Мара Брюер - Фанатка

Здесь есть возможность читать онлайн «Мара Брюер - Фанатка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: DistribBooks, Жанр: Триллер, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фанатка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фанатка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это история о жизни девушки Элис, романтичной и верящей во всё сверхъестественное. Она и три её подруги – поклонницы известной рок-группы, солисты которой – секс-символы современной эстрады, братья-близнецы Стюарты.
Элис случайно узнаёт, что одна из её подруг обладает способностью читать мысли и заглядывать в будущее. Всё осложняется, когда однажды, используя свои способности, девушка оказалась неразрывно связанной на астральном уровне с одним из солистов группы, который теперь живёт сразу в двух мирах: в одном – он рок-звезда, страдающая от алкоголизма, в другом – обычный парень, влюбленный в прекрасную девушку Анжелу, подругу Элис.
К чему приведут игры с чужим подсознанием, вы узнаете, прочитав книгу издательства DistribBooks «Фанатка»!

Фанатка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фанатка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мистер Стюарт сообщил, что после возвращения из свадебного путешествия, группа отправится в мировое турне. Также он намекнул, что поклонники вскоре смогут насладиться новыми композициями любимой группы».

– Что за чушь? – выкрикнула Элис. – Тоже мне, нашли красавицу! – добавила она, ещё раз взглянув на фотографию, где Тэш улыбалась узкими губами.

– О чём ты? – спросила Эмили лишённым интонации голосом.

– Здесь написано, что Роберт… ну, один из близнецов… собрался жениться на этой… уродине, – Кэмпбелл повернула газету к Чоу.

– И что из этого? Может, она хорошая, – предположила японка, – ему виднее. Или ты сама хочешь оказаться на её месте? – подмигнула Эмили.

– Нет. Но…он любит другую!

– С чего ты взяла?

– Я просто знаю…

– Раз ты это знаешь, зачем так переживаешь? Очевидно, что статья проплачена. Это же шоу-бизнес.

Слова Эмили немного успокоили Элис. Она решила позвонить Анжеле, но потом передумала. Она дождётся их с Кристен приезда и выслушает обе версии: Швиммер и Стюарта.

Перед сном в голове Элис была только одна мысль: её сновидения. Чоу может оказаться права, и у неё действительно есть способности. Вещие сны – штука довольно распространённая. Их толкование в сонниках – конечно, полная чушь. Но вот ЕЁ сны определённо что-то несли в себе.

Глава 23. Рождественские чудеса

К концу семестра зачётная книжка Элис Фелиз Кэмпбелл была почти заполнена. Оставалось три предмета, сдача которых была назначена на первые числа января: «Основы социологии», «Культурология» и «История социологии». По испанскому языку и математике зачёты она получила автоматически.

С утра двадцать четвёртого декабря Эмили ходила по комнате, собирая свои вещи и перекладывая их с одного места на другое. Элис сняла своё постельное бельё и сложила его в большую сумку, чтобы отвезти в прачечную по дороге домой.

– Мама приедет через полчаса, а у нас такой беспорядок! – с невозмутимым видом сказала Чоу.

– А почему не приехал твой папа? – спросила Элис. Её удивляло, что девушка никогда не упоминала о нём.

– Его дом – море, – тихо произнесла японка.

Кэмпбелл не поняла, что она имела в виду, поскольку Эмили часто говорила загадками, и переспросила:

– В каком смысле?

– Он работает экономистом на нефтяном танкере и по полгода не бывает дома. Он уехал за неделю до того, как я покинула Сиэтл и прилетела сюда. А вернётся только в начале марта.

– Скучаешь по нему?

– Я с детства помню, как он исчезал надолго. Маленькая, я не понимала, почему он нас бросает, и постоянно плакала.

Элис поняла причину, по которой её университетская подруга не говорила об отце. Она была привязана к нему больше, чем к матери. И расставание причиняло боль.

– На летних каникулах поедешь домой? Твой папа ещё будет в отпуске?

– Да, он обещал провести со мной всё лето. Мы планировали всей семьёй отправиться в Японию. Я никогда не была там, и мама тоже. Папа был только по работе, но он почти не выходит из своей каюты и не расстаётся с компьютером, – Эмили взглянула на свой ноутбук, и Элис догадалась, с кем девушка ведёт постоянную переписку.

– У тебя нет от него секретов, верно?

– Да, я с ним более откровенна, чем с мамой. Он мне и в отношениях с парнями советует… он же тоже мужчина.

Возникла пауза, которую первой нарушила Элис.

– Эм, комната выглядит очень прилично. Сядь и спокойно жди маму, – посоветовала Кэмпбелл.

– Думаешь?

– Уверена, – Элис была довольна собой. Теперь японка не была для неё закрытой книгой.

Миссис Чоу оказалась довольно высокой, статной женщиной с такой же мертвенно-белой кожей, как и у дочери. Она казалась строгой, но в беседе выяснилось, что это не так. Неприступная внешность двух знакомых Кэмпбелл японок была лишь маской, скрывающей от посторонних их мягкие характеры, доброту и сердечность.

– Элис, ты живёшь здесь, в Чикаго? – тоненьким голоском спросила мать Эмили.

– Да, миссис Чоу… А в общежитие переехала, чтобы… научиться быть самостоятельной, – добавила Кэмпбелл, чтобы раз и навсегда покончить с этим вопросом.

– Эмили писала, что ты учишься на факультете социологии. Кем ты хочешь стать?

– Пока не решила…

– Эл пишет замечательные стихи, но почему-то стесняется этого, – неожиданно вмешалась Эмили, одновременно заваривая привезённый матерью тонизирующий чай.

– Правда, Элис? Почему ты скрываешь это от всех? – удивилась миссис Чоу. – Здесь нечего стесняться. Если тебе дан талант, им надо пользоваться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фанатка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фанатка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Фанатка»

Обсуждение, отзывы о книге «Фанатка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x