В большом латиноамериканском городе за пределами Сан-Гауты он один-единственный раз позвонил по телефону. И через час некая обеспеченного вида дама, прибывшая на лимузине с шофером, оказалась около телефонной будки.
– Вы ищете улицу Вальдез? – спросила дама.
– Одну минутку, – сказал Римо. И шепнул Кэти: – Ты не забыла слова, которые я просил тебя запомнить?
– Нет, – сказала Кэти.
– Что это были за слова?
– Я ищу большую бакалею.
– Большую бакалею? – переспросил Римо.
– Да, – сказала Кэти.
Римо подмигнул ей.
– Терпеть не могу этих паролей.
– Супермаркет, – громко ответил он даме. Женщина подала знак шоферу, чтобы тот ехал дальше.
– Он ищет большую бакалею! – завопила Кэти.
– Вот именно, – сказал Римо.
Дама велела шоферу остановиться и передала Римо небольшой чемоданчик, а потом уехала. Чемоданчик был заперт и без ключа. Римо повертел его в руках, а потом просто взломал. Кэти заметила, что достаточно было только приподнять защелку.
Внутри лежало два бумажника с паспортами. В паспорта были вписаны имена, не хватало только фотографий. Там была еще металлическая штуковина для печатей.
Еще Кэти увидела фотоаппарат. На нем были нарисованы два смеющихся ребенка и солнышко. Он назывался “Минутка” – простейший фотоаппарат, которым могли пользоваться четырехлетние дети. Все инструкции были нарисованы, а слова обращались к родителям. Там было написано об удовольствии, которое ребенок получит от такого простого аппарата. Он был так прост в употреблении, что описание было не нужно. Достаточно было смотреть на картинки. Родителям предлагалось дать детям самим разобраться, что к чему.
– Не понимаю, куда вставляется пленка, – сказал Римо. – Зачем они выпускают такие вещи? Куда пленку вставлять?
– Кролику в рот, – объяснила Кэти.
Она показала на место, где вокруг квадратного отверстия был нарисован кролик с открытым ртом. Потом она показала на пленку. Это был прямоугольник как раз подходящего размера. С одного края была нарисована морковка.
– Морковку надо сунуть кролику в рот, – сказала Кэти.
– А почему бы им так и не написать? – сказал Римо.
Кэти показала на картинку на коробочке. Раздался щелчок.
– Ты только что сфотографировал собственную ногу, – заметила Кэти.
– Почему они ничего не объясняют? – сказал Римо.
– По-видимому мы должны сфотографироваться на паспорт, – сказала Кэти.
– Ага. Тогда мы сможем попасть в Ханой.
Кэти О’Доннел направила картинку с солнышком на солнце. Потом поднесла картинку с большим голубым глазом к собственному глазу. Потом нажала кролику на нос.
Фотография вышла через минуту. Она была немного нечеткая, но для паспорта годилась.
– У тебя талант, – сказал Римо.
Тогда она сунула аппарат ему в руки, приставила его палец к носу кролика, направила камеру на себя, отступила назад и велела ему щелкнуть.
С третьего раза у него получилось.
Он взял камеру, а ей сунул металлическую печать. Она пропечатала фотографии в паспортах. Кто-то за час доставил Римо печать Соединенных Штатов Америки! Он получил указание ее уничтожить. Сделал он это мгновенно, руками, как будто почистив ее. Она превратилась просто в кусок металла, который он тут же выбросил.
– Как ты это сделал?
Еще более поразительным был его ответ. Он объяснил это в мистических терминах силы и сути, которые могли проникать в атомарное строение вещей.
С одной стороны, он умел делать вещи невероятные. С другой – заученно барабанил метафизические объяснения, как детские стишки. И не мог разобраться в инструкциях для четырехлеток.
Она попробовала спросить его об этом.
– У меня всегда сложности с механизмами, – признался Римо. – Но когда они все запутывают своими инструкциями, становится совсем невыносимо.
– Что путаного в том, чтобы надавить кролику на нос?
– Понимаешь, ты же ученая. Ты такие штуки понимаешь.
– И насчет морковки во рту у кролика тоже понимаю, – сказала Кэти.
– Ну хорошо, ты такая умная, но ты же была занята в малденском эксперименте и знаешь, что мы ищем. Так что, если мы это найдем, ты это узнаешь.
– Думаю, узнаю, – сказала Кэти.
Она не могла себе представить, как они будут выбираться из коммунистической столицы, но ей достаточно было того, что она могла наблюдать за чудесами, которые творил этот человек, а за это она согласилась бы и в концлагере посидеть. Если бы случилось самое худшее и ее бы поймали, она сумела бы поторговаться за свою свободу. Кроме того, мужчины всегда остаются мужчинами. Надо будет – она что-нибудь придумает.
Читать дальше