Кровавых пятен или чего-то подобного на одежде не было — по крайней мере на первый взгляд, но это, разумеется, с уверенностью можно будет сказать только по результатам экспертизы в Государственной криминалистической лаборатории, которая покажет также наличие или отсутствие на одежде физиологических выделений.
Алекс слишком хорошо понимал, что означает такая посылка — Сару пытаются хорошенько припугнуть. Судя по ее истерической реакции, отправитель добился своего. Надо обязательно расспросить Сару о посылке и доставившем ее курьере, но сейчас она не в состоянии вести какие-либо разговоры.
Скоро, подумал Алекс, скоро, и крепко сжал руль.
— Удалось что-нибудь узнать на работе у бывшего супруга? — внезапно спросил он у Фредрики.
— И да и нет, — вздрогнув от неожиданности, ответила она.
Расправив плечи, она устроилась на сиденье поудобнее. Утром она уже успела еще раз позвонить начальнику Габриэля Себастиансона.
— На работе отвечают, что Габриэль Себастиансон в отпуске и они понятия не имеют, где он. Взял отпуск с прошлого понедельника.
— Интересно, — присвистнул Алекс. — Особенно если учесть, что бывшей супруге он об этом сообщить не удосужился, хотя у них общий ребенок. Да еще и матери сказал, что уехал в командировку…
— Вот именно, — подтвердила Фредрика. — По крайней мере, она так говорит. Но, если честно, ее поведение кажется мне подозрительным…
— В смысле? — нахмурился Алекс.
— Если она говорит, что сын сказал ей про командировку, то это совершенно не означает, что она говорит правду. Мать так предана ему, что ей ничего не стоит и соврать ради него.
Тем временем полицейские уже подъехали к Управлению. Алекс прокручивал в голове подробности дела, а Фредрика размышляла над тем, почему когда она едет куда-то с коллегами мужского пола, то всегда сидит на пассажирском сиденье, а не за рулем. Наверно, все из-за того, что она не училась в полицейской академии, не ездила на патрульной машине и так далее. Куда уж ей…
— Поезжай к ней домой, — вдруг сказал Алекс, совершенно забыв похвалить Фредрику за то, что та в кои-то веки послушалась собственной интуиции. — Поезжай к матери бывшего мужа Сары сразу после планерки.
— Хорошо, — согласилась Фредрика.
Машина въехала в ведущий на подземную парковку тоннель.
— А мы на сто процентов уверены, что девочку похитил отец? — тихо спросила Фредрика, боясь разозлить Алекса сомнением в его гипотезе. — Разве отец может снять скальп с собственной дочери и послать его матери?
Алекс вспомнил об ожоге от утюга на руке у Сары Себастиансон.
— Нормальный отец не может, — сухо ответил он, — но Габриэль Себастиансон не тот случай!
Петер Рюд был просто в бешенстве: утренний звонок от Сары Себастиансон стал для всей следственной группы полной неожиданностью, и вот теперь, когда обстановка накалилась до предела, Алекс взял с собой Фредрику! А ему, Петеру, поручили сортировать поступающие на горячую линию звонки! Ужасно! Потратить столько времени на такую ерунду и пропустить очередной допрос Сары Себастиансон!
Петеру помогал аналитик Матс Дальман из уголовной помощи, к нему Алекс обратился за помощью после разговора с родителями Сары и пригласил принять участие в расследовании. У Матса имелась отличная компьютерная программа, с помощью которой можно было легко сортировать звонки — например, отсекать те, что поступили слишком рано. Всех, кто сообщил, что видел Лилиан Себастиансон на Центральном вокзале раньше времени прибытия поезда, можно было отсеять сразу, потому что к этому моменту Лилиан еще не пропала, а вот с остальными звонками дело обстояло сложнее. Женщина, ехавшая на одном поезде с Сарой и Лилиан, сообщала, что, выйдя на платформу, заметила невысокого мужчину, который нес на руках спящего ребенка. Однако у подозреваемого был сорок шестой размер обуви — вряд ли он маленького роста, скорее, наоборот. Если, конечно, те следы вообще имеют какое-то отношение к исчезновению Лилиан.
Петер откинулся на спинку кресла и в отчаянии вздохнул. И ночь тоже выдалась невеселая. Он приехал домой только в десять, хотя собирался быть пораньше. Ильва сидела на кухне и пила чай. Сказала, что устала. От чего?! От сидения дома?! Петер потихоньку закипал, но изо всех сил сдерживался, чтобы не сказать чего-нибудь грубого и обидного. По привычке молодой полицейский принялся повторять мантру, крутившуюся у него в голове последние десять-одиннадцать месяцев: «Она болеет и устала. Она ничего не может с этим сделать. Главное — вести себя спокойно, относиться к жене внимательно, и тогда ей, наверное, станет лучше. Ей обязательно станет лучше».
Читать дальше