Корал взяла свой сотовый, чтобы сделать звонок, который они планировали много месяцев, зная, что теперь Франсиско полностью попал во власть ее чар.
«Корал, я ухожу от Мэгги», — сказал Сэм.
Франсиско не ответил. Корал пришлось звонить на домашний телефон. Наконец, ответила горничная. Она попросила позвать Франсиско.
— Buenos dias, Coral, — услышала она знакомый теплый голос.
Корал глотнула, думая о Сэме.
— Que dice mi chico? [58] Что скажешь, малыш? (исп.)
— промурлыкала она.
Бережно держа на руках Питера, Сэм смотрел, как служащий здания ставит его «Рейнджровер» на стоянку подземного гаража многоквартирного дома «Парк Хадсон». Он должен был догадаться, что Корал выберет модный адрес в Вест-Сайде. Она сказала, что работает самостоятельно теперь, после смерти Брауна. Ист-Сайд, за парком — вот тот район, где живут старые богачи, то есть большинство ее потенциальных клиентов. Более разнообразное население Вест-Сайда состояло из людей театра, шоу-бизнеса и им подобных, хотя здесь, на реке Гудзон, жили и многие миллионеры с Уолл-стрит, откуда можно дойти пешком до Линкольн-Центра и Центрального парка. Здесь, на Вест-Сайде, Корал, наверное, чувствовала себя так, словно вообще не работает.
Он сказал швейцару:
— Я уже готов.
— Мисс Андерс велела отправить вас наверх.
Сэм вошел в дом и сел в лифт, а Питер мирно спал, словно родиться, а через несколько минут быть похищенным у матери — вполне обычное событие. Сэм позволил себе подумать о том, проснулась ли уже Мэгги и обнаружила ли, что Питер исчез. Молчание его сотового телефона могло означать лишь то, что она все еще спит, или радуется, что они оба исчезли.
Было полвторого ночи.
Сэм почти на час задержался с приездом сюда. Он прошел по коридору и остановился перед дверью, размышляя. Хотя Мэгги отвергла Питера, Сэм сомневался, что она будет в восторге, когда узнает, что младенец в доме у Корал. Сейчас он в этом не сомневался. Пэт, бармен в «Молли Мэлоунз», мог бы попросить жену позволить им остаться, но не в час ночи на понедельник, той единственной ночи, когда Пэт не работает. Гостиница исключалась. Сэм не мог поселиться там с новорожденным и избежать нежелательных расспросов. Кроме того, в гостиничном номере не найти того, что нужно Питеру, в отличие от женской квартиры.
У двери Корал он погладил ручку Питера, изумленный тем, какой хрупкий на ощупь этот новорожденный младенец. И прошептал:
— Войдем туда, Питер, мой мальчик?
Тот шевельнулся, не открывая глаз, ухватил Сэма за мизинец и снова уснул.
Сэм постучал. Дверь открылась. Корал стояла необутая, в черных колготках и свободной белой блузе, с растрепанными волосами.
— Ну, лучше бы вам войти, — сказала она, и у нее был такой голос, будто эта идея ей не слишком нравится.
— Корал, если мы тебе в тягость… — Он осекся. Ему было больше некуда идти.
— Нет-нет. Заходи. Я ведь тебя пригласила, помнишь?
Сэм шагнул в прихожую. Его взгляд остановился на потрясающей картине, изображающей двух балетных танцоров.
— Фонтейн и Нуриев, если тебе интересно, — сообщила она. — Входи.
Он прошел вслед за ней и присвистнул.
— О, какая элегантная квартира…
Он присел было на темно-бордовый стул с мягкой обивкой, но Корал позвала его:
— Иди сюда, Сэм.
Он пошел на ее голос и попал в роскошную спальню, с ванной комнатой и прилегающей гардеробной. Портрет балерины в желто-черно-белом наряде занимал почти всю стену.
— Марго Фонтейн в роли Авроры в «Спящей красавице», — сказала Корал.
Это был дом театральной дивы — или той, которая хотела бы быть ею. Сэм почувствовал себя непрошеным гостем.
— Неси его сюда.
Корал удалось достать настоящую колыбельку, плетеную корзинку с козырьком, покрытую оборками из белого кружева. Рядом стояли белое кресло-качалка и белый пеленальный столик.
— Консьерж достал их у кого-то из жильцов. Я попросила его пока отказаться от услуг моей горничной. Тебе не нужны лишние глаза.
— Во что тебе обходится эта квартира?
— Около шести штук в месяц. — Корал протянула руки к Питеру, и Сэм позволил взять его. Она откинула мексиканское одеяло и воскликнула:
— О-о-о! Какие у тебя глаза! Точно, как у твоего папы. И совсем не похожи на мамины, и это хорошо.
Раздраженный Сэм сказал:
— Не говори так в его присутствии!
Она принюхалась.
— Его нужно перепеленать, Сэм. Ты привез подгузники?
— Э… нет. Здесь есть недалеко круглосуточная аптека?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу