— Может, прекратишь наконец этот гребаный стук? — язвительным голосом проговорила она. — Люди заснуть стараются.
— Извините.
Голова двинулась назад, потом вдруг замерла; внимательно всмотревшись, женщина узнала Халли. Покачав головой, она, не сказав ни слова, исчезла в комнате.
Халли надо было поговорить с Фидой. Сейчас ее сознание буквально переполнено разного рода загадками. Учитывая обстоятельства, надобности в долгом разговоре нет, однако только Фида, по ее мнению, мог помочь во всем разобраться. Вдобавок ко всему Халли не знала, каким образом сложившаяся ситуация касается лично ее.
Она дошла до лаборатории, где работали Фида и Эмили и где она оставила образцы галофилий, но доктора не было и там. А ведь, кроме всего прочего, им надо решить, что делать с новым биоматериалом. Доктор говорил, что другие образцы жили лишь до тех пор, пока находились в воде из криопэга, но погибали вскоре после извлечения из нее. Повторять эту ошибку Халли не хотела.
Она позвонила телефонному оператору и продиктовала сообщение на пейджер Фиды. После этого снова пошла в кафетерий и, сев за столик с чашкой кофе, принялась ждать. Через пятнадцать минут ее терпение иссякло, а через тридцать Халли начала волноваться.
Постучав в дверь кабинета Грейтера и услышав рычание, отдаленно напоминающее «войдите», Халли вошла. Она сразу заметила, что начальник станции заменил фотографию женщины, висевшую на стене, на новую, на которой было всего несколько проколов. Шесть дротиков для игры в дартс выстроились ровным рядком на правой стороне письменного стола. Перед Заком лежала пачка каких-то документов, похожих на анкеты.
— Мистер Грейтер, нам надо поговорить.
— Отложить нельзя? Вы не представляете, сколько бумажной работы наваливается, когда кто-то здесь умирает. А если умерли трое? — Он в изнеможении покачал головой.
— Отложить нельзя. Послушайте, я микробиолог. Вам это известно. Вы, наверное, по образованию инженер. Вы выражаете мысли в цифрах и угловых градусах. А я думаю о патогенных и инфекционных субстанциях.
— И что? — спросил Зак. Халли как будто бы удалось привлечь его внимание.
— Вы знаете старую поговорку: «Один раз — случайность, два — совпадение, три — система»?
— Да, доводилось слышать.
— Ну так что?
— Вы, я вижу, полагаете, что смерти этих трех женщин каким-то образом связаны между собой.
— Я полагаю, что разумно было бы сделать такое предположение и посмотреть, куда оно ведет.
— Вы так воспринимаете случившееся, а я воспринимаю его иначе.
— И как же?
— Полюс убивает людей разными способами.
«Что, черт возьми, происходит с этими людьми?» — подумала Халли.
— Почти то же самое говорила Мерритт, — сказала она, глядя Грейтеру в глаза. — Для меня это звучит так, будто вы оба пытаетесь найти оправдание этим смертям, ища способ, попросту говоря, списать этих людей. Я понимаю причины, которые вас к этому подталкивают. Но разве не разумно было бы рассмотреть и другие вероятные причины?
— Я этим и занимаюсь. Я, как вам должно быть известно, приказал врачу разобраться с этим. От него нельзя ждать многого, но это все, что мы можем предпринять, пока условия не изменятся и самолеты не смогут садиться. Вы ведь слышали объяснения Морбелла по поводу Ланеэн и Монталбан. По его пока еще не подтвержденному мнению, причиной смерти Бейкон была аллергическая реакция.
— И вы всему этому верите?
Грейтер посмотрел на нее строгим взглядом:
— А вы разве оканчивали медицинский институт?
— Я просто этому не верю. Бейкон провела здесь почти год, верно?
— Я не врач-аллерголог. И вы не аллерголог, я недавно это проверял. Доктор проводит какие-то анализы крови.
— И он уже сказал, какие? Сколько времени требуют такие анализы?
— А какая, собственно разница?
— Он делал еще что-то, помимо этого? Выращивал культуры?
— Да откуда мне знать. Вы можете вырастить культуры из образцов крови?
— Все тела находятся в морге? — спросила Халли.
— Тела — не ваша забота.
— Я беспокоюсь о том, что они могли оставить после себя здесь.
— Я не вижу причин полагать, что существует угроза кому-то еще, — объявил Грейтер.
Это было похоже на разговор со стеной.
— Вы не можете быть уверены, что такой угрозы не существует. Три человека уже умерли.
Голова Грейтера дернулась.
— Я не нуждаюсь в том, чтобы вы, мисс Лиленд, напоминали мне об этом.
Обращение «мисс» Халли оставила без внимания.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу