким ценам. Он также предложил мне 200000 долларов в год наличными, без налогов, и сказал, что я могу продолжать получать свою зарплату в «Центурион».

— И вы приняли его предложение?

— Да, принял.

— Какую работу вы выполняли для мистера Ипполито?

— Я изучил личные дела сотрудников «Центурион», сделал список всех держателей акций и передал его мистеру Стармаку. Я перевозил большие суммы наличных из офиса мистера Мартина Барона в офисы Альбакор, которые находятся этажом ниже офиса мистера Ипполито в здании Сэйф Харбор. Я делал массу рутинной работы для мистера Ипполито, включая воспитательные работы с должником мистера Барона.

— Назовите его имя?

— Ральф Ди Орио.

— И как вы его воспитывали?

— Я бил его полицейской дубинкой до потери сознания.

— Просил ли мистер Ипполито совершать для него другие жестокие преступления?

— Да, он приказал мне организовать три убийства.

— Вы сделали это?

— Да.

— Кто были жертвы?

— Первым был мистер Стоун Баррингтон, который, как я только что понял, сумел избежать смерти.

— И кто совершил попытку покушения на жизнь мистера Баррингтона?

— Винсент Манкузо и Мэноло Лобианко.

— Узнал ли мистер Ипполито, что мистер Баррингтон избежал смерти?

— Насколько мне известно, нет.

— Кто были две другие жертвы убийства?

— Винсент Манкузо и Мэноло Лобианко.

— За что их убили?

— Они были арестованы за другие преступления, и мистер Ипполито решил, что они могут проговориться о его причастности к смерти мистера Баррингтона.

— Кто явился исполнителем этих убийств?

— Томас Косенза и Джосеф Зито.

— Как их убили?

— В соответствии с конкретными инструкциями мистера Ипполито, им пустили пули в головы, а тела утопили в Тихом океане, обмотав их железным грузом.

Рик написал что-то на бумаге и показал ее О'Хара.

— Я покажу вам имя. Узнаете его?

— Да.

— Во время этого интервью вы будете называть этого человека мистером Икс.

— Хорошо.

— Кто-нибудь обращался к вам с просьбой предпринять что-то в отношении мистера Икс?

— Да. Мистер Ипполито дал мне инструкции похитить жену мистера Икс и держать ее, вплоть до получения от него дальнейших инструкций.

— Вы выполнили это?

— Да.

— Кто осуществил похищение?

— Винсент Манкузо и Мэноло Лобианко.

— Куда ее поместили?

— Ее ежедневно перевозили с места на место.

— Просил ли вас мистер Ипполито связаться с мистером Икс, чтобы договориться об условиях возвращения его жены?

— Нет, я полагаю, это делали другие.

— Знаете, кто?

— Другие сотрудники мистера Ипполито. Их имен я не знаю.

— Просил ли вас мистер Ипполито сделать что-нибудь еще в отношении похищенной миссис Икс?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Доплыть до Каталины»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Доплыть до Каталины» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стюарт Вудс - Узел
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Петля «Анаконды»
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Indecent Exposure
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Корни травы
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Предатель
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Contraband
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Standup Guy
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Barely Legal
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Stealth
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Foul Play
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Shakeup
Стюарт Вудс
Отзывы о книге «Доплыть до Каталины»

Обсуждение, отзывы о книге «Доплыть до Каталины» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x