Ден Браун - Код да Вінчі

Здесь есть возможность читать онлайн «Ден Браун - Код да Вінчі» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Книжковий Клуб Клуб Сімейного Дозвіля, Жанр: Триллер, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Код да Вінчі: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Код да Вінчі»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Інтрига, навколо якої розгортаються події роману, пов'язана з одвічною загадкою людства: походження, особистість, родина Ісуса Христа. Відповіді на цю загадку активно, але з ризиком для власного життя, шукають герої книги — гарвардський учений Роберт Ленґдон та його несподівана супутниця, криптограф Софі.
Дивні, часом неймовірні відкриття чекають героїв на їхньому небезпечному, ризикованому шляху до істини. Але дійти до істини чи й пощастить аж майбутнім дітям героїв, які (знов інтрига!) можуть виявитися нащадками Ісуса Христа.

Код да Вінчі — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Код да Вінчі», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да Вінчі... Боттічеллі...

Серед творінь майстрів вона лежить.

Зачудований, він іще раз подивився вниз крізь скло на малесеньку споруду.

«Я мушу туди піти!»

Він зійшов з трави і попрямував через площу до величезної піраміди, у якій був вхід до Лувру. З музею виходили останні відвідувачі.

Ленґдон пройшов крізь двері-вертушку і почав спускатися вигнутими сходами. Повітря похолоднішало. Опинившись на самому низу, від зайшов до довгого тунелю, що тягнувся під площею перед Лувром назад до перевернутої піраміди.

Тунель вивів його до просторої зали. Просто перед ним згори звисала перевернута піраміда — дивовижна форма зі скла, що нагадувала літеру «V».

Чаша!

Ленґдон обвів її поглядом згори й аж до кінчика, від якого до підлоги залишалось лише шість футів. Просто під ним стояла крихітна споруда.

Мініатюрна піраміда. Лише три фути заввишки. Єдина маленька споруда в усьому цьому колосальному комплексі.

Описуючи вишукану Луврську колекцію творів мистецтва, присвячених культу богині, Ленґдон у своєму рукописі мимохідь згадав цю скромну пірамідку: «Ця мініатюрна споруда стримить з підлоги, наче вершина айсберга — верхівка велетенської підземної камери у формі піраміди».

У м’якому світлі порожнього холу Ленґдон бачив, що дві піраміди ніби вказують одна на одну. Вони були розташовані строго одна навпроти другої, і їхні вершини майже стикалися.

Згори чаша. Знизу лезо.

На варті лезо й чаша тут весь час.

Ленґдон чув слова Марі Шовель: «Одного дня ви раптом прозрієте».

Він стояв під давньої лінією троянди в оточенні праць майстрів. Кращого місця Соньєр просто не міг знайти. Йому здалося, що він нарешті зрозумів справжній зміст вірша великого магістра. Він підвів очі догори і побачив крізь скло безкрає нічне небо, всіяне зірками.

Серед творінь майстрів вона лежить,

Щоби навік під зорями спочить.

Від стін відлунювали забуті слова, неначе це духи шепотіли в темряві. Пошук Святого Ґрааля — це пошук місця заховання Марії Магдалини, щоб уклонитися її кісткам. Це паломництво, щоб помолитися біля ніг вигнанки.

У раптовому пориві благоговіння Роберт Ленґдон упав на коліна.

На мить йому здалося, що він чує жіночий голос... мудрість століть... що долинає з глибин землі.

сл.1

ББК 847СПО Б87 Жодна з частин даного видання не може бути скопійована або - фото 11

ББК 84.7СПО

Б87

Жодна з частин даного видання не може бути скопійована або відтворена у будь-якій формі без письмового дозволу видавництва

Висловлюємо щиру подяку літературному агентству

«Andrew Nürnberg Associates Baltic», Latvia,

за допомогу в придбанні права на публікацію цієї книги

Переклад з англійської:

«The Da Vinci Code» by Dan Brown,

Random House, New York 2003

Перекладач Анжела Камянець Дизайнер обкладинки Володимир Стадник Dan - фото 12

Перекладач Анжела Кам'янець

Дизайнер обкладинки Володимир Стадник

© Dan Brown, 2003

© Hemiro Ltd, видання українською мовою, 2006, 2007, 2010

© Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», переклад та художнє оформлення, 2006

ISBN 978-966-343-340-0 (укр.) (дод. наклад)

ISBN 978-0-385-50420-1 (англ.)

сл.2

Літературно-художнє видання

БРАУН Ден

Код да Вінчі

Головний редактор С. С.Скляр

Редактор Р.М.Дерев’янченко

Художній редактор Н.В.Переверзєва

Технічний редактор А.Г.Верьовкін

Коректор Н.Я.Косенко

Підписано до друку 25.08.2010. Формат 84x108/32.

Друк офсетний. Гарнітура «Міньйон», Ум.друк.арк. 25,2.

Дод. наклад 7000 пр. Зам. №6135.

Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»

Св. № ДК65 від 26.05.2000

61140, Харків-140, просп. Гагаріна, 20а

E-mail: cop@bookclub.ua

Віддруковано з готових діапозитивів

у ТОВ «Фактор-Друк»

м. Харків, вул. Саратовська, 51

сл.3

Видавництво Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»

www.trade.bookclub.ua

ГУРТОВИЙ ПРОДАЖ КНИГ ВИДАВНИЦТВА

ХАРКІВ

ДП з іноземними інвестиціями

«Книжковий Клуб "Клуб Сімейного Дозвілля"»

61140, г. Харків-140, проси. Гагаріна, 20-А

тел/факс+38 (057) 703-44-57

e-mail: trade@bookclub.ua

www.trade.bookdub.ua , www.euro-best.info

ЛЬВІВ

TOB «Книжкові джерела»

79035, м. Львів, вул. Бузкова, 2

тел.+38 (032) 245-00-25

e-mail: Knigi@lviv.farlep.net

КИЇВ

ПП «Букс Медіа Тойс»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Код да Вінчі»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Код да Вінчі» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Код да Вінчі»

Обсуждение, отзывы о книге «Код да Вінчі» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x