Нет, конечно, пока она лежит в сумочке, никакого видеоизображения получить не удастся, зато звук будет проходить. То же самое можно было сказать и о Кэт применительно к теперешнему ее состоянию. Зрение было самым уязвимым местом; перед глазами все сливалось в мутное пятно, желудок сводило судорогами. Но слышала она хорошо и сразу поняла, что кто-то вбежал к ней в комнату, привлеченный звуком рассыпавшихся по полу вещей.
— Видать, хотела достать свой мобильник.
К ней приблизилась чья-то тень, начала подбирать с пола и запихивать обратно рассыпавшееся содержимое сумочки. Судя по голосу, это был тот самый санитар.
Затем возник еще один голос — холодный, с ярко выраженным акцентом, типичным для выходцев из Новой Англии — и подтвердил предположение Кэт. То была доктор Маршалл, женщина, которая чуть раньше ввела Кэт в столь беспомощное состояние.
— Ты вроде бы говорил, Рой, что она придет в себя только минут через десять-пятнадцать.
— Так и должно было быть, исходя из дозы и веса тела. Я просто вышел на минутку переодеться в свежий халат, прежде чем раздевать ее для осмотра.
— Разве я не предупреждала тебя, что женщина она здоровая, крепкая ? Совсем не похожа на этих недокормленных тощих шлюх, которые сюда обычно приходят. Тебе следовало предвидеть это, Рой. Ведь она могла пораниться.
— Прошу прощения. Этого больше не повторится.
Судя по разговору, они так и не поняли, кто такая Кэт, не установили ее связь с «Сигмой». Но где она находится? Кэтрин осторожно повернула голову, пытаясь это понять. Она инстинктивно чувствовала, что прошло не так уж и много времени с тех пор, как они ее вырубили. Но пока что ясно было одно — они перевезли ее в другую палату, находившуюся, скорее всего, в том же корпусе. Здесь все было стерильно. От блеска отполированных поверхностей резало глаза, а в воздухе висел запах антисептиков, столь характерный для всех лечебных учреждений.
Пейнтер неспроста заподозрил, что в этой клинике творится что-то неладное. Зачем им понадобилось захватывать ее силой, вкалывать какую-то дрянь?
— Я еще не готова для осмотра, — сказала доктор Маршалл. — Так что можешь пока поместить ее в клетку.
В клетку?..
— Пусть окончательно выветрится седативный эффект, — добавила доктор. — Тогда с ней проще будет работать, а то сейчас она похожа на тряпичную куклу. Кроме того, чем скорее она узнает, как следует себя вести, тем лучше.
И доктор Маршалл тяжелой походкой затопала к выходу, небрежно задев на ходу каталку, явно показывая, кто здесь главный.
Санитар Рой взялся за ручки, выкатил кресло-каталку из комнаты и покатил по плохо освещенному коридору. Окон здесь не было; судя по ощущениям, находились они где-то под землей, в подвальном помещении.
Рой подошел к запертой двери, взял карточку-ключ, свисавшую с шеи на шнурке, сунул в прорезь, и дверь отворилась. Он вошел и вкатил Кэт в просторную, круглой формы палату — стены выкрашены приятной светло-голубой краской, кругом стоят столики, где-то в углу включен телевизор и играет музыка. Ровно напротив входа находились двойные двери, выкрашенные тревожной красной краской. Скорее всего, заперты столь же надежно, как и дверь из коридора.
Санитар пододвинул каталку к стене. Кэт заметила, что здесь имеются и полки с книгами, и душевая кабина, а по всему периметру этой большой комнаты находятся маленькие клетушки — всего их дюжина, и вход в каждую преграждают застекленные двери в металлических рамах.
Возле одной из дверей стояла за стеклом женщина в синем халате; волосы коротко подстрижены, на лице страх и печаль. Вот она приложила ладонь к стеклу — то ли в знак солидарности, то ли предупреждая Кэт о чем-то.
Но что она могла поделать?
По крайней мере, пока — ровным счетом ничего.
Кэтрин склонила голову набок и принялась изучать красные стальные двери, но толком разглядела лишь символ, подвешенный над выходом. Это был крест со стилизованным изображением витков ДНК. И она почувствовала, что какие бы секреты ни таились в этой клинике, ответ рядом, прямо за порогом этих дверей.
Но пока что ей надо было думать о другой двери.
Рой нашел свободную клетку — благо выбор был — и использовал все тот же ключ, отпер ее и отворил. А затем обнял Кэт за плечи и подхватил на руки. Доктор Маршалл нашла вполне подходящие слова для описания ее теперешнего состояния — «тряпичная кукла». Она не чувствовала своих ног; а руки, казалось, были скованы гипсом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу