Майкл Палмер - Пятая пробирка

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Палмер - Пятая пробирка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: ООО ТД «Издательство Мир книги», Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятая пробирка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятая пробирка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Студентка медицинского колледжа из Бостона отправляется в Южную Америку на конференцию, но неожиданно становится жертвой жестокого преступления. Во время операции ей удаляют легкое, как потом выясняется вовсе не с целью спасти жизнь. В тысячах милях от нее блестящий ученый медленно умирает от неизлечимой болезни легких... В Чикаго не слишком удачливому частному детективу поручают выяснить личность неизвестного юноши, погибшего на автостраде, на теле которого обнаружены странные следы...
Студентка-медик. Ученый. Частный детектив. Трое, казалось бы, совершенно разных людей, однако им суждено познать глубинный смысл гениальности и безумия, правды и обмана. А в итоге их жизни оказываются навсегда связанными единственной пробиркой с кровью — пятой пробиркой.

Пятая пробирка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятая пробирка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я тоже. Но чем бы они ни занимались, оружие, что я видел в гараже, говорит о том, что это серьезные ребята. Кстати, как вы думаете, почему эта парочка из фургона не убила Лонни и ту женщину из Мэна?

Густафсон пожала плечами.

— Может, просто не хотели брать на себя убийство, — сказала она. — А может, они оставляют этих людей в живых на случай, если им снова потребуется провести подобную процедуру. Помните, женщина говорила, что у нее посто­янно была повязка на глазах и ей кололи какие-то лекарст­ва? Она запомнила очень мало подробностей того, что с ней случилось, поэтому и не потребовалось убивать ее.

— А может, они специально выбирают таких людей, ко­торым власти не поверят?

— Теоретически это возможно. Но если люди из фур­гона знали, что делают, тогда, вероятнее всего, речь идет о полной совместимости тканей.

— А сколько таких полных совместимостей существует для одного человека?

— Полных — очень немного, особенно если у реципиен­та первая группа крови или присутствуют один-два ред­ких вида белков в лейкоцитах.

Сначала Густафсон хотела сразу позвонить семье Лон­ни Даркина, но Бен настоял на том, чтобы съездить туда самому.

— Я просто чувствую, что должен это сделать, — сказал он.

— Вы не в том состоянии, чтобы куда-то ехать.

— Буду в состоянии. Дайте мне три или четыре дня.

— Откуда такой энтузиазм, мистер Каллахэн? У меня не так много денег осталось, чтобы заплатить вам.

— Дело не в деньгах, профессор. Это... я не знаю, как сказать, вроде как потребность завершить дело.

— Понимаю... Не стоит стесняться таких чувств, мистер Каллахэн. Многие из тех, кто нас поддерживает, обнару­живают, что чем больше они понимают происходящее, тем быстрее рассеивается их скептицизм. — Густафсон про­тянула Бену конверт. — Вы проделали отличную работу. Может быть, мы снова решим прибегнуть к вашим услу­гам. Что вы собираетесь делать с этим фургоном «Виннебаго» дальше?

— Я думаю, что тот парень из фургона, который меня... гм... стукнул, не знает точно — детектив я или обыкновен­ный грабитель, забравшийся к нему в гараж, — начал объ­яснять Бен. — Я уверен, что он даже не успел меня толком разглядеть, пока я не ослепил его краской, — там было совсем темно. Если же сейчас там появится полиция, то все станет ясно. Люди, которым принадлежит тот фургон, сразу сообразят, что к ним забрался вовсе не простой во­ришка.

— Но из-за них погиб Лонни Даркин. Если мы будем сидеть сложа руки и кто-то еще пострадает... или еще того хуже, я буду чувствовать себя виноватой в этом.

— Хорошо, я вас понял. — Бен немного подумал и пред­ложил: — Я могу позвонить кое-кому, чтобы помогли ра­зыскать частного детектива в Цинциннати, у которого есть связи с полицией. Он убедится, что фургон на месте, а потом туда нагрянут полицейские с ордером на обыск и найдут оружие или еще что-нибудь.

— Боюсь, что у нас не хватит денег, чтобы заплатить ему, — сказала Густафсон.

Бен вынул из конверта только что полученный чек от «Охраны органов».

— У меня есть, — улыбнулся он.

* * *

Превозмогая боль, Бен добрался, до офиса и через два­дцать четыре часа разыскал в Цинциннати детектива, ко­торый согласился сделать то, о чем его просили за пред­ложенную сумму. Детектива звали Эрн Делан, и много времени расследование у него не отняло.

— Его нет, — сказал он, позвонив Бену через пару ча­сов.

— Фургона?

— Его тоже, но я имел в виду гараж. Сгорел вчера до ос­нования, головешки еще дымятся. Дом рядом тоже сгорел. Тушили три машины.

— Полиция поняла, что это поджог?

— И очень неумело совершенный, как они сказали. Оче­видно, нашли канистру из-под бензина.

— Выглядит немного подозрительно, — сказал Бен, раздумывая над тем, не означает ли подобная новость, что люди из фургона и те, с кем они связаны, догадались, что их посетил не грабитель, или же просто приняли меры предосторожности. Во всяком случае, теперь Бен понял, что, найдя фото Лонни Даркина, ему нужно было на цы­почках выйти из гаража и побыстрее уехать.

Даже сидя в безопасном салоне своего «рейнджровера», Бену не хватило бы всех обезболивающих таблеток в придорожных аптеках, чтобы проехать тысячу шестьсот миль от Чикаго до Коды в штате Айдахо. Городок лежал чуть севернее Сода-Спрингс, что в пятидесяти семи милях к юго-востоку от Покателло, в самой юго-восточной око­нечности штата, откуда меньше ста миль до Вайоминга и Юты. Так что Каллахэн просто сел в самолет до Покател­ло, а прилетев, взял напрокат «шевроле-блейзер».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятая пробирка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятая пробирка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятая пробирка»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятая пробирка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x