— Здесь удобно поговорить? — сказал он. — А потом я посмотрю кабинет Майлин Бьерке.
— Это последнее место, где она была до исчезновения?
— Этого мы не знаем, — твердо сказал Роар.
— Но я так поняла, что у нее была здесь назначена встреча и она сюда заехала после дачи. К тому же машина стояла припаркованная недалеко отсюда.
Полицейский понял, что эта дама предпочитает сама задавать вопросы, а не отвечать на них.
— Вы видели машину, когда отсюда уезжали?
Она решительно покачала головой:
— Я ушла другой дорогой, к площади Хольберга.
— А времени было?
— Около половины четвертого. Трамвай идет без двадцати. Я уже все это говорила в дежурной части.
— Вы уж нас извините, если мы спрашиваем о чем-то по нескольку раз, — сказал он спокойно и посмотрел на кофеварку, начавшую капать. — Вы ее в тот день вообще не видели?
— Последний раз я видела Майлин накануне. Она заглянула сюда что-то передать. Было три часа. Она собиралась на дачу.
Это совпадало с показаниями Вильяма Вогт-Нильсена. Роар сел. Спинка расшатанного стула выскочила из паза, и казалось, что стул развалится, стоит ему пошевелить одним пальцем.
— Что она передавала?
Турюнн Габриэльсен тоже села и уставилась в чашку:
— По поводу одного пациента. Я ограничена в сведениях, которые я могу разглашать.
Роар понял, к чему все идет. Несчетное количество дел затягивается, а многие так и не раскрываются из-за этой проклятой врачебной или еще какой тайны, которая на самом деле существует для успокоения совести и не имеет никакого отношения к защите личности. Поэтому Турюнн Габриэльсен очень его удивила, сказав:
— Дело касалось одного пациента, который то появлялся, то исчезал. Он мог возникнуть тут без предупреждения, а на назначенные встречи обычно не являлся. Майлин просила меня сказать, если он вдруг заглянет.
— Хотя вы находитесь этажом ниже?
— Бывает, у меня перерыв или я занимаюсь офисной работой. Тогда я оставляю дверь в коридор открытой.
Она встала, взяла кофе и две чашки. Роар получил чашку с надписью «Сегодня — твой день». У нее был отбит краешек и ручка.
— Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы навредить Майлин Бьерке?
Турюнн Габриэльсен глотнула кофе и долго сидела, держа его во рту. «Странный способ пить кофе», — подумал Роар, уже не ожидая ответа на поставленный вопрос. И снова удивился:
— Вы спрашиваете, кто бы мог об этом подумать или кто был в состоянии это сделать?
— И о том и о другом, — сказал он с надеждой в голосе.
Новый глоток кофе, еще больше размышлений, пока она полоскала кофе рот.
— Майлин легко нравилась людям. Но она никогда не боялась прямо высказывать свое мнение.
— И это значит?
— Что она могла быть довольно… прямой. И, случалось, люди обижались. Существует масса людей, которые не выносят чужих мнений, поданных без упаковки.
Роар ждал еще чего-то и не перебивал.
— Но в первую очередь это касается пациентов. Вы наверняка знаете, что Майлин работала с людьми, подвергшимися насилию. Многие из них сами проявляли агрессию.
— Вы думаете о ком-то конкретном? — попытался он поймать ее.
— В общем, да. — Она налила себе еще кофе. — Пару лет назад у Майлин был пациент, который… Не знаю точно, что там случилось. Мне кажется, он ей угрожал.
— Вы говорите, он?
— Это был мужчина. Майлин не много о нем говорила. Но ей пришлось закончить курс. Она редко сдавалась, даже, наоборот, становилась ужасно упрямой, когда дело касалось безнадежных пациентов.
— А тут ей, значит, угрожали?
— Я не знаю, так ли это было, но мне так показалось. Наверное, серьезно, потому что Майлин, кажется, была совершенно вне себя.
— Когда это было?
Турюнн Габриэльсен задумалась:
— Осенью, два года назад. Сразу после того, как у Пола здесь появился кабинет.
— Вы видели этого пациента? — Поскольку она не отвечала, он решил продолжить: — Раз он был не ваш пациент, может, вы сообщите, кто это был?
Она издала стон:
— Я его никогда не видела, наверное, он приходил по вечерам. И Майлин никогда не называла его имени. Он был всего несколько раз, а потом она с ним закончила. Больше я ничего не слышала.
Роар ухватился за это:
— Осенью два года назад. Август, сентябрь?
— Пол переехал сюда в сентябре. Это было сразу же после.
— Все пациенты, наверно, зарегистрированы в социальной службе?
— Немногие. Майлин не работала по договору. Большинство пациентов попадали сюда в обход социальной службы.
Читать дальше