— А какой была в колледже ты? — спросил он. — Наверное, хорошо вела себя?
— Я была прилежной.
— Ну конечно же.
— До недавних пор я никогда ни на что не отвлекалась.
— На мужчин, например?
Сара легонько щелкнула Ника по носу и улыбнулась.
— Да, например, на мужчин.
Они обменялись долгим взглядом. Сара слышала лишь скрип мельницы и биение своего сердца.
— А теперь мне интересно, что я пропустила, — прошептала Сара.
— Ты делала то, что считала важным для себя. Это самое главное. Тебе ведь нравилась твоя работа?
Сара кивнула. Она поднялась, подошла к двери и посмотрела на свежевспаханное поле.
— Да. Это такое приятное чувство, когда смотришь в микроскоп, когда можешь увеличить или уменьшить изображение одним движением линзы. Безопасная работа, которую я полностью контролирую. Но, знаешь, до этого момента я никогда не думала о ней таким образом. В моей лаборатории нет окон и нельзя увидеть, что делается снаружи… — Сара тряхнула головой и вздохнула. — А теперь, кажется, я уже ничего не контролирую, но никогда еще я не чувствовала себя такой живой. Никогда так не боялась смерти.
— Не надо об этом, Сара. Даже не думай об этом.
Ник подошел к ней сзади и повернул лицом к себе.
— Давай жить одним днем, одной секундой и в данный момент времени. Это единственное, что мы можем сделать.
— Я знаю.
— Ты сильная, Сара. В чем-то ты даже сильнее меня. Только сейчас я это понял…
Ник поцеловал Сару, и этот поцелуй был крепким и долгим, словно Ник изголодался по вкусу ее губ. В каменной башне ворковали голуби, и угасал дневной свет. Благословенная ночь, безопасная темнота, опустилась на поля.
Ник со стоном отстранился.
— Если мы продолжим, то опоздаем на этот чертов поезд. Не то чтобы я был против, но… — Ник еще раз прижался губами к губам Сары, — нам пора. Ты готова?
Сара сделала глубокий вдох и кивнула:
— Я готова.
Старику приснился сон.
Нинке стояла перед ним с длинными волосами, перевязанными голубым платком. Ее широкое невзрачное лицо было выпачкано садовой землей.
— Франс, — сказала она, улыбаясь, — надо вымостить камнями тропинку между розами, чтобы наши друзья могли гулять среди цветов. А то они ходят только возле кустов и никогда не забираются в середину сада, туда, где цветет лаванда и астры. Они же их вообще не видят. Мне приходится самой их туда вести, а они пачкают обувь. Поэтому нам нужна мощеная тропа, Франс, такая же, как была у нас в Дордрехте.
— Конечно, — ответил старик, — я скажу садовнику об этом.
Нинке улыбнулась и подошла к нему. Но когда он к ней прикоснулся, голубой платок куда-то исчез, и волосы Нинке превратились в языки пламени. Старик отрывал клочья этих волос, чтобы они не обожгли Нинке лицо. Но вместе с каждым клочком волос отрывался и кусок ее плоти. Постепенно, пытаясь спасти свою жену, старик разодрал ее на части. Старик посмотрел вниз и заметил, что его руки в огне. Но он не чувствовал боли, он вообще ничего не чувствовал. И лишь немой крик вырвался из его горла, когда он посмотрел на Нинке, которая оставила его навечно.
Уэсу Корригану потребовалось добрых пять минут, прежде чем ответить на стук в заднюю дверь. Наконец, он ее открыл и замер на пороге в пижаме и халате, удивленно оглядывая ночных гостей. Перед ним стояли два человека. С первого взгляда Уэс подумал, что они незнакомы. Высокий небритый мужчина с белыми волосами и женщина в невзрачном свитере и серой кепке. Было холодно, и от их рта шел пар.
— Что случилось с твоим чувством гостеприимства? — спросил Ник.
— Что за… Ник? — Уэс раскрыл рот от удивления. — Ник? Это ты?
— Мы можем зайти?
— А, да! Конечно!
Все еще находясь в потрясении, Корриган жестом пригласил Сару и Ника пройти в кухню и закрыл дверь. Уэс был низеньким мужчиной лет тридцати пяти. При резком кухонном освещении можно было разглядеть его желтоватую кожу и опухшие спросонья глаза. Уэс посмотрел на двух визитеров и в недоумении тряхнул головой. Потом его взгляд уперся в белые волосы Ника.
— Боже мой, — сказал Уэс, — ты так постарел.
Ник рассмеялся:
— Это тальковая пудра. Но морщины настоящие. В доме еще кто-нибудь есть?
— Только кошка. Ник, какого черта здесь происходит?
Ник прошел мимо Уэса в гостиную.
— Предполагалось, что я в курсе? — спросил Корриган.
Ник не ответил. Уэс повернулся к Саре, и она сняла свою кепку.
— Здравствуйте. Меня зовут Уэс Корриган. А вас?
— Сара.
— Что ж, приятно познакомиться. Это была идея Ника вот так вот приехать в гости?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу