Ричард Дейч - Похитители тьмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Дейч - Похитители тьмы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Эксмо, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похитители тьмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похитители тьмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда-то Майкл Сент-Пьер был высококлассным вором, специалистом по древностям и предметам искусства, — изобретательным, дерзким и совершенно неуловимым. Теперь он отошел от дел и ведет совершенно легальный бизнес. Но ему пришлось вспомнить прежнее ремесло, когда он узнал, что его лучший друг Симон, охотясь за древней картой и еще более древним посохом, попал в серьезную переделку и ему грозит смерть. Майклу еще не известно, что эти карта и посох — ключи к самому потаенному месту на Земле; месту, где скрываются чуть ли не все тайны мироздания. И что за этими ключами охотятся также другие люди — лишенные всяких моральных принципов; люди, желающие выпустить в этот мир первородное зло…

Похитители тьмы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похитители тьмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Двадцать пять тысяч футов — да легче легкого, — сказал Майкл.

— Ничего себе легче легкого. Я этому барану шею сверну за то, что он потащил сюда КК.

Буш вытащил трекер, но сигнал в пещеру не проходил. Сент-Пьер достал из рюкзака бутылку с водой, в несколько глотков осушил ее. Включил фонарик и обнаружил, что они находятся в сухой пещере. Она была невелика — высотой не более четырех футов, но места для движения им хватало. Пещера уходила куда-то вдаль, терялась в темноте.

Майкл потрогал стены.

— Они теплые.

Пол снял перчатки и провел холодными пальцами по камню.

— Баньо говорил, что в Гималаях полно горячих источников и гейзеров.

Сент-Пьер пощупал землю, снял с головы шапочку и улыбнулся. Буш рассмеялся.

— Вот что я тебе скажу. Если тут есть горячий источник, я остаюсь.

Майкл направил луч фонарика в глубь пещеры.

— Что ты там видишь?

Луч высветил следы множества ног на земле.

— Черт меня побери. — Буш покачал головой и полез в рюкзак, вытащил два пистолета, расстегнул куртку и сунул их в подплечные кобуры.

Майкл сделал то же самое, вытащив два своих «Зауэра», пристегнул нож к левой щиколотке и направился в глубину пещеры.

— Баньо сказал, что у них тут одиннадцать крутых парней — это ребята Иблиса. Можно не сомневаться — уж что-что, а драться они умеют. Кроме того, Иблис. А этот сукин сын, дай ему только шанс, кого угодно прикончит на месте.

Друзья пошли в глубь пещеры, чувствуя, как становится все теплее. Потом подул легкий ветерок. Они продолжали двигаться в темноте и, наконец, увидели слабый свет впереди.

Майкл протиснулся через сужение перед выходом и оказался снаружи.

Он стоял на карнизе и смотрел вниз.

Ничто виденное прежде, ни одно из мест, где он побывал или о которых читал, не могло сравниться с тем, что открылось его взору.

Он постоял несколько мгновений, впитывая то, что видит; его разум пытался совладать с этой иррациональностью перед его глазами, но сердце взяло верх над разумом, и он улыбнулся.

— Что ты делаешь? — спросил Буш, выбираясь следом за Майклом. Он проверял оружие, но, наконец, взглянул туда же, куда смотрел Майкл, и поразился увиденному, его невероятности. Он зажмурил глаза, снова открыл их и только тогда прошептал: — Боже мой.

Глава 46

Перед друзьями находился широкий двор размером почти четыре акра, покрытый сочной зеленью, являвшей собой резкий контраст с обжигающим холодом миром по другую сторону туннеля. Снежок здесь падал неторопливо, сразу же тая на теплой земле. Быстрая река пересекала землю, журчание воды эхом разносилось по долине. Над текущей водой поднимался теплый туман, сгущался над зелеными берегами. Над речкой, исчезающей в дальней стене, нависал естественный земляной мост. Вокруг долины возвышались непреодолимые скалы, словно этот мир расположился в глубоком колодце. Майкл поднял голову и увидел вихрящиеся снежинки; они парили в теплом воздухе, потоки которого поднимались над землей.

У ближней стены пузырились два естественных бассейна, над чистыми водами которых поднимался пар.

Майкл провел рукой по траве на скалах у гранитной стены — она была теплая, излучала жар.

— Это невероятно, — сказал Буш. — Нет, слушай… это же невозможно.

— Геотермальные воды. Вроде тех, что нам показывал Баньо. Вода течет по расплавленной породе глубоко в чреве земли, превращается в пар и поднимается по щелям в граните, поэтому здесь и тепло, — сказал Майкл. — Тепло скал разогревает землю и поддерживает высокую температуру в нижних слоях воздуха.

Пролетела небольшая стайка желтых птичек — широко расставив крылья, они парили в воздухе, поднимались вместе с потоком, а потом резко падали вниз, попадая в ледяной воздух гор, готовый заморозить их до смерти.

Единственный храм, невероятно большой, стоял в дальнем конце долины. Он расположился на небольшом холме и, казалось, вырос из скалы. Храм покоился на темных полированных бревнах и имел наклонную крышу, выложенную тяжелой черепицей. Широкая терраса с навесом опоясывала все сооружение. Углы, окна и колонны были украшены темно-красным резным деревом. К громадной двери вела длинная лестница цвета темной ночи. Храм имел явно восточный стиль, но отличался от других своей уникальностью — выглядел так, будто пришел из невероятно старой сказки.

Здесь и там на каменистой почве ухоженного сада по обе стороны лестницы виднелись цветастые бегонии, орхидеи, бархатцы. Прямо из скал росли рододендроны с толстыми мясистыми листьями, повсюду виднелся разлапистый можжевельник, несколько кустов отчаянно пытались одолеть отвесную стену.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похитители тьмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похитители тьмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Армин Дейч - Лист Мебиуса
Армин Дейч
Ричард Дейч - Тринадцатый час
Ричард Дейч
Александр Дейч - Ефим Зозуля
Александр Дейч
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Дейч
Ричард Дейч - Ключи от рая
Ричард Дейч
Ричард Дейч - Карта монаха
Ричард Дейч
Дмитрий Дейч - Зима в Тель-Авиве
Дмитрий Дейч
Дмитрий Дейч - СКАЗКИ ДЛЯ МАРТЫ
Дмитрий Дейч
Марк Дейч - Коричневые
Марк Дейч
Отзывы о книге «Похитители тьмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Похитители тьмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x