— А теперь забирайте его отсюда, — сказала Рул голосом, дрожащим от злости.
Все вскочили на ноги.
— Ну-ка, все садитесь, — выкрикнула она. — Я еще не закончила.
Они неохотно уселись.
— Теперь, джентльмены, мы должны решить, как много информации должно стать достоянием общественности.
— Кэтрин, — вмешался Саймон, — но ведь теперь-то твои разговоры о том, чтобы выйти к прессе, уже несерьезны.
— Еще как серьезны, черт побери, — сказала Рул. — Осталось только обсудить, что им сообщить. И поэтому вот что я предлагаю. Мистер директор, когда мы выйдем из этой комнаты, вы сделаете короткое заявление перед журналистами, собравшимися снаружи, о том, что арестован высокопоставленный сотрудник Центрального Разведывательного Управления, и что он будет обвинен в шпионаже в пользу Советского Союза. Разумеется, последует шквал расследований со стороны конгресса и журналистов, но это Управление как-нибудь переживет. Чего Управление не переживет, так это дальнейшего присутствия там любого из трех вас, джентльмены.
— Что? — чуть не взвизгнул Алан Никсон. — И вы думаете, что мы уйдем?
— А я просто не понимаю, как любой из вас может остаться, Алан. И я не только думаю, что вы должны уйти, — сказала Рул, — но я настаиваю. Ты, Саймон, — вытянула она палец, — без одобрения Конгресса затеял глупую операцию, в результате которой Советы чуть не поработили восемь с половиной миллионов шведов; и из нескольких тысяч сотрудников ЦРУ ты умудрился выбрать себе в помощники величайшего предателя со времен Бенедикта Арнольда. Это не укроется от тщательного расследования Конгресса и журналистов.
Она указала на Никсона.
— Ты, Алан, вступил в тайный сговор с Заместителем Директора по Операциям, чтобы скрыть существование «Сноуфлауэра», и препятствовал моим попыткам раскрыть планы Советов, не останавливаясь на угрозах о моем переводе и привлекая службу внутреннего расследования. После расследования Конгресса ты вылетишь в тот же день, что и Саймон.
Она указала на директора.
— Вы, сэр, одобрили и поддержали операцию «Сноуфлауэр», и со дня вашего назначения на пост вы систематически принижали значение достижений социальной разведки, в отличие от разведки в области высоких технологий. И непосредственно вы поставили под удар службу американской разведки. Если это станет известно, ваш друг президент расстреляет вас своей рукой.
Рул прекратила рассказ, и никто, казалось, не хотел говорить. Директор стал мертвенно-бледным, и пока он не заговорил, Рул думала, что он не на шутку расхворался.
— И вас устроит только наша отставка, миссис Рул? — спросил он, и она была тронута, услышав мольбу в его голосе.
— Так ведь я же предлагаю вам вашу репутацию и вашу пенсию, — сказала Рул. — Убирайтесь в течение тридцати дней — под любым понравившимся вам предлогом — или все дойдет до прессы. И я надеюсь, вы верите мне, когда я говорю, что предприняла все необходимые шаги, чтобы дело дошло до публикаций, если по каким-либо причинам я не смогу сделать это сама.
— Я верю тебе, Кэтрин, — тихо сказал Саймон.
— Ну а теперь, пока мы не встретились с прессой, я жду ваших ответов, — сказала Рул.
Один за другим трое мужчин кивнули.
— Хорошо, миссис Рул, — сказал директор. — Ваша взяла. Даю вам слово. Я уйду в течение месяца.
— Я тоже, — сказал Никсон.
— Хорошо, Кэтрин, — вздохнул Саймон. — Но как же ты? Ведь не думаешь же ты, что сумеешь сохранить свою карьеру? Никто не любит доносящих в прессу. И никто в Управлении больше не будет тебе доверять.
— Может быть, да, а может быть, и нет, Саймон, — ответила она. — Во всяком случае, я сама подам в отставку, но лишь когда увижу, что вы трое ушли.
Директор поднялся.
— Ну если у вас больше ничего нет, давайте заканчивать с этим.
— У меня все, — ответила Рул. — Я пошла, и оставляю вас иметь дело с прессой.
Она пропустила их вперед, а затем вышла в комнату для отдыха.
— Пойдем, Питер, — окликнула она мальчика. — Пошли встречать Уилла.
— Так Уилл тоже здесь? Вот здорово!
— Да, и нам надо успеть на поезд домой.
— Хорошо, но только на вертолете было лучше, — ответил Питер.
* * *
В почти пустом поезде до Вашингтона, пока Питер спал у нее на коленях, Рул рассказывала Уиллу о совещании, которое она только что провела.
— Ты знаешь, — сказала она, — иногда выигрывать не так уж и приятно. Поломаные карьеры, глобальные перестановки в управлении из-за ареста Эда Роулза — этого достаточно, чтобы почувствовать себя никчемным придурком.
Читать дальше