Рене Маори - Любовь и ревность. Хроники

Здесь есть возможность читать онлайн «Рене Маори - Любовь и ревность. Хроники» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Киев, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Prostobook.com, Жанр: Триллер, Остросюжетные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь и ревность. Хроники: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь и ревность. Хроники»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вторая книга серии "Срез тысячелетий" вобрала в себя лучшие триллеры и детективы на тему любви и ревности по итогам одноименных литературных конкурсов "Хранителя Идей" в 2010 и 2011 годах.

Любовь и ревность. Хроники — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь и ревность. Хроники», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А тебе, Коля, всего хорошего. Бог даст, больше не свидимся.

Целую крепко. Твой Галчонок.

Александр Лаптев Тайна женской души На пульте связи справа от меня загорелся - фото 13

Александр Лаптев: Тайна женской души

На пульте связи справа от меня загорелся зелёный огонек вызова, я протянул руку и нажал указательным пальцем чёрный кружок под ним – раздался щелчок, и динамик проговорил мурлыкающим голосом:

– Господин директор, к вам посетители.

– Я занят, – сказал я поспешно.

– Но они настаивают, господин директор, они говорят, что дело чрезвычайной важности!

«Черт! – выругался я про себя. – Не банк, а проходной двор какой-то».

– Что им нужно?

– Они настаивают на личной встрече, господин директор, они говорят, что это не займёт много времени.

Я выдержал соответствующую паузу, потом прого­ворил:

– Хорошо, пусть заходят, только недолго. Я очень занят сегодня! Очень! – Сказав так, я откинулся на спинку вращающегося кресла и постарался придать лицу су­ровое выражение. Кто бы ни были мои незваные гости, они должны в полной мере ощутить недопустимость подобного поведения. В этом кабинете и во всём здании есть один хозяин – и этот хозяин я!

В кабинет вошли четверо.

Я невольно вздрогнул, увидев их в таком составе. Личность каждого была мне знакома, но какая сила могла свести их вместе?

Первым вошёл управляющий банком. За ним, ссу­тулившись и пряча глаза, протиснулся боком шеф службы безопасности – огромный мужчина, страдающий чинопочитанием в острой форме. За ним вошёл социолог – желчный тип с горящим взглядом, которому я бы прописал лечебные грязи и успокаивающий горный воздух. Четвёртым в кабинет проник... мой личный детектив, Виртс, о существовании которого знало всего несколько человек.

Итак, они вошли и выстроились вдоль стены. В движениях была заметна неуверенность, но и вместе с тем проглядывала некая решимость – решимость выполнить неприятную обязанность, которая вдруг свалилась на их плечи.

Я медленно обошёл свой громадный стол и встал перед ними, держа голову прямо, стараясь дышать свободно и легко.

– Что вам угодно? – проговорил я и обвёл всех четверых испытующим взглядом. Я ни на секунду не забывал, кто здесь хозяин.

В кабинете стало тихо, никто из гостей не решался заговорить. Слышно было шуршание кондиционера, с улицы через толстое бронированное стекло доносился шум, напоминающий глухой ропот деревьев в дождливую и ветреную погоду. Однако за окном светило яркое утреннее солнце, на небе не было ни облачка, а до ближайшего леса было несколько десятков километров, – субъективные ощущения часто бывают обманчивы.

– Я жду, у меня очень мало времени, – подбодрил я смутившихся гостей. – Через полчаса у меня важная встреча в префектуре.

Последняя реплика призвана была сообщить присутствующим должный настрой. Но эффект её оказался противоположным.

Управляющий вдруг поднял голову и дерзко посмотрел мне в лицо.

– Мы имеем основание считать, господин директор, что вы не тот, за кого себя выдаёте! – произнес он отчёт­ливо; с каждым словом голос его набирал силу и кончил он на звенящей ноте. Остальные тоже воспрянули – задышали свободнее, задвигались. Я отметил это про себя, потому что отнюдь не потерял присутствия духа. Придав лицу удивлённое выражение, я спросил:

– Господин управляющий, вы что, рехнулись?

– Мы имеем все основания считать, господин ди­ректор, – продолжил тот, – что вас подменили сегодня утром. Последствия такого печального события вам хо­рошо известны. Поэтому я предлагаю вам сейчас же, в присутствии свидетелей, передать мне все полномочия по руководству банком. Такой шаг будет впоследствии учтён судом и облегчит вашу участь, господин ди­ректор, это я вам гарантирую.

– Вы мне гарантируете? – Я подступил к управля­ющему. Но он не испугался, а продолжал смотреть на меня немигающим взглядом, лицо его потемнело, и от­чётливее проступили скулы на азиатском лице. Его компаньоны стояли рядом, плечо к плечу, и я понял, что придётся объясниться. – Хорошо, – проговорил я уже другим тоном. – Выкладывайте, что там у вас, только быстро – меня ждет мэр.

– Встреча с мэром не состоится, – бесстрастно проговорил управляющий, – я её отменил.

– Послушайте, кто вам дал право самоуправствовать? Вы забываетесь! – загремел я на весь кабинет. – Вы нарушаете порядок процедуры отречения. Если уж вам взбрела в голову такая идиотская мысль, то сначала вы должны предъявить мне убедительные доказательства моей вины и лишь, потом предпринимать подобные действия. Пока моя вина не доказана, вы не имеете права вмешиваться в мою служебную деятельность. Я могу принять ваши действия за сведение личных счётов. Нам хоро­шо известны случаи, когда под видом отречения от долж­ности различные интриганы мстили руководителям. Остерегитесь, господин управляющий. Бойтесь совершить ошибку!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь и ревность. Хроники»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь и ревность. Хроники» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь и ревность. Хроники»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь и ревность. Хроники» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x