– Как это было? – спросила я. Может, сейчас не время для такого разговора; но оставлять как есть уж точно не время.
Он покачал головой:
– Начальство сказало, что командуете тут вы, миз Блейк. Ладно, я выполняю приказы. Но отвечать на личные вопросы я не обязан.
Выпрастывать руки из комбинезона – лишняя возня, а я не хотела оставаться со связанными руками. Поэтому я расстегнула пуговицу на блузке и отодвинула ткань.
– Что вы делаете?
– У вас ночное зрение хорошее?
– А в чем дело?
– Шрам видите?
– Вы это о чем?
Голое его звучал подозрительно. Подозревал он, наверное, что я спятила.
Я бы увидела, но у меня ночное зрение лучше, чем у большинства людей. У них моих глаз нет.
– Дайте руку.
– В чем дело?
– Собираюсь вам сделать предложение, которое бывает раз в жизни. Да дайте же руку, черт возьми!
Рука у него была холодной на ощупь. Перепуганный щенок. Я провела большими квадратными пальцами по своей ключице. Коснувшись рубцов, он отдернул руку, как пораженный током.
– Откуда это?
– Оттуда же, откуда у вас на шее. Вампиры едят неаккуратно.
– Боже мой, – сказал он.
– Именно. – Я застегнула блузку.
– Расскажите мне, как это было, Уоллес.
Он еще секунду на меня посмотрел, потом кивнул.
– Мы с Гарри, моим напарником, получили вызов, что найдено мертвое тело с вырванным горлом.
Он говорил стандартные слова, как в рапорте, но я знала, что он видит все это снова. Прокручивает в голове.
– Это было на стройке. Мы оказались в ее середине с фонариками. Тут раздался звук, будто свист ветра, и Гарри сбило с ног. Он оказался на земле, а на нем сидел человек. Гарри закричал, я выхватил револьвер. И стал стрелять нападавшему в спину. Я всадил в него четыре пули. Он обернулся, лицо у него было в крови, Я даже не успел подумать почему, как он на меня набросился. Я успел разрядить в него револьвер до того, как упал.
Он перевел дыхание, руки его дергались по корпусу фонаря взад-вперед. Он всматривался в деревья, но не искал там вампира – не того по крайней мере.
– Он разорвал мне китель и рубашку, как бумагу. Я пытался отбиваться, но... – Он потряс головой. – Он поймал меня взглядом. Поймал взглядом, и когда он рвал мне шею, я хотел, чтобы он это делал, так хотел, как никогда ничего в жизни не хотел.
Он чуть отвернулся, хотя и без того не глядел мне в. глаза.
– Когда я очнулся, его не было. Гарри был мертв. Девушка была мертва. Я был жив.
Он все же повернулся ко мне, поглядел прямо в глаза и спросил:
– Почему он меня не убил, миз Блейк?
Я смотрела в эти серьезные глаза и не находила нужного ответа.
– Не знаю, Уоллес. Может быть, хотел превратить вас в вампира. Не знаю, почему вас, а не Гарри. Вы его поймали?
– Местный Мастер прислал его голову в коробке в наш участок. Была приложена записка с извинением за его нецивилизованное поведение. Так и сказано было – “нецивилизованное поведение”.
– Трудно назвать это убийством, если ты сам питаешься от людей.
– Они все это делают? Питаются от людей?
– Я не знаю ни одного, который бы этого не делал.
– А разве они не могут есть животных?
– Теоретически – да. Практически же, кажется, в крови животных нет определенных питательных веществ.
Правду сказать, дело в том, что для большинства вампов жор очень близок к сексу. Они не скотоложцы, поэтому животными не питаются. Но я не знала, надо ли сообщать об этой сексуальной подоплеке Уоллесу.
– Вы способны на это, Уоллес?
– На что?
– Способны идти во тьму охотиться на вампиров?
– Это моя работа.
– Я не спрашивала, какая у вас работа. Я спросила, способны ли вы идти в темноту и охотиться на вампиров.
– Вы думаете, их там больше одного?
– Всегда лучше так полагать.
Он кивнул:
– Я думаю, что способен.
– Боитесь? – спросила я.
– А вы?
Я поглядела в наполненную ветром ночь. Деревья клонились и постанывали. Движение повсюду. Скоро пойдет дождь, и даже звездного света не будет.
– Да, я боюсь.
– Но вы же охотник на вампиров, – сказал он. – И как же вы можете это делать из ночи в ночь, если боитесь?
– А вам не страшно знать что, когда вы останавливаете какого-нибудь йэху за нарушение правил, у него может быть оружие? Вы же идете к машине, не зная этого наверняка.
– Это моя работа.
– А это моя работа.
– Но вы же боитесь?
– До самых печенок.
– Шериф вернулся! – крикнул нам Ларри. – Он получил ордер.
Мы с Уоллесом переглянулись.
– Серебряные пули у вас есть? – спросила я.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу