Вариантов существовало множество. Она неоднократно говорила ему, что в ее жизни не было других мужчин. Но ведь в те ночи, когда он пропадал в джунглях, когда вытирал со своего тесака кровь красных кхмеров... С кем она бывала в те ночи? Память вновь и вновь возвращалась к их первой встрече, к сражению, устроенному двумя морскими пехотинцами. Может, она была замужем? Или спала с кем-то еще из спецподразделения?
Правды он так никогда и не узнал. Но за то время, что оставалось у него до отправки назад в Штаты, он набрал столько информации, что разобраться в ней ему было не под силу: она была платным информатором Вьетконга; она работала на кхмеров; на подпольщиков Камбоджи; она была двойным агентом, передававшим коммунистам тщательно подготовленную в недрах спецсил дезинформацию.
Это были тяжелые дни, несмотря на то, что внутри у него уже все бурлило от предвкушения всех тех чудес, которые принесет ему «Ангка». Он снова и снова припоминал свои долгие разговоры с ней. О скольких своих заданиях он ей рассказал, какими сокровенными мыслями успел поделиться? Но разве это было важно? Важно было совсем другое: его любовь, его желание. Она принадлежала ему — вот что было важнее всего.
И она была последней неразгаданной им в жизни загадкой.
В Музее современного искусства было пустынно — перед входом затеяли ремонт, земля была перекопана, стояли бульдозеры, и поэтому посетители не очень-то сюда стремились.
Внутри было прохладно, серые стены и белый каменный пол создавали прекрасный фон для ярких живописных полотен.
Сенатор Харлан Эстерхаас был довольно мрачным господином крупного сложения с шапкой желтовато-седых волос над толстощекой физиономией. На кончике носа у него сидели очки в черной оправе, одет он был, несмотря на погоду, в темный костюм с жилетом.
Каждый, кто впервые видел сенатора, совершал одну и ту же ошибку — недооценивал его. Он и в Вашингтоне сохранял вид деревенского простачка, и потому окружавшим казалось, что с ним довольно легко справиться.
Но все это было отнюдь не так. Он был хитрым и весьма опытным в часто незаметных для внешнего наблюдателя сенатских баталиях. И теперь, широко шагая навстречу Эстерхаасу, Макоумер думал только об одном: как бы не дать ему возможностей для маневра.
— Сенатор, как я рад снова вас видеть! — Он, широко улыбаясь, пожал Эстерхаасу руку. — Ну, как дела на холме?
— Должен вам сказать, — ответил Эстерхаас глубоким грубоватым голосом, — что получить от этого конгресса какие-либо одобрения — все равно, что драть зуб без наркоза. Господи, если что и меняется, то только к худшему. Нам нужны новые вооружения, но еще больше мы нуждаемся в притоке свежей крови, в свежем взгляде на доктрину обороны. А на холме все пребывают в полнейшей апатии, что, откровенно говоря, меня пугает — это стадо безмолвно подчиняется своему пастырю, а вы ведь знаете, что он — сплошное миролюбие.
— Я особенно озабочен ситуацией в Европе, — сказал Макоумер. Они медленно прохаживались по новой галерее. Из окон с дымчатыми стеклами были видны люди в строительных касках, усердно кромсающие асфальт.
— Меня это тоже тревожило, — кивнул сенатор, — но, по-моему, нам все же удалось приструнить Мубарака, по крайней мере, завтра к нему отправляется Роджер Де Витт — сейчас его интересует госсекретарь. Вы его знаете? Он занимает должность военного атташе, но на самом деле он — нечто большее. Он великолепно ведет переговоры, но еще лучше — собирает разведывательную информацию.
— Да я озабочен не столько самим Мубараком, — Макоумер и сенатор остановились перед великолепной картиной Кальдера. — Меня куда больше беспокоят эти тайные секты, которые проходят подготовку в финансируемых русскими лагерях для террористов. Вся ситуация чудовищно нестабильна.
Эстерхаас ухмыльнулся:
— Я вижу, вы работаете круглыми сутками. Не беспокоитесь — за дело взялся Де Витт, он все уладит. Это самый подходящий человек.
— Но, как я понимаю, вы обеспечили ему безопасность.
— Это дело государства, я за эти вопросы не отвечаю. Они перешли от Кальдера к скульптуре работы Бранкузи.
— Кроме того, у нас нет доказательств того, что русские вовлечены в эту историю до такой степени, как считаете вы.
Макоумер нахмурился:
— Может быть, мне самому следует слетать в Южный Ливан, чтобы убедиться своими глазами?
— Как интересно! — рассмеялся Эстерхаас.
Макоумер резко повернулся к нему.
— Это вполне серьезное предложение. Если вы его принимаете, я могу устроить все за пару часов.
Читать дальше