В конференц-зале «Вэлкотт» уже собралось с полдюжины людей, которым было поручено подготовить все к предстоящему мероприятию. Меня тоже пытались подключить к работе и заставить развешивать баннеры и перетяжки, но я выкрутился, заявив, что мэр ждет меня в городе и я должен везти его куда-то по срочному делу. У меня не хватило бы энтузиазма для развешивания транспарантов.
Примерно в пять Финли плюхнулся на заднее сиденье автомобиля и велел везти его в «Ротари-клуб».
— Ну что, Рэнди, волнуешься?
— А что мне волноваться? — спросил он. — Им меня не сожрать.
Когда я остановился у входа в «Холлидей-инн», Рэнди продолжал спокойно сидеть, ожидая, что я выйду и открою для него дверь. В этот момент зазвонил мой мобильный.
— Встретимся на месте через минуту, — бросил я ему, и Финли с недовольным видом самостоятельно выбрался из машины. Ничего, небольшая физическая нагрузка ему не повредит.
— Привет! — воскликнула Эллен. — Ты не знаешь, где Дерек?
— Нет, — ответил я, глядя на часы на приборной доске. Было пять минут шестого. — А почему я должен это знать? Что-то случилось?
— Да ничего особенного. Но обычно он возвращается домой раньше пяти. Я думаю, просто задержался. Он не посылал мне сообщений, вот я и решила уточнить — может, тебе звонил?
— Нет. — Я почувствовал легкое беспокойство. — А ты ему не звонила?
— Пыталась, но его мобильный сразу переключается на автоответчик.
— Может, там, где он сейчас находится, плохая связь или парень забыл зарядить мобильный? — предположил я. — На твоем месте я не стал бы переживать. Особенно после того, как мы отделались от ребят Иллины. А сейчас мне нужно идти в «Холлидей-инн» — Рэнди решил там устроить небольшую деловую встречу, перед тем как сделать заявление.
— Хорошо, я поговорю с тобой позже.
Финли даже не стал обедать с представителями бизнеса — лишь обменялся несколькими репликами, а затем покинул зал. Это было нечто вроде репетиции его большого выступления. Несколько шуток, короткое обсуждение предвыборной кампании, затем наш кандидат выслушал вопросы аудитории. На все упоминания о его политических взглядах он отвечал уклончивыми фразами вроде: «Не волнуйтесь, через пару часов вы получите ответ на этот вопрос».
Затем последовали громкие аплодисменты. Но не такие бурные, как ожидал мэр.
— Что это с ними? — удивился он, направляясь к своей машине. — Я думал, что уложу их на лопатки.
— Тебе попалась непростая аудитория. — На этот раз я проявил снисхождение и открыл перед мэром дверь лимузина.
Когда Финли садился в машину, мой телефон снова зазвонил.
— От Дерека по-прежнему никаких вестей. — В голосе Эллен слышалось волнение.
Я снова посмотрел на часы. Было уже шесть.
— Ты так и не смогла дозвониться до него?
— Нет.
— Ты же знаешь, какая у него работа, — напомнил я, желая приободрить ее. — Что-то могло задержать парня — сломался трактор, кончился бензин в газонокосилке. А если они сейчас работают, то Дерек мог просто не услышать звонка.
— Я понимаю, но… не знаю. А что, если те люди передумали? Что, если они все еще хотят отомстить Дрю?
— У тебя есть телефонная книга?
— Подожди… все, я взяла ее.
— Ищи Локуса — это фамилия Дрю. У него нет мобильного, но в доме его матери наверняка есть телефон. Позвони туда и спроси, вернулся Дрю или нет.
— Секундочку… но здесь нет Локуса.
— Дом находится на Стонивуд.
— Ничего.
— Черт! Наверное, у его матери другая фамилия или ее номер не указан в справочнике.
— Послушай, Каттер, — напомнил о себе мэр. — Мы едем или как?
Я жестом велел ему помолчать, затем попытался вспомнить, какой сегодня день недели.
— Я знаю, на каких участках они должны сегодня работать. Хорошо помню все адреса, куда мы ездили с Дереком. По пути загляну туда и спрошу, были там Дрю и Дерек или нет, а потом перезвоню тебе.
— Спасибо, — ответила Эллен.
Я закрыл крышку телефона, повернулся к Рэнди и спросил:
— Что ты собираешься делать до семи?
— Как что, Каттер? Найду себе шлюшку, которая умеет хорошо сосать. А что, по-твоему, мне еще делать? Ладно, давай вернемся в офис, хочу выпить чего-нибудь покрепче, а потом поедем в «Вэлкотт». Нужно быть там где-нибудь без десяти семь, чтобы я мог подготовиться к выступлению.
— Мне нужно кое-что сделать. Так что сядь, расслабься и давай немного покатаемся по Промис-Фоллс.
— Шутишь, Каттер?
— Рэнди, успокойся. Это важно. Мой сын пропал.
Финли вздохнул:
Читать дальше