Джордж Грин - Присяжный заседатель
Здесь есть возможность читать онлайн «Джордж Грин - Присяжный заседатель» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Присяжный заседатель
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Присяжный заседатель: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Присяжный заседатель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Присяжный заседатель — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Присяжный заседатель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Учитель стоит в разрушенной вагонетке и смотрит, как Энни переступает по зарытым в землю автомобильным покрышкам. Смотреть на нее – одно удовольствие. Романтическая красота Энни как нельзя лучше сочетается с тусклым светом осеннего дня. О, как она великолепна в гневе! Она сосредоточенна – прыгать с шины на шину не так-то просто, но иначе наступишь в грязь. Изо рта у Энни вырывается пар. Это, конечно, от холода, однако впечатление такое, что к Учителю подбирается дракон, извергающий дым.
И вот она перед вагонеткой. Смотрит направо, налево, потом поднимает голову и видит Учителя.
– Карабкайтесь сюда, Энни, – зовет он, протягивая ей руку.
Однако Энни остается на месте.
– Зачем я вам понадобилась?
– Хочу вас поблагодарить. Воздать вам по заслугам.
Она молчит.
– Я слушал, как вы обрабатывали присяжных. В вас столько силы, столько власти! У меня буквально перехватывало дыхание. Думаю, вы и сами были поражены своими способностями. Вы только сейчас обнаружили, на что способны. Думаю, что вам суждено властвовать в мире искусства.
Учитель опирается ладонями о пол вагонетки и легко спрыгивает на землю.
– Чего вы хотите? – в упор спрашивает Энни.
– Хочу, чтобы вы знали: я в вас верю. Верю в ваш неистовый талант. Я всегда буду рядом, всегда вам помогу.
– Не нужно, – быстро отвечает Энни.
– Но я хочу помочь вам сделать карьеру.
– Нет!
– Помните, я говорил, что наше знакомство изменит ваш стиль работы, прибавит вам мощи? Вы чувствуете, что это уже произошло?
– Оставьте меня в покое.
– Ариэль, будь свободен, как горный ветер.
– И пусть ваши ублюдки за мной не следят!
Учитель хмурится, не понимая, что она имеет в виду.
– Мы же договорились, – продолжает Энни. – Я сделала все, чего вы хотели. Теперь убирайтесь из моей жизни.
– Кто за вами следит?
– Ваши боевики, или как вы их там называете. Зачем это понадобилось?
– Боевики? Как они выглядели?
Учитель сам чувствует, что в его голосе звучит нетерпение. Нетерпение и тревога. Энни тоже это замечает.
– Постойте, эти двое мужчин…
– Это не мои люди.
– Как же так?
– Вы уверены, что они за вами следили?
– Не знаю…
– Куда они подевались?
– Я сбросила скорость, желая их спровоцировать. И они сразу уехали.
– Какая машина?
– Не знаю. Машина как машина. Зеленая, приземистая такая. Вы что, в игры со мной играете? Это правда не ваши люди?
– Энни, ну с какой стати я стал бы устраивать за вами слежку сейчас? – Он делает шаг, кладет ей руки на плечи, смотрит прямо в глаза. – Может быть, вам это примерещилось?
– Уберите руки.
Энни хотела произнести эти слова с угрозой, но глаза ее смотрят испуганно и беззащитно. Учитель усмехается.
– Ладно.
Он убирает руки.
– Вы думаете, это полиция? – спрашивает она. – Вы ведь об этом подумали, да? Но откуда они могли узнать…
– А это уж вы мне должны рассказать. – Не дождавшись ответа, Учитель говорит: – Возможно, Оливер проболтался.
– Нет, – твердо отвечает Энни. – Я бы об этом знала.
– Может, ваша подружка Джулиет?
Эта реплика застает Энни врасплох – Учитель именно на это и рассчитывал. Он наблюдает за ней, читает ее мысли. Она думает: откуда он знает про Джулиет?
– Энни!
Она все еще в смятении.
– Нет… Джулиет ни за что не стала бы подвергать моего сына опасности.
– Но ведь она посоветовала вам обратиться к судье. Уже одним этим она поставила жизнь Оливера под угрозу.
– Но я согласилась. После этого я потребовала от нее обещание, что она не будет совать нос в мои дела. И она обещала. Дала клятву.
– Понимаете, Энни, сейчас Луи Боффано на седьмом небе от счастья. Если мы испортим ему праздник… Вы даже не представляете себе, как он разозлится.
– Может быть, никакой слежки не было? Возможно…
– Если вы их снова увидите, немедленно сообщите мне об этом.
– Хорошо.
– Сразу, не откладывая.
– Хорошо.
– Я должен все знать.
– Ладно.
– Если я вам понадоблюсь, звоните Маретти. Скажите ему, где вас найти. Я пошлю за вами Эдди. Договорились?
– Да.
Он слегка касается пальцами шелковистых волос на ее виске.
– Кто защитит вас?
– Вы, – быстро отвечает она.
– А почему?
– Я не знаю.
– Потому что я не могу допустить, чтобы с вами случилось что-нибудь плохое. – Он гладит ладонью ее щеку, чувствует пальцами исходящее от Энни тепло. – Мы прошли вместе слишком долгий и трудный путь.
Фрэнки пришел на Праздник Освобождения к Луи Боффано не один, а со своей подружкой Молли. Дом Луи, расположенный в южной части Стейтен-Айленда, похож на настоящую плантацию. Длинная подъездная аллея описывает плавную дугу вокруг дома, упираясь в роскошный фасад. Слуга помогает Фрэнки и его спутнице выбраться из машины и отгоняет ее на стоянку. Фрэнки и Молли поднимаются по мраморным ступеням. Молли сегодня выглядит просто шикарно – на ней платье от Лакруп, только сегодня купленное в магазине. Сам Фрэнки выглядит несколько хуже – правая щека у него залеплена пластырем, глаз заплыл. Правда, он повязал черную повязку, и смотрится она не так уж плохо. На Фрэнки оксфордский смокинг ослепительной белизны, туфли у него фирмы “Лючиано Барбера”. Настроение у Фрэнки прекрасное, он намерен славно повеселиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Присяжный заседатель»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Присяжный заседатель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Присяжный заседатель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.