– И что он ответил?
– Засмеялся.
– А потом?
– А потом вдруг открывается дверь и входит человек. На голове у него колпак, в руке пистолет. Я хотела закричать, а он говорит: “Не кричите. Сальвадоре, скажи ей, чтобы она не кричала, а то я ее тоже убью”. И Сальвадоре говорит мне: “Молчи, Анджела, ничего не говори”.
– Что было потом?
– Потом Сэл говорит: “Как ты сюда вошел?” А человек отвечает: “По тоннелю. Мы прорыли тоннель из соседнего дома в ваш подвал”. И засмеялся.
– Что было потом?
– Потом он сказал, что его послал Луи Боффано убить Сэла.
– А ваш муж что?
– Он сказал: “Мне все равно. Но напрасно вы думаете, что мои ребята будут торговать наркотой. Не дождетесь вы этого”.
– Стало быть, ваш супруг сказал убийце, что…
– Мой муж всегда был против наркотиков. А Луи Боффано хотел торговать ими направо и налево.
Боузмен протестует.
– Протест принят, – говорит судья. – Вычеркнуть это из протокола. Присяжные, не принимайте эти слова к сведению. А вас, миссис Риджио, я прошу ограничиться описанием того, что вы видели и слышали.
– Я говорю правду! Он продавал наркотики даже маленьким детям. Хотел, чтобы такие, как мой внук, потребляли эту отраву!
– Протестую!
– Протест принят. Присяжные, не принимайте к сведению…
Как это – не принимайте к сведению, думает Энни. Ведь эта старая ведьма говорит правду, и все это понимают.
Почему ей не заткнут рот? Мы и так знаем, что убили ее мужа и внука, зачем устраивать этот спектакль? Оставьте вы ее в покое!
Но прокурор настаивает на продолжении.
– И что сделал человек в маске?
– Он лег на кровать.
– Рядом с вами и мужем?
– Между нами. Лег на живот и лежит.
– Что он сделал потом, миссис Риджио?
– Протестую! – вмешивается Боузмен. – Прокурор ведет свидетеля за ручку, подсказывает…
– Помолчите, – говорит ему судья Витцель.
– Миссис Риджио, – с нажимом произносит прокурор, – а что сделал этот человек потом?
– Он… он… – Старуха не может говорить. Машет рукой, закрывает глаза.
– Прошу прощения, мэм, но вы обязаны все рассказать. Что сделал этот человек потом?
Миссис Риджио бормочет что-то неразборчиво.
– Судебный пристав, поправьте микрофон, – приказывает судья.
К свидетельнице подходит пристав, колдует над микрофоном, теперь голос старухи слышен гораздо лучше.
– Он заставил Сэла открыть рот, – говорит она.
– Открыть рот? Зачем?
– Он сказал: “Если ты не откроешь рот, мне придется выстрелить тебе в лицо. Зрелище будет не из красивых, твоей жене это не понравится”. Еще он сказал: “Не ломайся, Сэл. Надо довести дело до конца”.
– И ваш муж открыл рот?
– Да. А он говорит: “Чуть-чуть пошире”. Прямо как зубной врач. И засунул пистолет дулом Сэлу в рот.
– А потом что?
– Я хотела отвернуться, но он взял меня рукой за лицо и повернул к себе. Я говорю: “До свидания, милый”. Я знаю, мы с ним встретимся. С моим мужем. Это вы все говорите, что он плохой, а я знаю – он был не плохой. Он был хороший человек. Может, он и делал что-то, плохое, но наркотиками не торговал…
– Так что было потом, миссис Риджио?
– Потом он убил моего Сэла. Выстрелил ему в рот.
– А дальше?
– Тут вдруг дверь открывается, и мой… мой… – Старуха плачет.
– Кто-то вошел?
– Да.
– Так кто вошел?
– Томазино. Мой маленький Томазино. Хотя он был уже не такой маленький…
– Ваш внук?
– Мой Томазино.
– Сколько ему было лет?
– Четырнадцать. Я его мало видела. С одиннадцати лет мы жили поврозь. И вот приехал – всего на четыре дня.
– Когда он вошел, он что-нибудь сказал?
– Да.
– Что именно?
– Он сказал: “Бабуля, ты в порядке?” А потом увидел…
– Что он увидел?
– Сэла.
– Вашего мужа?
Она кивнула.
– Мистер Риджио был мертв?
Старуха снова кивнула.
– Что произошло потом?
– Этот человек обернулся и увидел моего внука. Томазино побежал. Я просила, умоляла… но он не слушал. Он побежал следом. Потом я услышала выстрел. Он его застрелил… – Старуха замолкает.
– Может быть, вам нужно время, чтобы прийти в себя, миссис Риджио? – спрашивает судья. – Хотите, устроим перерыв?
Она садится. Голова у нее трясется.
– Ваша честь, – говорит прокурор. – У меня пока нет вопросов к свидетельнице. – Он возвращается на свое место и негромко говорит Боузмену: – Валяйте, она ваша.
Всем присяжным ясно, что прокурор загнал Луи Боффано в угол.
Учитель осторожно спускается с мшистого берега в ручей. Вода холодная, как лед. Учитель взмахивает руками и ныряет с камня вниз. Выныривает через минуту. Он не плавает, сидит на подводном камне. Вода доходит ему примерно до сердца. Учитель откидывает голову назад, зажмуривается – солнце светит слишком ярко.
Читать дальше