— Дон, не смеши меня!
— Джесс, это простое совпадение, что вчера вечером он оказался здесь? — нетерпеливо продолжал спрашивать Дон. — Не приходила ли тебе в голову мысль о том, что в твою квартиру мог проникнуть Адам? Что Адам мог погубить твою канарейку? И ты встретила его, когда он уходил с места преступления, прости меня, Господи!
— Я не застала его и не встретила его случайно, — запротестовала Джесс глухим голосом. — Он поджидал меня, наверх не поднимался.
— Кто сказал это?
— Он сам, — запнулась Джесс.
— И ты во всем ему веришь? Ты даже не допускаешь такой возможности, что он может лгать?
— Не делись со мной секретами — я не буду тебе лгать, — спокойно произнесла Джесс, не отдавая себе отчета в том, что она говорит вслух.
Что?
Джесс опять вернулась к реальности.
— Это бессмыслица, Дон. Зачем Адаму делать подобные вещи? Какие у него могли быть для этого мотивы?
— Не имею понятия! Но я знаю только одно: с тех пор как ты встретила этого парня, с тобой происходит много странного. Странного и опасного.
— Но у Адама нет причин причинять мне боль.
На смену беспокойству во взгляде Дона появилась грусть.
— Уж не влюбилась ли ты в него, Джесс? — спросил он.
Джесс глубоко вздохнула.
— Не знаю.
— Господи, Джесс. Он же продавец обуви! Что ты будешь делать с этим малым?
— Он не продавец обуви, — спокойно возразила Джесс.
— Что такое?
— Ну, в каком-то смысле он продавец, — исправилась Джесс. — Но это не имеет значения.
— Что ты хочешь этим сказать, Джесс?
— Он адвокат.
— Что?
— Он адвокат.
— Адвокат… — повторил Дон.
— У него что-то случилось. Он разочаровался, бросил это занятие…
— И нашел утешение в продаже обуви, ты в это серьезно стараешься заставить меня поверить?
— Это длинная история.
— И очень надуманная. Джесс, ты втрескалась в этого парня и теперь не сможешь отличить муху от слона.
— Все это очень сложно.
— Сложным бывает только вранье, — заявил ей Дон. — Правда обычно очень проста.
Джесс перевела взгляд с пола на потолок. Потом на окно, смотрела по сторонам, но только не на своего бывшего мужа, отказываясь допустить возможность того, что это может быть правда.
— Ты знаешь, что я хочу тебе только добра, не так ли? — воскликнул Дон.
Джесс кивнула, на ее глаза снова навернулись слезы. Она сердито смахнула их.
— Это, собственно, все, что я хотел сказать, — спокойно добавил он.
Джесс кивнула.
— Нам надо ехать в отделение, — сказала она. — У меня есть несколько вопросов, которые я хотела бы задать твоему клиенту.
* * *
Рик Фергюсон опустился на тот же стул в той же комнате для допросов, занял такую же позу, как и когда Джесс допрашивала его в последний раз. Два сыщика в гражданской одежде сидели в стороне. На какое-то мгновение Джесс показалось, что она не покидала этой комнаты.
Он был одет в ту же коричневую кожаную куртку, в те же черные джинсы и в те же остроносые башмаки. Его поза выражала привычное высокомерие. Как только Джесс вошла в комнату, он весь напрягся, следя за ее движениями своими змеиными глазками из-под нахмуренных бровей. Он неторопливо пошевелился всем туловищем, как бы готовясь к прыжку. Потом тут же расслабился, широко расставил ноги, как будто нарочно обнажил вздутие в своем паху.
— Мне нравятся ваши волосы, — произнес он с подчеркнутой медлительностью, лениво почесывая ногу. — Влажные волосы идут вам. Мне надо это запомнить.
— Заткнись, Рик! — приказал Дон, вошедший в комнату вслед за Джесс. — И сядьте на стуле поровнее.
Рик Фергюсон придал своему туловищу позу, отдаленно напоминающую сидячее положение, хотя его ноги так и оставались широко расставленными. Его длинные волосы были небрежно разбросаны по плечам. Он заткнул свои патлы за уши. Джесс заметила в его левом ухе сережку.
— Это новая вещица? — спросила она, показывая на маленькую золотую петельку.
— Вы очень наблюдательны, Джесс, — отметил Рик Фергюсон. — Да, новая. У меня также новая татуировка. Весы правосудия. — Он засмеялся. — На заднице. Подождите, и я вам покажу.
— Прекратите хамить, Рик! — коротко скомандовал Дон.
Рик Фергюсон взглянул на адвоката с удивлением.
— Эй, из-за чего вы так извиваетесь? Вы не забыли, что вы мой адвокат?
— Не буду таковым, если вы продолжите в таком же духе.
— Послушайте, старина, что здесь происходит? — Его глаза быстро стрельнули с Дона на Джесс. — У вас что-то не клеится с миловидным адвокатом-обвинителем?
Читать дальше